• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • polnische Übersetzung

Suchergebnisse für

polnische Übersetzung - Import Export

  1. LINGUAVOX SL

    Spanien

    Verified by europages badge

    Zertifizierte Übersetzungsagentur mit Niederlassungen in Europa und den USA.Technische und kommerzielle Übersetzungen, Übersetzung von Werbe- und Rechtstexten, vereidige Übersetzungen, medizinische und pharmazeutische Übersetzungen, in 150 Sprachen: Deutsch, Arabisch, Bulgarisch, Tschechisch, Serbisch, Dänisch, Slowakisch, Slowenisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Ungarisch, Englisch, Irisch, Italienisch, Japanisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Türkisch, Urdu, Hindi, Baskisch, Katalanisch, Galizisch usw.

  2. INSTITUTE 4 LANGUAGES - SPRACHSCHULE

    Deutschland

    Das Institute4Languages mit Sitz im Herzen der Hamburger Speicherstadt, ist Ihr Sprach- und Kommunikationstrainer. Mit maßgeschneiderten Sprachkursen und Workshops helfen wir Unternehmen, ihr Potenzial voll auszuschöpfen. Wir bieten Schulungen in einer Vielzahl von Sprachen (Englisch, Spanisch, Chinesisch, etc) an, sowohl geschäftlich als auch privat. Wir können Türen für Sie und Ihr Unternehmen öffnen! Maßgeschneidertes Sprachtraining Wir legen großen Wert darauf, das Erlernen der neuen Fremdsprache auf Ihre geschäftlichen Bedürfnisse abzustimmen und jeden Aspekt unserer Kurse und Workshops an Ihre ganz individuellen Lernziele und -stile anzupassen. Keine Lehrbücher, keine Lückenfüller, keine sinnlosen Übungen Unsere selbst erstellten Lernmaterialien basieren auf dem Schlüsselkonzept des Institute4Languages, dem zielorientierten Lernen. Wenn Ihr Schwerpunkt auf der schriftlichen Korrespondenz mit Kunden liegt, erstellen wir für Sie auf der Grundlage Ihrer eigenen Dokumente maßgeschneiderte Materialien, die die wichtigsten Komponenten ausarbeiten und sicherstellen, dass Ihre persönlichen Lernziele vollständig erreicht werden. Unsere Leidenschaft für das Unterrichten Wir beschränken uns nicht nur auf die am besten qualifizierten und erfahrensten Sprachtrainer - unser Team von Fachleuten hat auch ein Faible für die Schaffung einer angenehmen, motivierenden Lernumgebung, in der Sie Ihr volles Lernpotenzial auf unterhaltsame, anregende und ansprechende Weise entfalten können.

  3. DR. LUKASZ BRZANA - VEREIDIGTER ÜBERSETZER FÜR POLNISCH

    Polen

    Dr. Łukasz Brzana Übersetzungen Deutsch-Polnisch -professionell -preiswert -schnell -online In meiner Kanzlei werden sowohl allgemeine Texte als auch Fachtexte aus dem Polnischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Polnische übersetzt. Dies gilt für einfache und beglaubigte Übersetzungen. Fachtexte sind z.B. Texte aus folgenden Fachgebieten: Jura, Verwaltung, Wirtschaftswissenschaft, Medizin, Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft, Landeskunde, Geschichte, Politikwissenschaft, Soziologie, Psychologie, Pädagogik, Technik, Bauwesen u.a. Der Preis für ein Wort der Übersetzung schwankt zwischen 0, 06 - 0, 08 EUR. Er ist von folgenden Faktoren abhängig: •Länge und Schwierigkeitsgrad des Ausgangstextes; •ob die Übersetzung eine einfache oder beglaubigte Übersetzung sein soll; •Termin, in dem die Übersetzung zu liefern ist; •Format des Ausgangstextes – ob eine Textverarbeitung unentbehrlich ist; •Ob die Übersetzung nur per E-Mail oder auch per Post geschickt werden soll. Vor der Durchführung des Auftrags wird ein kostenloser Kostenvoranschlag erstellt. Um den Kostenvoranschlag zu bekommen, nehmen Sie bitte Kontakt mit der Kanzlei auf, und schicken Sie den zu übersetzenden Text zu. Die zur Schätzung gesandten Materialien werden als vertraulich behandelt. Unverzüglich nach der Zusendung des Textes bekommen Sie eine Rückinformation mit dem Preis für die Übersetzung. Nach der Akzeptanz des Kostenvoranschlags erfolgt die Durchführung des Auftrags.

