• Europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Dolmetscher

Suchergebnisse für

Dolmetscher - Import Export

  1. LINGUAVOX SL

    Spanien

    Verified by Europages badge

    Zertifizierte Übersetzungsagentur mit Niederlassungen in Europa und den USA.Technische und kommerzielle Übersetzungen, Übersetzung von Werbe- und Rechtstexten, vereidige Übersetzungen, medizinische und pharmazeutische Übersetzungen, in 150 Sprachen: Deutsch, Arabisch, Bulgarisch, Tschechisch, Serbisch, Dänisch, Slowakisch, Slowenisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Ungarisch, Englisch, Irisch, Italienisch, Japanisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Türkisch, Urdu, Hindi, Baskisch, Katalanisch, Galizisch usw.

    Website Open In New icon
  2. ASCO INTERNATIONAL

    Frankreich

    Verified by Europages badge

    ASCO, einzigartiger Ansprechpartner, wenn Ihre Konferenzen, Seminare und internationalen Kongresse ein Erfolg sein sollen: . Konferenzdolmetscher – Technik für das Simultandolmetschen – Übersetzen Ihrer Dokumente. Konferenzen, Seminare und internationale Kongresse werden immer unerlässlicher: Die Verbreitung von Ideen wird Realität. Die Effizienz der internationalen Kommunikation hängt sowohl von der Qualität der Nachricht ab, als auch von der Eignung der der zur ihrer Übermittlung genutzten Mittel, also von der Instrumentierung der Sprachen. Bisher erforderte die Implementierung dieser Mittel das Eingreifen einer Vielzahl professioneller Beschäftigter: Bildung von Konferenzdolmetscherteams, Installation von Materiel zum Simultandolmetschen, Übersetzer, audiovisuelle Mittel. Um auf die von den Konferenzorganisatoren gestellte Integrationsanfrage zu antworten, in Frankreich und im Ausland, und um ihnen einen globalen Service zu bieten, fasst ASCO International diese Kompetenzen in ein und derselben Struktur zusammen.

    Website Open In New icon
  3. ANGIRA

    Russland

    Verified by Europages badge

    Angira bietet Übersetzung, Lektorat und Korrekturlesen (TEP), Übersetzungsqualitätssicherung (QA), Nachbearbeitung maschineller Übersetzungen (MTPE), Suchmaschinenoptimierung, Erstellung von Terminologiedatenbanken, Untertitelung und Untertitel-Übersetzung sowie Kompositions-, Design- und Transkriptionsdienste. Wir spezialisieren uns auf komplexe Themenbereiche wie Recht und Finanzen, IT, Medizin, Energie, Öl und Gas, Atomindustrie, Chemie, Biologie, Bauwesen, Mode usw. Die Qualität unserer Dienstleistungen ist durch die Zertifizierungen nach ISO 9001: 2015 und ISO 17100 bestätigt. Heute arbeitet ANGIRA mit mehr als 200 Sprachpaaren, wobei darunter auch seltene Sprachen sind. Unsere Sprachkombinationen: Quellsprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Serbisch, Spanisch, Türkisch, Ukrainisch, Vietnamesisch, Arabisch, Armenisch, Weißrussisch, Bulgarisch, Katalanisch, Chinesisch, Tschechisch, Niederländisch, Farsi, Finnisch, Georgisch, Griechisch, Hindi, Ungarisch, Kasachisch, Koreanisch, Lettisch, Litauisch, Malaiisch, Norwegisch, Russisch, Slowakisch, Slowenisch, Schwedisch, Thailändisch, Urdu; Zielsprachen: Armenisch, Weißrussisch, Georgisch, Kasachisch, Russisch, Ukrainisch, Arabisch, Chinesisch, Tschechisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Japanisch, Malaiisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Spanisch, Türkisch, Vietnamesisch.

    Website Open In New icon
  4. CHALLENGE PARTNERS

    Frankreich

    Verified by Europages badge

    Flexible und effiziente Lösungen. Bei Kongressen, Kolloquien, internationalen Konferenzen, europäischen Gipfeltreffen und Seminaren ist beim Dometschen Genauigkeit Trumpf . Es ist notwendig, mit seriösen und kompetenten Profis zu arbeiten. CHALLENGE PARTNERS bietet ein Palette an Ausrüstungen zum Simultandolmetschen, Audiovisionsmaterial und Services, um allen mit solchen Veranstaltungen verbundenen Bedürfnissen zu entsprechen. Wir garantieren Ihnen bestes Material und die Expertise erfahrener, kompetenter Profis unter allen Umständen. CHALLENGE PARTNERS ist seit über 20 Jahren im Dienste seiner Kunden und steht Ihnen für alle Fragen zu Ihrem Bedarf der Anmietung von Material zum Simultandolmetschen und Multimediaausrüstung in ganz Europa zur Verfügung.

