• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Übersetzungen für die Wirtschaft

Suchergebnisse für

Übersetzungen für die Wirtschaft - Deutschland

Deutschland
  1. SEELOS SPRACHENDIENSTE

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Übersetzungen und Dolmetschen für Englisch an der Schnittstelle von Recht und Wirtschaft seit 1996. Mein Hauptarbeitsgebiet sind Wirtschaftstexte, Verträge und kaufmännische Text. Ich arbeite aber auch in benachbarten Gebieten und übersetze Marketingtexte, Geschäftsberichte, Bilanzen, sowie zu beglaubigende Dokumente. In diesen Bereichen fühle ich mich zuhause und hier spreche ich Ihre Sprache - klar und präzise! Vertraulichkeit ist selbstverständlich jederzeit und in allen Bereichen garantiert. Zudem unterstütze ich gerne als Dolmetscherin in geschäftlichen Verhandlungen oder im rechtlichen Bereich, z. B. bei Notarterminen. Allgemein beeidigt und öffentlich bestellt beim Landgericht Heilbronn als Übersetzerin (Urkundenübersetzerin) und Dolmetscherin (Verhandlungsdolmetscherin) für die englische Sprache.

  2. BOHEMIAN DRAGOMANS GMBH & CO. KG

    Deutschland

    Bohemian Dragomans® ist Ihr zuverlässiger Partner für handgemachte und normkonforme Highend-Fachübersetzungen nach ISO-Norm für die Industrie & Wirtschaft. Mit mehr als 30 Jahren Erfahrung in der Erstellung von Highend-Übersetzungen verfügen wir bei Bohemian Dragomans® über ein exklusives Netzwerk von mehr als 5.800 muttersprachlichen FachübersetzerInnen weltweit. Bohemian Dragomans® steht nicht nur für exzellente Fachübersetzungen, zu unserem Portfolio gehören ebenso Beglaubigungen, Einholung von Apostillen, Fachlektorate, Projektmanagement, Dolmetschen, DTP-Service und selbstverständlich auch eine individuelle Kundenbetreuung samt maßgeschneiderten Serviceleistungen. Highend-Fachübersetzungen für ✔ ALLE SPRACHEN ✔ ALLE FACHGEBIETE

  3. BK TRANSLATION

    Deutschland

    Das Unternehmen BK TRANSLATION, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Konferenzdolmetscher tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzungen für die Wirtschaft präsent. Es hat seinen Sitz in Frankfurt, Deutschland.

  4. JÄGER FACHÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Jäger Übersetzungen ist auf die hochwertige Übersetzung von anspruchsvollen, wissenschaftlichen, juristischen und technischen Texten in und aus den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch spezialisiert. Wir liefern seit über 22 Jahren qualitativ hochwertige Fachübersetzungen an zahlreiche renommierte Unternehmen. Jäger Übersetzungen bietet umfassende Sprachdienstleistungen in den Bereichen Recht (Verträge, Urkunden, beglaubigte Übersetzungen), Wirtschaft (Marketing und Unternehmenspublikationen), Medizin und Technik (Bedienungsanleitungen, Broschüren, Pressetexte). Neben Übersetzungen umfasst das Angebot auch das Texten von Presse- und Marketingdokumenten nach Ihren Vorgaben sowie DTP-Arbeiten, wie etwa die Formatierung in das Format Word auf der Basis von PDF-Dateien oder die professionelle Bearbeitung von Grafiken, Flow Charts usw. Das Portfolio umfasst außerdem die Übersetzung von Websites und von Benutzeroberflächen sowie von Präsentationen direkt in PowerPoint und alle erforderlichen Anpassungen nach der Übersetzung. Karin Jäger ist Diplomübersetzerin (8-Semester Studiengang an der Universität Heidelberg), vom Landgericht Heidelberg öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin und IHK-geprüfte Industriekauffrau. Seit 16 Jahren Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Die Übersetzung von Dokumenten kann in zahlreichen Dateiformaten geliefert werden.