  4. LEMON FIELD

    Polen

    Benötigen Sie eine Übersetzung ins Polnische? ...Gerne helfen wir Ihnen dabei. Wir sind ein Übersetzungsbüro in Polen, das professionelle Übersetzungsdienste zu attraktiven Preisen anbietet. Unsere Sprachkombinationen: Polnisch -> Deutsch Deutsch -> Polnisch Englisch -> Polnisch Polnisch -> Englisch Unser Team besteht aus erfahrenen, zweisprachig aufgewachsenen Übersetzern, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. Zu unseren Kunden gehören u.a.: Swatch, Blackberry, Harvard Business School, Credit Agricole, MTV, Deutsche Bahn, Europäische Kommission. Gerne erstellen wir ein unverbindliches Preisangebot. Bei Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

  5. TRANSLATION 360 DOLMETSCHER- UND ÜBERSETZUNGSBÜRO

    Deutschland

    Das Dolmetschen- und Übersetzungsbüro Translation 360 bietet kompetente Dienstleistungen im Bereich Dolmetschen und Übersetzen. Unser Angebot besteht aus sowohl schriftlichen übersetzungen als auch aus dolmetschen (konferenz, simultan, konsekutiv.) Wir beschäftigen uns vor allem mit technischen aber auch juristischen Übersetzungen. Unsere Dienstleistungsbereich beeinhaltet die polnische, englische und deutsche Sprache. Das Ziel des Unternehmens ist die Lieferung von linguistischen Dienstleistungen um die Kommunikation auf höchstem Niveau zwischen gewerblichen Kunden und ihren Geschäftspartnern zu gewährleisten. Unser Angebot beeinhaltet auch Fremdsprach- und Kommunikationskurse für Unternehmen aber auch für privat Personen.

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. KRSTEXT BEEIDIGTER ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER FÜR POLNISCH

    Deutschland

    Beglaubigte Übersetzungen zur Vorlage bei Behörden, Gerichten, Anwälten und Notaren; Express-Übersetzungen wichtiger Dokumente innerhalb von 24 Stunden; hochwertige Fachübersetzungen von juristischen Texten; Lektorat und Korrektorat; Übersetzungen von Webseiten, Marketing- und Werbetexten; Dolmetschen bei Messen, Geschäftsterminen, Verhandlungen, Führungen, Geschäfts- und Privatreisen.

  2. ÜBERSETZEN UND DOLMETSCHEN POLNISCH & DEUTSCH

    Deutschland

    Unterstützung beim Aufbau von deutsch-polnischen Geschäftsbeziehungen. Begleitung auf dem polnischen / deutschen Markt.Dolmetschen und Übersetzen Polnisch & Deutsch. Verhandlungsdolmetschen. Gechäftsreisen.Übersetung von Marketing-, Geschäfts- oder technischen Unterlagen.Kontaktpflege mit polnisch / deutschen Geschäftspartnern.Bürokommunikation.Telefonkonferenzen.Marktrecherche und Kontaktanbahnung.

  3. BIURO TŁUMACZEŃ ATT

    Polen

    Das Unternehmen BIURO TŁUMACZEŃ ATT, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Juristische Übersetzungen tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Technische Übersetzungen, Technische Übersetzungen, Übersetzungsunternehmen, professionelle Übersetzungsagentur, und polnische Übersetzung präsent. Es hat seinen Sitz in Lodz, Polen.

  4. AGENZIA TRADUZIONI TECNICHE

    Polen

    Das Unternehmen AGENZIA TRADUZIONI TECNICHE, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Technische Übersetzungen tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen polnische Übersetzung, und Dolmetscher präsent. Es hat seinen Sitz in Katowice, Polen.

  5. ENGLISH POLISH TRANSLATOR

    Vereinigtes Königreich

    Das Unternehmen ENGLISH POLISH TRANSLATOR, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen polnische Übersetzung, und Vereidigungen von Übersetzungen präsent. Es hat seinen Sitz in Kingston Upon Hull, Vereinigtes Königreich.