    Website Open In New icon
Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf Europages.
  1. COMMUNIKA - KATRIN GIACONA

    Deutschland

    Verified by Europages badge

    Communika bietet Dolmetsch- und Übersetzungsdienstleistungen für Englisch und Italienisch an und möchte Sie gern auch online mit allen Informationen diesbezüglich versorgen. Europa wächst zusammen. Unternehmen expandieren und bauen internationale Partnerschaften auf. Sind auch Sie dabei? Ich unterstütze Sie gern. Kompetent und zuverlässig dolmetsche und übersetze ich seit Jahren in Englisch, Italienisch und Deutsch. Auf Anfrage berate ich Sie auch gern in anderen Sprachen.

    Website Open In New icon
  2. 2W TECHNISCHE INFORMATIONS GMBH & CO. KG

    Deutschland

    Verified by Europages badge

    Die 2W Technische Informations GmbH & Co. KG ist ein eigentümergeführtes Münchner Unternehmen. Mit derzeit 220 Mitarbeitern an 2 Standorten (München und Düsseldorf) und weiteren Büros in Deutschland verfügen wir über ein sehr breites interdisziplinäres Kompetenzspektrum. Seit Gründung im Jahr 1998 ist unser Unternehmen in verschiedensten Bereichen als Dienstleister für namhafte Konzern- und KMU-Kunden tätig. Mit unserem neuen Hauptsitz in München verfügen wir über ein modernes und hochfunktionales Bürogebäude mit 5.000 m² Bürofläche und zusätzlich über 2000 m² Werkstattfläche für die Recherche an PKW, Nutzfahrzeugen und sonstigen Maschinen und Geräten. Im Bereich Technische Dokumentation liegen unsere Leistungsschwerpunkte in der Erstellung von Betriebs- und Bedienungsanleitungen, Werkstatt- und Serviceliteratur sowie Diagnose- und Systembeschreibungen. Dokumente erstellen und verwalten wir überwiegend mit Content Management Systemen. Bei Bedarf arbeiten wir jedoch auch "klassisch" mit Programmen wie Adobe FrameMaker, InDesign oder MS Word. Grafiken und Animationen in 2D- oder 3D-Darstellung erstellen wir direkt aus CAD Daten. Unsere Technischen Redakteure und Grafiker arbeiten in den Branchenschwerpunkten Automotive, Maschinen- und Anlagenbau, Konsum- und Haushaltsgeräte sowie Medizintechnik. Unser 2W Sprachmarkt ist ein universeller Übersetzungsdienstleister sowohl für technische Übersetzungen aller Branchen (Kompetenzzentrum am Standort München) als auch für kreative Marketingübersetzungen (Kompetenzzentrum in Düsseldorf). Wir übersetzen in alle bedeutenden Wirtschaftssprachen der Welt, ausschließlich mit muttersprachlichen Fachübersetzern und nach ISO 17100. Selbstverständlich setzen wir dabei moderne Translation Memory Systeme wie SDL Trados oder Across ein. Darüber hinaus bietet der 2W Sprachmarkt Dolmetschdienste (konsekutiv und simultan) in zahlreichen Sprachen an: vom Einzelevent mit einem Dolmetscher bis zum mehrmonatigen Technik-Training im In-

    Website Open In New icon
  3. SEELOS SPRACHENDIENSTE

    Deutschland

    Verified by Europages badge

    Übersetzungen und Dolmetschen für Englisch an der Schnittstelle von Recht und Wirtschaft seit 1996. Mein Hauptarbeitsgebiet sind Wirtschaftstexte, Verträge und kaufmännische Text. Ich arbeite aber auch in benachbarten Gebieten und übersetze Marketingtexte, Geschäftsberichte, Bilanzen, sowie zu beglaubigende Dokumente. In diesen Bereichen fühle ich mich zuhause und hier spreche ich Ihre Sprache - klar und präzise! Vertraulichkeit ist selbstverständlich jederzeit und in allen Bereichen garantiert. Zudem unterstütze ich gerne als Dolmetscherin in geschäftlichen Verhandlungen oder im rechtlichen Bereich, z. B. bei Notarterminen. Allgemein beeidigt und öffentlich bestellt beim Landgericht Heilbronn als Übersetzerin (Urkundenübersetzerin) und Dolmetscherin (Verhandlungsdolmetscherin) für die englische Sprache.