  5. ALGERA TRANSLATION AGENCY

    Deutschland

    SERVICES Wir bieten professionelle Übersetzungen und sprachliche Dienstleistungen für Kunden aus der ganzen Welt. Mit mehr als 15 Jahren Erfahrung in den Bereichen mehrsprachige Übersetzung und Lokalisierung garantieren wir qualitativ hochwertige und zielmarktorientierte Arbeit in 90+ Sprachen. Unsere Übersetzer sind Muttersprachler und jeweils branchenspezialisiert, damit sie Übersetzungen nach den Qualitätsnormen (ISO 9001: 2009 und DIN EN 15038) liefern können. UNSERE DIENSTLEISTUNGEN Übersetzung Dolmetschen Sprachliche Validierung Webseiten-Lokalisierung Softwarelokalisierung Desktop Publishing Transkription Voice-over KOMPETENZBEREICHE DER ÜBERSETZUNGEN Wir können stolz auf unser sprachwissenschaftliches Repertoire sein. Die Kombination aus fundiertem Fachwissen und perfekter Sprachexpertise garantiert qualitativ hochwertige Übersetzungen. Sie dürfen auf höchste sprachliche Präzision vertrauen. Unsere branchenspezifische Professionalität bietet Ihnen kosteneffiziente Lösungen. Naturwissenschaftliche Übersetzungen Juristische Übersetzungen Finanzwirtschaftliche Übersetzungen Technische Übersetzungen IT-Übersetzungen Marketingübersetzungen Kaufmännische Übersetzungen Übersetzungen für die Reisebranche und das Gastgewerbe

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. GTB ÜBERSETZUNGSBÜRO

    Deutschland

    Verschaffen Sie sich einen Wettbewerbsvorteil durch kompetente Fachübersetzungsdienst; GTB - German Translation Berlin. TECHNISCHE ÜBERSETZUNG: Bei Fachübersetzungen ist der adäquate Gebrauch der richtigen Terminologien extrem wichtig. Technische Übersetzungen erfordern zum einen Experten im Fachbereich Technik, zum anderen Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau. JURISTISCHE ÜBERSETZUNG: Juristische Übersetzungen erfordern ein besonders hohes Maß an Fachkenntnis sowie Sorgfalt. Verträge, Registerauszüge oder Urteile müssen von entsprechend qualifizierten juristischen Fachübersetzern erstellt werden, um eine verlässliche, inhaltsgetreue und rechtssichere Übersetzung zu gewährleisten. WIRTSCHAFT ÜBERSETZUNG: Fachübersetzungen für Wirtschaft, Handel und Finanzen. Wir bieten kompetente Übersetzungs- und Korrektoratsleistung im Englischen, Französischen, Arabischen und Deutschen. Wir haben uns auf technische Texte spezialisiert, haben in unserer mehr als 13-jährigen Laufbahn als Übersetzerin aber bereits in vielen Fachgebieten erfolgreich übersetzt. Die Qualität unserer Übersetzungen ist bis ins Detail sichtbar. Bei Fragen können Sie uns gerne per E-mail kontaktieren: E.: info@fachuebersetzung-gtb.de

  2. STEFANOV ÜBERSETZUNGEN - BULGARISCH

    Deutschland

    Allgemein beeidigter Dolmetscher und gerichtlich ermächtigter Übersetzer für Bulgarisch. Fachübersetzungen mit Schwerpunkt Recht, Finanzen und Wirtschaft. Beglaubigte Urkundenübersetzungen. Simultandolmetscher, Verhandlungsdolmetscher, Begleitdolmetscher, Gerichts- und Behördendolmetscher für Bulgarisch.

  3. FACHÜBERSETZUNGEN RECH

    Deutschland

    Vereidigt, beeidigt, gerichtlich, öffentlich bestellt, Übersetzer Englisch, alle Fachgebiete, Spezialisierung auf Recht, Urkunden, beglaubigte Übersetzung, Wirtschaft, Finanzen.

  4. ANNE-KATRIN GRUBE (VDÜ) FACHÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Fachübersetzungen Englisch, Französisch, sonstige Sprachen auf Anfrage Beglaubigte Übersetzungen Medizin, Technik, Wirtschaft, Recht

  5. ÜBERSETZUNGSDIENST SPRACHKONTINUUM

    Deutschland

    Beglaubigte Fachübersetzungen von Rechtstexten, Wirtschaftstexten, technischen Texten, medizinischen Texten, Webseiten und amtlichen Dokumenten. Übersetzung nur von Muttersprachlern der Zielsprache!