  1. MONIKA SOJKA POLISH TRANSLATION SERVICES

    Vereinigtes Königreich

    Das Unternehmen MONIKA SOJKA POLISH TRANSLATION SERVICES, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Juristische Übersetzungen tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen polnische Übersetzung, Übersetzungen für die Werbebranche, und Vereidigungen von Übersetzungen präsent. Es hat seinen Sitz in London, Vereinigtes Königreich.

  2. TLUMACZ I LEKTOR JEZYKA WLOSKIEGO. IWONA RACZYNSKA

    Polen

    Das Unternehmen TLUMACZ I LEKTOR JEZYKA WLOSKIEGO. IWONA RACZYNSKA, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen polnische Übersetzung, Geschäftsübersetzungen, technische Übersetzungen, und Übersetzung Polnisch präsent. Es hat seinen Sitz in Gliwice, Polen.

  1. DOLMATIO.DE ÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Das Unternehmen DOLMATIO.DE ÜBERSETZUNGEN, ist ein Vertreter, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzungen für Handel, Vereidigungen von Übersetzungen, polnische Übersetzung, Übersetzungen für Handel, und Übersetzung von Webseiten präsent. Es hat seinen Sitz in Dzierzoniow, Deutschland.

  2. ITALIANO.PL DANIELE MARTOGLIO

    Polen

    Das Unternehmen ITALIANO.PL DANIELE MARTOGLIO, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Dolmetscher tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen polnische Übersetzung, und Verhandlungsdolmetschen präsent. Es hat seinen Sitz in Warszawa, Polen.

  3. BUENOS TIEMPOS TRADUCCIONES

    Spanien

    Das Unternehmen BUENOS TIEMPOS TRADUCCIONES, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen polnische Übersetzung präsent. Es hat seinen Sitz in Madrid, Spanien.

  4. KARINA BISKUPIAK TRADUZIONI

    Italien

    Das Unternehmen KARINA BISKUPIAK TRADUZIONI, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen beeidigte Übersetzungen, und polnische Übersetzung präsent. Es hat seinen Sitz in Satriano (Cz), Italien.

  5. TRANSLING - ALEKSANDRA KUHN

    Deutschland

    Das Unternehmen TRANSLING - ALEKSANDRA KUHN, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Vereidigte Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen polnische Übersetzung, und Übersetzungen ins Deutsche präsent. Es hat seinen Sitz in Pirk, Deutschland.

  6. TRADUZIONI TECNICHE E MEDICHE ITALIANO POLACCO

    Italien

    Das Unternehmen TRADUZIONI TECNICHE E MEDICHE ITALIANO POLACCO, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Technische Übersetzungen tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen polnische Übersetzung präsent. Es hat seinen Sitz in Mariotto, Italien.

  7. AZ TRADUZIONI

    Italien

    Das Unternehmen AZ TRADUZIONI, gegründet wurde und in der Branche Simultandolmetschanlagen tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzer, Dolmetscher, polnische Übersetzung, Übersetzer, und Dolmetscher präsent. Es hat seinen Sitz in Spresiano (Tv), Italien.

  8. AZ TRADUZIONI

    Italien

    Das Unternehmen AZ TRADUZIONI, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen polnische Übersetzung, und Übersetzungen ins Englische präsent. Es hat seinen Sitz in Treviso, Italien.

  1. ÜBERSETZER DEUTSCH POLNISCH

    Polen

    Als Fachübersetzer für Polnisch mit über 20-jährigen Berufserfahrung fertige ich professionelle Übersetzungen aus dem Deutschen ins Polnische an. Ich habe mich auf technische Übersetzungen spezialisiert und übersetze vor allem Betriebsanleitungen, Bedienungsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Handbücher, Konformitätserklärungen, Herstellererklärungen sowie andere technische Dokumentationen. Zu meinen Fachgebieten gehören unter anderem: Maschinenbau, Anlagenbau, Gerätebau, MSR-Technik, Fahrzeugbau und Fördertechnik. Ich biete sowohl Unternehmen als auch Privatpersonen ein breites Spektrum an Übersetzungsdienstleistungen an.