    Website Open In New icon
  4. ELLERBROCK KONFERENZTECHNIK

    Deutschland

    Verified by Europages badge

    Die Firma Ellerbrock Konferenztechnik ist seit 1978 einer der führenden Anbieter für Konferenztechnik, Dolmetschertechnik, Führungsanlagen, Abstimmanlagen und Diskussionsanlagen. Auf diesen Internetseiten können Sie sich detailliert über unser Produktportfolio informieren. Einen Kurzüberblick über die verschiedenen Anlagentypen erhalten Sie direkt im nachfolgenden Abschnitt: Dolmetschertechnik Der Begriff Dolmetschertechnik steht für sämtliche technischen Einrichtungen die beim Simultandolmetschen benötigt werden. Zur Dolmetschertechnik zählen moderne Dolmetscheranlagen mit Dolmetscherkabine und kompletter Simultantechnik, Führungsanlagen sowie Mikrofon- und Beschallungstechnik zur Übertragung der Sprache im Saal und zu den Dolmetschern. Dolmetscheranlagen Dolmetscheranlagen kommen vor allem auf Veranstaltungen mit vielen Teilnehmern unterschiedlicher Sprachen zum Einsatz. Zu den Komponenten der Dolmetscheranlagen zählen die Dolmetscherkabine, die komplette Steuer- und Übertragungselektronik mit Infrarotstrahlern oder Funkantennen sowie die drahtlosen Empfangsgeräte mit Kopfhörer für die Veranstaltungsteilnehmer. Führungsanlagen Drahtlose Personenführungsanlagen kommen vorranigig auf professionellen Werksführungen zum Einsatz. In unserem Sortiment finden Sie drei verschiedene porfessionelle Führungsanlagen des Herstellers Sennheiser. Personenführungsanlage mieten können Sie in unserem Verleih Service.

    Website Open In New icon
  5. LS MEDIA GMBH

    Deutschland

    Verified by Europages badge

    Das Herz von LS media ist, neben dem Projektteam am Standort Herford, unsere aus 62 freiberuflich tätigen Fachübersetzern und Lektoren bestehende Kernmannschaft. Ein Netzwerk von über 100 weiteren Kollegen und Agenturen weltweit, bietet uns und unseren Kunden eine hohe Flexibilität. Gemeinsam sind wir Spezialisten mit Wortgefühl und dem richtigen Verständnis für Sprachkultur – oder kurz: Ihre Full-Service-Übersetzungsagentur. Unser Ziel: Rundum zufriedene Kunden. Unsere Stärke: Fachlich kompetente Projektbetreuung – flexibel, individuell, persönlich. Unsere Kompetenz: Übersetzung mit Stil und Verstand – fachlich korrekt und zielgruppenorientiert. So bringen wir Sie sprachlich auf den richtigen Weg – und ermöglichen Ihnen die professionelle Präsentation Ihrer Produkte und Dienstleistungen auf dem globalen Markt. Wer wir sind und was uns antreibt wissen Sie bereits. Wie lange es uns schon gibt – lesen Sie hier. 1987: Gründung des Übersetzungsdienstes Joao Monteiro in Herford 1994: Übernahme des Übersetzungsunternehmens Linguist Services, Düsseldorf 1998: Gründungsmitglied im Verein für Qualitätssprachendienste Deutschland (QSD e.V.) 1999: Integration einer DTP-Abteilung und Umfirmierung in LS media GmbH 2004: Gesellschafterwechsel - Susanne Pickhardt wird neue Inhaberin und Geschäftsführerin 2010: Across wird, neben Transit, als zweites Translation Memory System implementiert 2018: Seit über 30 Jahren professioneller Partner der Möbel- und Zulieferindustrie

    Website Open In New icon
  6. ASCO INTERNATIONAL TRANSLATIONS

    Deutschland

    Verified by Europages badge

    Wir bieten Ihnen Übersetzungen aus allen Sprachen in alle Sprachen ohne Einschränkungen hinsichtlich der Fachbereiche oder Textformate. Unsere qualifizierten Fachübersetzer, die durch uns eine fundierte Fortbildung und Einweisung für die unterschiedlichsten Softwareplattformen erhalten, ermöglichen eine auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Lösung.