  1. GDS SPRACHENWELT GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Egal, ob Sie eine Fachübersetzung vom zertifizierten Übersetzer, eine hybride Lösung aus einer Kombination von maschineller und von Menschenhand erstellter Übersetzung – unter Beachtung Ihres TMs und Ihrer Terminologiedatenbank – oder ein rein maschinelles Fachübersetzungsangebot benötigen, wir haben für Sie die passende Lösung. Unter Berücksichtigung Ihrer Qualitätsziele, der Art des Dokuments und Ihres Budgets, erhalten Sie immer ausgezeichnete Übersetzungsqualität mit optimaler Prozesseffizienz. Sie profitieren von den Erfahrungen des Marktführers Über 20 Jahre Erfahrung und mehr als 2.500 zufriedene Kunden sind der Beweis • Schnellstes „Return on Investment“ am Markt Höchste Wirtschaftlichkeit und bestes Preis-Leistungs-Verhältnis • CAT-Tools auf dem neuesten Stand der Technik Trados Studio, memoQ, Across Language Server, Transit NXT • Großes Netzwerk an erfahrenen Übersetzern und Terminologen über 5.000 Muttersprachler, die in dem Land leben, in dessen Sprache sie übersetzen • Exzellentes Branchen Know-How Linguisten und Transkreatoren mit den notwendigen technischen, kulturellen, sprachlichen und politischen Kenntnissen ihres Fachbereichs • Der Erfolg Ihres Projekts zeigt sich nach dem Kauf Unsere kompetenten Projektleiter begleiten Sie durchgehend bis zur Zielerreichung

  2. ASCO INTERNATIONAL TRANSLATIONS

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Wir bieten Ihnen Übersetzungen aus allen Sprachen in alle Sprachen ohne Einschränkungen hinsichtlich der Fachbereiche oder Textformate. Unsere qualifizierten Fachübersetzer, die durch uns eine fundierte Fortbildung und Einweisung für die unterschiedlichsten Softwareplattformen erhalten, ermöglichen eine auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Lösung.

  1. ALCONOST INC.

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Alconost bietet Übersetzungsdienstleistungen und erfüllt Lokalisierungen aller Art: Spielelokalisierung, App-Lokalisierung, Website-Lokalisierung, Lokalisierung von Software, Marketing-Lokalisierung und Lokalisierung anderer Materialien in mehr als 100 Sprachen. Unsere Übersetzer sind professionelle muttersprachliche Linguisten. Wir sind Experten in Lokalisierung und Übersetzung in folgenden Fachgebieten: IT-Lokalisierungen, Übersetzungen für Wirtschaft, Finanzwesen, Produktion, Dienstleistungen, Tourismus, Gaming, Lokalisierung von Websites und vielen mehr. Mission von Alconost besteht darin, IT-Unternehmen dabei zu helfen, Märkte im Ausland zu erreichen. Wir haben über 1.500 Projekte lokalisiert, über 1.000 Videos erstellt und Hunderte mehrsprachiger Werbekampagnen gestartet. Wir sind stolz darauf, mit verschiedenen Kunden zusammenzuarbeiten - von unabhängigen Entwicklern und kleinen Teams bis hin zu Großunternehmen wie JetBrains, Microsoft, TikTok u.a.