  2. ARTUR M. LICHOWSKI

    Deutschland

    Beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache. Übersetzungen polnisch-deutsch-polnisch. Übersetzungen von Urkunden, Zeugnissen, Gerichtsakten - und Urteilen, Internetseiten, des allg.Schriftverkehrs, Fachtexten, Standardtexten und Schriftsätzen jeder Art. Beglaubigung von Dokumenten und Unterlagen. Dolmetschen bei Verhandlungen, Verhören, Konferenzen, Besprechungen, Firmentreffen, Messen.

  3. TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN POLNISCH-DEUTSCH-ENGLISCH

    Deutschland

    Technische Übersetzungen Polnisch Englisch Deutsch: Conversial bietet Ihnen exzellente und akkurate technische Übersetzungen, die individuell auf Ihre Produkte abgestimmt sind.Unsere Schwerpunkte: Automobilbau und Fahrzeugtechnik | Bauindustrie | Biotechnologie | Elektrotechnik /Elektronik | Energie | Lebensmittelindustrie und -technologie | Maschinenbau | Messtechnik | Medizintechnik | Pharmazie und Arzneimittelindustrie | Umwelttechnik | beglaubigte Fachübersetzung von technischen Vertragstexten.Weitere Fachgebiete auf Anfrage.Unsere Sprachkombinationen: Deutsch PolnischEnglisch PolnischEnglisch DeutschWeitere Sprachen auf Anfrage.CAT-ToolsBei der Übersetzung setzen wir in der Regel CAT-Tools mit integriertem TM- System (Translation Memory System) ein. Durch den Einsatz von "Computer Aided Translation Software" (CAT) wie SDL Trados™ reduzieren sich die Kosten umfangreicher Übersetzungen und die Konsistenz der Fachterminologie wird gewährleistet.

  4. MILLION VOICES DEUTSCHLAND GMBH

    Deutschland

    Vereidigte Übersetzer & Dolmetscher vom Übersetzungsbüro buchen: beglaubigte & geprüfte Übersetzung von Polnisch Englisch Persisch Russisch Spanisch usw. auf Deutsch - günstige Preise & schnell. Übersetzter für beglaubigte Übersetzungen für Ämter und Behörden von Dokumenten, die oft beglaubigt übersetzt werden müssen, z-B. Apostillen, Bescheinigungen, Ausweispapiere, Arbeitsbücher, ärztliche Atteste, Diplome usw. Unser Übersetzungsbüro übersetzt Ihre komplexe Unternehmes-Webseite schnell und professionell! Perfekte Sprachversionen Ihres Internetauftritts durch unsere internationalen, ausgebildeten Übersetzter. Sie übersetzen in alle Sprachen, z.B. von Polnisch Englisch Spanisch Persisch Russisch auf Deutsch usw.

  5. POLONIA-HILFE

    Deutschland

    Integration`s Service für polnische Mitbürger. Dolmetschen und Übersetzen auf Ämtern, Gericht, Polizei, Schule, Arzt, Arbeitgeber, Wohnungssuche, Bank, usw. Durchsicht und Verbesserung Ihrer Anträge auf: Kindergeld Arbeitslosengeld Sozialhilfe

  6. TECHNISCHE UEBERSETZUNGEN

    Polen

    deutsch - polnische UebersetzungenArbeitsthemen: audiovisuelle Übersetzung, Synchronisation (Dubbing), Sonnenschutzsyteme, Elektrostatik, Stuck, Marketing und Werbung, Handel, Kosmetik, Sport und Kultur, Touristik, Nahrungsmittelindustrie, Mode, Texte für Kinder.

  7. 24POLNISCH ÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Übersetzungen Polnisch, amtlich beglaubigte Übersetzungen für Polnisch und Deutsch.