    Website Open In New icon
  1. ROTAS SWORN AND ORDINARY TRANSLATION OFFICE

    Polen

    Verified by Europages badge

    Die beeidigte Übersetzungsagentur Rotas arbeitet seit 2009 und hat ihren Sitz in Zgorzelec, in der Woiwodschaft Dolnośląskie. Die Agentur bietet Übersetzungs- und Dolmetschdienste in nahezu allen weltweit gesprochenen Sprachen. Wir beschâftigen zum Beispiel Übersetzer für Deutsch, Englisch, Ukrainisch, Russisch, Italienisch und Tschechisch sowie viele andere Spezialisten für Rechts- Marketing-, Wirtschafts- und Medizinübersetzungen. Rotas bietet auch Dolmetsch dienste für Konferenzen.

    Website Open In New icon
  2. PUNTO MAS TRADUCCIONES Y SERVICIOS, S.L.

    Spanien

    Verified by Europages badge

    Die Agentur Punto Más hat sich auf allgemeinsprachliche, technische, wissenschaftliche, rechtliche und beeidigte Übersetzungen spezialisiert. Wir übersetzen sämtliche Sprachkombinationen. Die professionellen Mitarbeiter unseres Teams besitzen einen Erfahrungsschatz von mehr als 20 Jahren auf dem Sektor; dabei handelt es sich um Fachübersetzer, die in ihre Muttersprache übersetzen. Ein Qualitätsnachweis für uns. Wir erfüllen unsere Lieferfisten. Qualität, Savoir-faire und Erfahrung.

    Website Open In New icon
  3. ÜBERSETZUNGSBÜRO FRANZÖSISCH DEUTSCH JUSTITIA

    Deutschland

    Übersetzungen in Recht, Finanz- und Rechnungswesen Deutsch-Französisch-Englisch Mein Metier sind alle Inhalte aus dem juristischen Bereich. Oft werden meine Rechtsübersetzungen für Gerichte, Notare oder Anwälte angefordert. Hier handelt es sich häufig um Urteile, Gerichtsentscheidungen oder Klageschriften. Auch Gutachten und Beweismaterialien müssen für grenzüberschreitende Rechtssachen übersetzt werden. Im Firmen- und Wirtschaftsrecht setze ich mich mit Verträgen oder AGBs auseinander. Seit der Einführung der EU-weiten Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) sind auch Datenschutzerklärungen Teil meiner Arbeit. Auch für Privatpersonen werden immer wieder juristische Übersetzungen angefertigt. Größtenteils sind dies beglaubigte Übersetzungen von Papieren und Zeugnissen. Lediglich Übersetzer mit allgemeiner Beeidigung haben die Berechtigung, diese Dokumente zu übersetzen und mit ihrer Unterschrift als rechtskräftig zu erklären. Als allgemein vereidigte Fachübersetzerin verfüge ich über einschlägige Berufserfahrung in einer weltweit führenden Wirtschaftsprüfungsgesellschaft (Deloitte) im Bereich der Projektabwicklung von Prüfungs- und Beratungsmandaten. Ich garantiere absolute Verschwiegenheit und einen datenschutzkonformen Umgang mit Ihren Dokumenten und Informationen. Gerne schließe ich mit Ihnen eine Geheimhaltungsvereinbarung ab, wenn dies in Ihrem Interesse ist.

  4. TRADUZIONE24

    Italien

    Ihr Experte für Recht und Sprachen! LAW AND LANGUAGE AROUND THE CLOCK! Im Bereich der Übersetzungen haben wir uns gezielt auf die JURISTISCHEN FACHÜBERSETZUNGEN spezialisiert. Daneben bieten wir auch SPRACHASSISTENZ UND -UNTERRICHT SOWIE DOLMETSCHLEISTUNGEN an: Wir stehen Ihnen behilflich zur Seite, wenn Sie einen Vortrag oder eine Präsentation an Ihr Publikum in einer Ihnen fremden Sprache durchführen lassen möchten. Wir stehen mit Leistungen auf dem Gebiet Simultandolmetschen in der Kabine sowie Flüsterdolmetschen (Chuchotage) zur Verfügung. Wir helfen aus, wenn Sie einen potenziellen Geschäftspartner treffen möchten, dessen Sprache für Sie eine Barriere darstellt. Wir begleiten Sie in Ihren Verhandlungen, Betriebsbesichtigungen, Gesprächen und sonstigen Meetings. Auch an Ihrem schönsten Tag begleiten wir Sie als Hochzeitsdolmetscher gerne! Die Firmeninhaberin ist Juristin und diplomierte Übersetzerin und Dolmetscherin für die Sprachen Deutsch-Italienisch-Spanisch und Englisch und arbeitet mit einem kompetenten Team an Juristen, Dolmetschern und Übersetzern in diesen sowie anderen Sprachkombinationen (insbesondere Portugiesisch, Französisch, Rumänisch, Russisch und Arabisch) zusammen.