  2. INTERCONTACT GMBH

    Deutschland

    intercontact ist ein Übersetzungsdienst für professionelle Sprachdienstleistungen. Wir stehen für hohe Qualität und fertigen Übersetzungen nach der weltweit gültigen Norm ISO 17100. Unsere Schwerpunkte: MODE, LIFESTYLE, MARKETING, INDUSTRIE & E-COMMERCE TEXTE ÜBERSETZEN LASSEN BEI INTERCONTACT Seit 1991 sorgt intercontact als Übersetzungsbüro, Lektorat und Textagentur mit Sitz in Krefeld dafür, dass Unternehmen erfolgreicher kommunizieren. Mit ausgefeilten Sprachtechnologien, hohen Qualitätsstandards und der Leidenschaft, die den Unterschied macht. Mit Worten Ziele erreichen: intercontact zählt zu den größten Sprachdienstleistern Deutschlands. Professionelle und erfahrene interne sowie externe Übersetzer, Texter und Lektoren arbeiten bei uns ausschließlich in ihrer Muttersprache. Als Spezialisten kennen sich unsere Mitarbeiter mit der Erstellung von überzeugenden Fachübersetzungen und ansprechender Content-Übersetzung aus und sorgen dabei für höchste Qualität. Texte schreiben und übersetzen lassen ist Vertrauenssache. Denn jedes Wort zählt. Setzen Sie Ihr Vertrauen in uns und erhalten Sie beste Resultate.

  3. INSTITUTE 4 LANGUAGES - SPRACHSCHULE

    Deutschland

    Das Institute4Languages mit Sitz im Herzen der Hamburger Speicherstadt, ist Ihr Sprach- und Kommunikationstrainer. Mit maßgeschneiderten Sprachkursen und Workshops helfen wir Unternehmen, ihr Potenzial voll auszuschöpfen. Wir bieten Schulungen in einer Vielzahl von Sprachen (Englisch, Spanisch, Chinesisch, etc) an, sowohl geschäftlich als auch privat. Wir können Türen für Sie und Ihr Unternehmen öffnen! Maßgeschneidertes Sprachtraining Wir legen großen Wert darauf, das Erlernen der neuen Fremdsprache auf Ihre geschäftlichen Bedürfnisse abzustimmen und jeden Aspekt unserer Kurse und Workshops an Ihre ganz individuellen Lernziele und -stile anzupassen. Keine Lehrbücher, keine Lückenfüller, keine sinnlosen Übungen Unsere selbst erstellten Lernmaterialien basieren auf dem Schlüsselkonzept des Institute4Languages, dem zielorientierten Lernen. Wenn Ihr Schwerpunkt auf der schriftlichen Korrespondenz mit Kunden liegt, erstellen wir für Sie auf der Grundlage Ihrer eigenen Dokumente maßgeschneiderte Materialien, die die wichtigsten Komponenten ausarbeiten und sicherstellen, dass Ihre persönlichen Lernziele vollständig erreicht werden. Unsere Leidenschaft für das Unterrichten Wir beschränken uns nicht nur auf die am besten qualifizierten und erfahrensten Sprachtrainer - unser Team von Fachleuten hat auch ein Faible für die Schaffung einer angenehmen, motivierenden Lernumgebung, in der Sie Ihr volles Lernpotenzial auf unterhaltsame, anregende und ansprechende Weise entfalten können.

  4. FACHÜBERSETZUNGEN DR. BILLAUDELLE & PARTNER

    Deutschland

    Nach unserer Erfahrung ist das nicht so. Erstens ist jede Übersetzung Maßarbeit. Für einen bestimmten Kunden, für einen bestimmten Zweck. Zweitens sollte immer ein Muttersprachler übersetzen, denn nur er kennt mögliche Fallen und Zweideutigkeiten der Zielsprache. Und drittens sollte ein weiterer, qualifizierter Übersetzer einen Text nochmals prüfen, damit der Erfolg der Botschaft garantiert ist. Auch im Zeitalter der Globalisierung ist dies noch so. Unternehmen schicken ja auch keine Roboter als Vertriebler ins Ausland, sondern Menschen. Mehr über unser Sprachen- und Leistungsportfolio erfahren Sie auf unserer Website. Oder rufen Sie uns einfach an.

  5. TT&I - DIE FACHÜBERSETZER

    Deutschland

    Übersetzungs- und Dolmetscherdienst für alle europäischen und Handelssprachen (Slowenisch, Deutsch, Kroatisch, Serbisch, Französisch, Englisch, Mandarin, Niederländisch, Polnisch, Russisch ...)

  6. PROVERB OHG

    Deutschland

    Unser Kerngeschäft sind professionelle Fachübersetzungen in mehr als 160 Sprachen und unterschiedlichen Fachgebieten. Wir legen höchsten Wert auf Qualität und Fachkompetenz.