  8. MALORNY TRANSLATION

    Polen

    Sie suchen einen freiberuflichen Übersetzer für Polnisch für den Bereich Technik? Hier sind Sie richtig! Ich biete Ihnen solide Übersetzungsdienstleistungen zu einem fairen Preis und garantiere die Einhaltung Ihrer Deadlines. Auch in puncto Datenschutz befolge ich alle professionellen Richtlinien. Bei meiner Arbeit benutze ich die modernsten CAT-Tools (Across, Trados, Memoq, Star Transit).Ich bin gelernter Maschinenbautechniker mit einem Universitätsabschluss im Fach Germanistik. Schon während meines Studiums habe in der deutschen Industrie gearbeitet, wo ich wertvolle, praktische Erfahrungen in einem realem Umfeld sammeln konnte. Aus diesem Grunde verfüge ich nicht nur über ein fundiertes linguistisches Know-How sondern auch über eine technische Fachausbildung. Als Übersetzer kann ich meine Leidenschaft für Sprachen perfekt mit meinem Interesse an Technik verbinden. Ich biete kompetente Fachübersetzungen von Gebrauchsanweisungen und Betriebsanleitungen verschiedenster Anlagen und Geräte. Aufgrund meiner Spezialisierung und Ausbildung verstehe ich schwierige Fachtexte. Dabei lege ich Wert darauf, dass meine Übersetzungen immer im gleichem Stil erstellt werden. Meine Übersetzungen vergebe ich nie an andere Übersetzer weiter, sondern fertige ich sie immer persönlich an. Ein erfahrener Kollege unterstützt mich bei der Korrektur meiner Arbeiten und bei fachlichen Fragen, schließlich ist niemand allwissend! Haben Sie weitere Fragen? Nehmen Sie mit mir Kontakt auf und fragen Sie...

  9. REAL KONTROL S.R.O.

    Tschechische Rep.

    Übersetzungsagentur für europäische Sprachen und einige wichtige asiatische Sprachen. Alle Übersetzungen werden von qualifizierten, muttersprachlichen Übersetzern für die jeweilige Zielsprache durchgeführt. Es werden überwiegend Texte aus dem Bereichen Technik, Handel und Tourismus innerhalb folgender Sprachen übersetzt: albanisch, arabisch, bosnisch, bulgarisch, chinesisch, dänisch, englisch, estnisch, finnisch, französisch, griechisch, irisch, isländisch, italienisch, japanisch, koreanisch, kroatisch, lettisch, litauisch, maltesisch, niederländisch, norwegisch, persisch, polnisch, portugiesisch, rumänisch, russisch, schwedisch, serbisch, slowakisch, slowenisch, spanisch, tschechisch, türkisch, ukrainisch, ungarisch. Die Übersetzungen erfolgen vor allem aus dem Deutschen, Englischen, Französischen, Italienischen und Spanischen in die gewünschte Zielsprache.

  10. MICHAEL SENN - TRADUCTIONS/ÜBERSETZUNGEN

    Frankreich

    Unser 1998 gegründetes Übersetzungs- und Lektoratsbüro mit Schwerpunkt Deutsch (DE, CH), Französisch (FR, CH), Englisch, Italienisch bietet professionelle Fachübersetzungen in den Bereichen Wirtschaft / Finanzen, Tourismus / Kultur, Technik, Recht, Verwaltung und Wissenschaft an. In Zusammenarbeit mit unseren langjährigen Übersetzungspartnern (professionelle muttersprachliche Übersetzer) bieten wir auch Übersetzungen in Niederländisch (NL, BE), Spanisch (ES, LA), Portugiesisch (PT, BR), Schwedisch, Norwegisch, Polnisch, Tschechisch, Russisch und anderen Sprachen. Für unsere Kunden aus Industrie, Handel, Verlagswesen und Verwaltung übersetzen wir Firmenpräsentationen, Produktbroschüren, Websites, Technische Dokumentation und Marketing-Material. Im Bereich Lektorat / Korrektorat übernehmen wir die sprachliche (auf Wunsch auch inhaltliche) Überprüfung und Optimierung Ihrer Texte und Online-Publikationen vom Manuskript bis zur Endkorrektur. Neben Lektorat und Korrektorat in Deutsch bieten wir auch fremdsprachliche Lektorate in Französisch, Englisch, Spanisch, Italienisch (andere Sprachen auf Anfrage) an. Diese Leistungen beinhalten die Überprüfung von Rechtschreibung, Grammatik, Interpunktion, Syntax, Silbentrennungen, Typographie bis hin zur stilistischen Überarbeitung und Anpassung an Firmenterminologie oder an spezielle Kundenbedürfnisse bzw. Sachlektorat (inhaltliche Überprüfung).

Mehrere Angebote erhalten

Mit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern

  • Nur relevante Anbieter
  • Datenschutzkonform
  • 100% kostenlos