  5. ALBAT-MA PEI BAYSINA

    Deutschland

    Chinesisch Dolmetschen und interkulturelles Begleiten: Sie sind auf der Suche nach einem professionellen Dolmetscher für Ihre China-Aktivitäten? Ich bin Muttersprachlerin in den Sprachen Chinesisch und Deutsch. In beiden Kulturen beheimatet, baue ich die Brücke für Ihre Verständigung. Je nach Situation können unterschiedliche Formen des Dolmetschens hilfreich sein - sei es im engsten Kreis, am Konferenztisch oder im Rahmen einer großen Veranstaltung. Ich stehe Ihnen mit Simultandolmetschen Flüsterdolmetschen, Konsekutivdolmetschen und Verhandlungsdolmetschen zur Seite. Sie reden mit Ihren Gesprächspartnern intensiv und flüssig, als gäbe es keine Barrieren. Die kulturellen und gesellschaftlichen Unterschiede zwischen Deutschland und China könnten kaum größer sein. Die Art des persönlichen Umgangs und den geschäftlichen Gepflogenheiten ist für beide Seiten oft ungewohnt und kann zu kostspieligen Missverständnissen führen. Mit meiner Hilfe sind Sie nicht nur über kulturell geprägte Kommunikationsregeln bestens im Bilde, auch die interkulturelle Vorbereitung ist meine Spezialität. Oft kann ich Brücken bauen und dabei helfen, dass Sie und Ihre Partner sich besser kennen lernen. Mit Wertschätzung und Harmonie können Ihre Geschäftsbeziehungen nachhaltig wachsen.

  6. LTA L.L.C

    Albanien

    LTA LLC ist eine nach ISO17100: 2015 & ISO9001: 2015 zertifizierte Übersetzungsagentur von Bureau Veritas und auf professionelle Übersetzungen, Konferenzdolmetschen und Softwarelokalisierung für zahlreiche Branchen spezialisiert. Professionelle Übersetzungen, Übersetzungen juristischer Dokumente, Übersetzungen aus den Bereichen Technik und Industrie, Übersetzungen aus der Automobilindustrie, Übersetzungen aus den Bereichen Wirtschaft und Finanzen, Übersetzungen aus den Bereichen IT und Telekommunikation, Übersetzungen aus den Bereichen Medizin und Pharmazie, professionelle Lokalisierung.

  7. FACHÜBERSETZER VYACHESLAV FEDORTSOV

    Ukraine

    Ich bin freiberuflicher Übersetzer und Einzelunternehmer mit ca. 20 Jahren Erfahrung. Seit 2000 habe ich eine große Menge von Deutsch-Russisch, Deutsch-Ukrainisch, Englisch-Russisch, Englisch-Ukrainisch, Übersetzungs-, Korrektur- und Lokalisierungsprojekte in verschiedenen Fachgebieten abgeschlossen. Technische Unterlagen, Spezifikationen, geschäftliche Korrespondenz, Kataloge, Prospekte, Webseiten oder Software übersetze ich gerne für Sie, egal wo Sie sich befinden. Sie können Ihre Texte in meisten gängigen Formaten jederzeit per E-Mail schicken. Als Dolmetscher begleite ich Sie in der Ukraine während der Besuche von Betrieben, Firmen, Messen oder weiterer Veranstaltungen. Meine Sprachkombinationen: Deutsch - Russisch, Russisch - Deutsch Deutsch - Ukrainisch, Ukrainisch - Deutsch Englisch - Russisch, Russisch - Englisch Englisch - Ukrainisch, Ukrainisch - Englisch. Mein Ziel ist, langfristige und fruchtbare Zusammenarbeit mit meinen Kunden zu bilden. Deswegen nehme ich jeden Auftrag äußert ernst an. Alle Übersetzungen behandle ich mit gründlicher Vorbereitung, größtmöglicher Aufmerksamkeit und Vertraulichkeit. Der Einsatz von modernen CAT-Tools lässt die höchste Qualität der Übersetzungen zu gewähren. Auf die Zufriedenheit meiner Kunden lege ich den größten Wert! Fachgebiete: Technik Recht Wirtschaft und Finanzen Medizin Wissenschaften Werbung, Marketing Internet, Medien, Kunst, Kultur CAT-Tools: SDL Trados 2009 - 2019, Across 6.3, Memsource, Xbench, Verifika.