  7. A.B.B ATELIER BONN-BERLIN RUDOLF BEHRENS

    Deutschland

    Seit 1990 am Markt für folgende Spezialgebiete: Begleitdolmetschen, Videokonferenzen, Telefonkonferenzen, Verhandlungsdolmetschen, Sprachberatung, Konferenzberatung, Dolmetschteams in allen Sprachen

  8. A.C.T. GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge

    act.care.translate. Wir von ACT Translations lieben Sprachen – daher sind multilinguale Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte unsere Passion. Als internationaler Full-Service-Sprachdienstleister bieten wir unseren Kunden maßgeschneiderte und individuelle Lösungen an. Für jedes Projekt wählen wir sorgfältig genau den passenden Übersetzer aus, damit Ihre Texte in allen gewünschten Sprachen überall verstanden werden. Ihr persönlicher Ansprechpartner steht Ihnen während des gesamten Prozesses zur Seite und sorgt dafür, dass Ihr Projekt lösungsorientiert, zielgruppengerichtet, verlässlich, zügig und zu fairen Preisen umgesetzt wird. Unser Qualitätsmanagement ist nach ISO 9001 zertifiziert und ein SSL-verschlüsselter Datenaustausch verspricht zusätzlich sichere Arbeitsabläufe. Neben professionellen Fachübersetzungen, Fachlektoraten und Dolmetschen, bieten wir außerdem folgende Services an: maschinelle Übersetzungen, digitales Marketing, darunter SEO, SEA und Social Media, Untertitelung, Vertonung, Transkription, Lokalisierung von E-Learning, Webseiten und Onlineshops sowie Content Marketing, Transkreation und Copywriting. Seit 1989 unterstützen wir Unternehmen in den unterschiedlichsten Branchen – von der Medizin- und Pharmaindustrie, dem Wirtschafts-, Rechts- und Finanzsektor bis hin zur Marketingagentur oder Software-, App- und Gaminganbietern. Unsere sprachliche Expertise und technisches Know-how weiten wir zunehmend aus und sind den globalen Anforderungen gewachsen.

  1. ÜBERSETZUNGSBÜRO FRANZÖSISCH DEUTSCH JUSTITIA

    Deutschland

    Übersetzungen in Recht, Finanz- und Rechnungswesen Deutsch-Französisch-Englisch Mein Metier sind alle Inhalte aus dem juristischen Bereich. Oft werden meine Rechtsübersetzungen für Gerichte, Notare oder Anwälte angefordert. Hier handelt es sich häufig um Urteile, Gerichtsentscheidungen oder Klageschriften. Auch Gutachten und Beweismaterialien müssen für grenzüberschreitende Rechtssachen übersetzt werden. Im Firmen- und Wirtschaftsrecht setze ich mich mit Verträgen oder AGBs auseinander. Seit der Einführung der EU-weiten Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) sind auch Datenschutzerklärungen Teil meiner Arbeit. Auch für Privatpersonen werden immer wieder juristische Übersetzungen angefertigt. Größtenteils sind dies beglaubigte Übersetzungen von Papieren und Zeugnissen. Lediglich Übersetzer mit allgemeiner Beeidigung haben die Berechtigung, diese Dokumente zu übersetzen und mit ihrer Unterschrift als rechtskräftig zu erklären. Als allgemein vereidigte Fachübersetzerin verfüge ich über einschlägige Berufserfahrung in einer weltweit führenden Wirtschaftsprüfungsgesellschaft (Deloitte) im Bereich der Projektabwicklung von Prüfungs- und Beratungsmandaten. Ich garantiere absolute Verschwiegenheit und einen datenschutzkonformen Umgang mit Ihren Dokumenten und Informationen. Gerne schließe ich mit Ihnen eine Geheimhaltungsvereinbarung ab, wenn dies in Ihrem Interesse ist.