  8. THE TRANSLATION PEOPLE GMBH

    Deutschland

    The Translation People bietet seit 40 Jahren Business-to-Business Sprachendienste, welche Übersetzungen, Dolmetschen, Software- und Webseitenlokalisierung, Videolokalisierung, Desktop-Publishing, Translation Management Technologie und linguistische Beratung umfassen. Durch den Einsatz von modernster Technologie werden die Prozesse unserer Kunden stetig verbessert, um sowohl die Qualität zu optimieren, als auch die Kosten für multinationale Kunden weiter zu senken. The Translation People führt Übersetzungen in 250 Sprachkombinationen durch. Der diversifizierte Kundenstamm enthält Geschäftskunden aus über 25 Ländern und umfasst sowohl Konzerne, Mittelständler als auch Start-Ups. Der Hauptsitz der The Translation People GmbH ist in Bonn mit einer weiteren Niederlassung in München. Selbstständige Niederlassungen der Unternehmensgruppe The Translation People gibt es außerdem in Großbritannien, Frankreich und den USA. Darüber hinaus besitzt das Unternehmen weitere Büros in London, Birmingham, Tunbridge Wells und Glasgow. Aufgrund der internationalen Struktur ist The Translation People GmbH in der Lage, länderübergreifende Projekte professionell abzuwickeln.

  9. DR. BINDER KG

    Österreich

    Seit über 70 Jahren erhalten unsere Kunden von uns Sprachdienstleistungen in höchster Qualität. Unsere Sprachprofis verfügen über umfangreiches Wissen zu verschiedensten Fachgebieten. So bieten wir Ihnen durch Gerichtsdolmetscher beglaubigte Übersetzungen ebenso an wie die Übersetzung von technischen Fachtexten, Verträgen oder Werbematerialien – auf Wunsch auch express. Wir arbeiten gründlich, verlässlich und termingerecht und bieten unseren Kunden ein individuell zum Auftrag passendes Preis-Leistungs-Verhältnis.

  10. ALFA UNO - TRADUCTORES JURADOS

    Spanien

    Beglaubigte Übersetzungen in allen Sprachen: Alle Arten von Zertifikaten, Diplomen, akademischen Patenten, Rechtsdokumenten, Ausschreibungen, Verträgen. Bei unseren beglaubigten Übersetzungen handelt es sich um offizielle Übersetzungen, die von einem vom Außenministerium ernannten vereidigten Übersetzer unterzeichnet und versiegelt wurden; diese sind rechtlich bestätigt und treten vor den zuständigen Behörden in Kraft. Wir verfügen über ein Team aus professionellen und diplomierten Dolmetschern.

  1. SPRACHENDIENST 24

    Deutschland

    Sprachendienst 24 ist ein Übersetzungsservice aus Tübingen, der ein weltweites Netzwerk von Übersetzern und Dolmetschern aus den Bereichen Jura, Medizin, Technik, Wirtschaft und vielen weiteren zu bieten hat. Die Partner sind dabei immer professionelle Muttersprachler, um eine optimale Qualität der Dienstleistungen gewährleisten zu können. Bedient werden können Übersetzungs- und Dolmetschaufträge in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Arabisch, Chinesisch und vielen weiteren Sprachen. Das macht Sprachendienst 24 zu einem gefragten Unternehmen in Sachen internationale Kommunikation und kulturelle Beratung.

  2. INTERTEXT FREMDSPRACHENDIENST E.G.

    Deutschland

    Die Zusammenarbeit unserer festen und freien Mitarbeiter ermöglicht eine schnelle Bearbeitung selbst umfangreicher Projekte bei Einhaltung höchster Qualitätsstandards. Darüber hinaus ist absolute Termintreue unser oberstes Gebot. Für unsere Übersetzungen nutzen wir neben Fachliteratur und Wörterbüchern eine reichhaltige Auswahl an modernster Software, sodass wir Aufträge in den unterschiedlichsten Dateiformaten bearbeiten können. Wir stehen stets zu Ihrer Verfügung, um ganz speziell auf Ihre Wünsche einzugehen. INTERTEXT – unsere Sprachdienstleistungen für Ihren Erfolg!

  3. BOHMANN ÜBERSETZUNGEN HAMBURG

    Deutschland

    Übersetzungsbüro für alle Sprachen und Sprachkombinationen. Dolmetscher für alle Fachbereiche. DTP - Dektoppublishing in allen Formaten und für jede Layoutgestaltung. Texterstellungen für Content für alle Medien. Lektorat und Korrektorat nach dem Vier-Augen-Prinzip. Erstellung von beglaubigten Urkundenübersetzungen und Übersetzungen nach ISO Norm. Bearbeitungen auch im Expressservice möglich. Bohmann Übersetzungen in Hamburg, Berlin und Lüneburg bietet seit 1995 eine professionelle Bearbeitung aller Sprachen und direkte Unterstützung vor Ort, telefonisch, per Mailkontakt oder in jeder anderen Form. Gerne beraten wir Sie unverbindlich und kompetent vor einem Projekt, analysieren die Aufgaben und bieten die optimalen Ergebnisse. Wir machen Ihre Projekte sicher zu unserer Aufgabe! Die Dolmetscher, Übersetzer, Grafiker und Lektoren werden bei Bohmann Übersetzungen zielorientiert und nach Ihren Wünschen und Vorstellungen optimal eingesetzt. Als Top-Dienstleister 2020 für Übersetzungen ist das unser ständiger Antrieb und dauerhafter Anspruch. Auf neue Herausforderungen freuen wir uns und nehmen diese gerne an, bis zum erfolgreichen Abschluss eines Projektes. Um optimale Leistungen anzubieten, arbeiten wir mit hervorragender Technik, perfekt ausgebildeten Mitarbeitern und der Menge an Zeit, die das Projekt von uns verlangt.

  4. BOHMANN ÜBERSETZUNGEN BERLIN

    Deutschland

    Bohmann Übersetzungen in Hamburg, Berlin und Lüneburg bietet seit 1995 eine professionelle Bearbeitung aller Sprachen und direkte Unterstützung vor Ort, telefonisch, per Mailkontakt oder in jeder anderen Form. Gerne beraten wir Sie unverbindlich und kompetent vor einem Projekt, analysieren die Aufgaben und bieten die optimalen Ergebnisse. Wir machen Ihre Projekte sicher zu unserer Aufgabe! Die Dolmetscher, Übersetzer, Grafiker und Lektoren werden bei Bohmann Übersetzungen zielorientiert und nach Ihren Wünschen und Vorstellungen optimal eingesetzt. Als Top-Dienstleister 2020 für Übersetzungen ist das unser ständiger Antrieb und dauerhafter Anspruch. Auf neue Herausforderungen freuen wir uns und nehmen diese gerne an, bis zum erfolgreichen Abschluss eines Projektes. Um optimale Leistungen anzubieten, arbeiten wir mit hervorragender Technik, perfekt ausgebildeten Mitarbeitern und der Menge an Zeit, die das Projekt von uns verlangt. Bohmann Übersetzungen bietet folgende Lösungen: Übersetzungsbüro für alle Sprachen und Sprachkombinationen. Dolmetscher für alle Fachbereiche. DTP - Dektoppublishing in allen Formaten und für jede Layoutgestaltung. Texterstellungen für Content für alle Medien. Lektorat und Korrektorat nach dem Vier-Augen-Prinzip. Erstellung von beglaubigten Urkundenübersetzungen und Übersetzungen nach ISO Norm. Bearbeitungen auch im Expressservice möglich.

  5. EUROTRADUS, UAB

    Litauen

    Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen für weltweite Geschäftsexpansion • Übersetzung • Lokalisierung • Desktop-Publishing (DTP) • Softwareprüfung • Video und Audio • Internationales Marketing Fachgebiete • Technische Übersetzungen • IT-Übersetzungen • Medizinische und pharmazeutische Übersetzungen • Juristische Übersetzungen • Finanzübersetzungen • Übersetzung von Werbe- und Marketingtexten • Übersetzungen für die Institutionen der Europäischen Union Sprachen Wir bieten Übersetzungen in die meisten Weltsprachen an. Qualitätsstandard Die Übersetzungen werden unter strenger Einhaltung der Anforderungen der internationalen Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen ISO 17100 durchgeführt. Innovation Wir verwenden die modernsten Übersetzungs- und Projektmanagement-Technologien.

  6. DR. HUBER SPRACHENDIENSTE

    Deutschland

    Beglaubigte Übersetzung Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch Urkunden, Verträge, Vollmachten, Protokolle, Gerichtsdokumente u. a. Übersetzung Spanisch-Deutsch, Französisch-Deutsch Beeidigte / vereidigte Dolmetscherin Englisch und Deutsch Behörden, Gericht, Anwälte, Konferenzen, Schulungen Textoptimierung, Lektorat, Korrektorat Englisch und Deutsch Sprachunterricht Englisch, individuell angepasst ______________________________________________________ Ich arbeite selbst für Sie – und das ist heute etwas Besonderes. • Direkte Kommunikation statt Agentur – kein Umweg, kein Zeitverlust. • Sie wissen von Anfang an, wer Ihre Arbeit macht – keine anonymen Unterauftragnehmer. • Ihr Geld geht zu 100% in die Qualität der Arbeit – nichts wird abgeschöpft. • Ich dolmetsche und erstelle Urkunden- und Fachübersetzungen seit 1984, mit Bildung, Lebenswissen, Sprachgefühl und Liebe zum Detail. • Ausschließlich „handmade“ – keine maschinelle Massenproduktion.

  7. IBIDEM UEBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Ibidem-Uebersetzungen ist Ihr zuverlässiger Übersetzungspartner mit Sitz in Berlin und Barcelona. Wir verfügen über einheimische Übersetzer verschiedener Länder. Doch mit unserem Hauptsitz in Spanien sind Übersetzungen aus dem und ins Spanische unsere Spezialität. Wir bieten Beglaubigte Übersetzungen in sämtliche Sprachen an. Dies sind amtlich bestätigten Übersetzungen die von beeidigten Übersetzern unterschrieben und gestempelt werden und sind deshalb voll rechtsgültig. Falls Sie eine Rechtsübersetzung brauchen, sind wir auch der richtige Ansprechpartner. Bei Ibidem übersetzen wir praktisch jeden Tag Rechtsdokumente: Verträge, Klageschriften, notarielle Urkunden und Zertifikate, Unternehmenssatzungen, Jahresabschlüsse... Wir bieten Übersetzungen von Firmenwebseiten, Blogs, Content-Management-Systemen wie Wordpress, Online-Shops oder E-Commerce-Stores wie Prestashop oder Magento etc. An. Wir übersetzen alles: Inhalte, PDFs, Bilder. Noch dazu bieten wir Dolmetscher mit langjähriger Erfahrung an. Wir arbeiten ausschließlich mit einheimischen, muttersprachlichen Dolmetschern und Übersetzern. Wenden Sie sich bei Anliegen oder Fragen zu Ihrem Übersetzungsprojekt jederzeit gerne an uns.

  8. SATELLIT SPRACHEN-SERVICE INTERNATIONAL GMBH

    Deutschland

    Seit über 30 Jahren bieten wir professionelle Fachübersetzungen von ausgebildeten Muttersprachlern in allen Sprachen und Fachgebieten, z. B. in den Bereichen Maschinen- und Anlagenbau, Technik, Recht und Wirtschaft, Finanz- und Vertragswesen, PR / Marketing u. v. m. – preiswert, schnell, zuverlässig und stets vertraulich. Im Rahmen eines optimierten 7-Step-Projektmanagement zentralisieren wir für Sie ein weltweites Netzwerk aus über 500 hoch qualifizierten Fachübersetzern. Alle Übersetzungen erfolgen im Rahmen unseres Qualitätsmanagements und gemäß EU-Richtlinie DIN EN ISO 17100. Neben Übersetzungen und Lokalisierung gehören auch Beglaubigungen, Lektorate und ein Dolmetsch-Service zu unserem umfangreichen Dienstleistungsangebot. Gern lassen wir Ihnen ein unverbindliches und auf Ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnittenes Angebot zukommen. Übersetzungen Wir fertigen professionelle Qualitätsübersetzungen nach dem Muttersprachen- und Vier-Augen-Prinzip an. Das ist durch unsere Registrierung nach DIN EN ISO 17100 garantiert. Dolmetsch-Service •Für Tagungen, Konferenzen, Meetings oder Verhandlungen stellen wir gern erfahrene und hochqualifizierte Diplom-Dolmetscher zur Verfügung. Dolmetschhonorare nennen wir Ihnen gerne auf Anfrage. Beglaubigungen •Behörden verlangen in der Regel beglaubigte Übersetzungen, um eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten. Unsere vereidigten Fachübersetzer sind gerichtlich ermächtigt, Übersetzungen zu beglaubigen. Preise •Wir bieten Ihnen hohe Qualität zu günstigsten Preisen und kalkulieren attraktive Sonderpauschalpreise. Gern können Sie uns Ihre zu übersetzenden Dokumente zusenden und erhalten zeitnah ein unverbindliches Angebot. Fachgebiete •Branchen: Industrie & Maschinenbau, Textiltechnologie, Informationstechnologie, Groß- und Einzelhandel, Finanzwesen, Recht und Steuerwesen, Vertragswesen, Public Relations, Chemical, Konsumgüter u. v. m. •Tätigkeitsschwerpunkte: Technische

Filter

Suchergebnisse für

Dolmetscher - Import Export

Anzahl der Ergebnisse

11.893 unternehmen