  2. ALEXXTEC ÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Seit 1995 liefert Alexxtec technische und sonstige Übersetzungen in viele westeuropäische, osteuropäische und asiatische Sprachen wie Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Polnisch, Ukrainisch, Chinesisch, Kasachisch in allen Fachbereichen der Industrie und Technik. Wir in unserem Übersetzungsbüro bearbeiten alle gängigen Formate der technischen Dokumentation von AutoCAD über Indesign bis Framemaker. Die meisten Übersetzungen werden in unserem Übersetzungsbüro aus dem Deutschen und Englischen ausgeführt, den wichtigsten Sprachen der Technik und Wissenschaft. Wir übersetzen für Sie Bedienungs-, Reparatur- und Installationsanleitungen, Handbücher sowie technische Dokumentationen, Stücklisten, Zeichnungen und viele andere Dokumente. Die Liste der Fachbereiche ist groß: Automobilindustrie, Elektrotechnik, Elektronik, Maschinenbau, Landwirtschaft, Medizintechnik.

  3. WORLD TEXT SPRACHENSERVICE OHG

    Deutschland

    Die deutschlandweit tätige WORLD TEXT Sprachenservice oHG mit Sitz in Schwerin steht seit 1991 für qualifizierte und spezialisierte Fachübersetzungen in und aus über 50 Sprachen. WORLD TEXT verfügt nicht nur über langjährige Erfahrungen, sondern auch über moderne Kompetenzen des IT-Zeitalters. Für die Sprachen Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch sind unsere fest angestellten Mitarbeiter allgemein beeidigt. In allen angebotenen Sprachen arbeiten wir mit ca. 500 langjährig erfahrenen und überprüften Fachübersetzern und allgemein beeidigten Übersetzern zusammen. Damit können wir sehr schnell und flexibel auf die Anforderungen und Wünsche unserer Kunden reagieren. Um eine hohe Qualität der Übersetzungen zu garantieren, setzen wir die Dolmetscher und Übersetzer entsprechend ihrer Spezialisierungen ein. Bei Übersetzungen arbeiten wir nach dem Muttersprachenprinzip und führen ein mehrstufiges Korrekturverfahren durch. Unsere Arbeitsschwerpunkte liegen in den Branchen Technik, Wirtschaft, Wissenschaft, Werbung und Recht sowie in der Übersetzung von Ausschreibungsunterlagen. Wir übernehmen auch das Korrekturlesen von bereits erstellten Übersetzungen und lektorieren deutsch- und fremdsprachige Texte. Das Engagement für die Region und das Land ist uns sehr wichtig. Deshalb bringen wir uns als Geschäftsführung aktiv in die Tätigkeit der IHK zu Schwerin und des Unternehmerverbandes Norddeutschland Mecklenburg-Schwerin ein. Die Geschäftsführerin Kerstin Voigt ist überdies Landesvorsitzende der Osteuropa-Freundschaftsgesellschaft Mecklenburg-Vorpommern e. V. sowie Mitglied des Kuratoriums der bundesweit tätigen Stiftung West-Östliche Begegnungen. Seit 2015 ist sie auch Vorsitzende des Freundeskreises FILMKUNSTFEST MV. Die Geschäftsführerin Natalia Jentzsch ist im Vorstand der Frauen im Management Schwerin aktiv tätig und in mehreren Kunstvereinen wie Freunde des Mecklenburgischen Staatstheaters, Freundes des Staatlichen Museums Schwerin und Kunstverein für

  4. DOLMETSCHER & ÜBERSETZUNGSTEAM ELWA

    Deutschland

    ELWA Übersetzungsteam in Köln ist seit 1991 spezialisiert auf - beglaubigte Übersetzung von Dokumenten wie z.B. Vertrag, Zeugnis, Diplom, Geburtsurkunde, Heiratsurkunde und andere Urkunden, Vollmacht, Versicherungsunterlagen, Qualifikationsnachweise für die Anerkennung der Gleichwertigkeit des Berufes und der Qualifikation, Unterlagen für Bewerbung und Relocation, Erwerb von Immobilien u.a. - Fachtexte aus zahlreichen Bereichen wie Recht, Medizin, Architektur, Kosmetik, Bau, Immobilien, Chemie, Pharma, Landwirtschaft, Verpackung u.a. ELWA Übersetzungsteam ist seit über 25 Jahren auf dem Markt und kann für die Kompetenz und Professionalität unserer Übersetzer und Dolmetscher garantieren. Wir können Übersetzungsdienstleistungen gemäß DIN EN ISO 17100 ausführen. Dafür steht unsere Registrierung bei DIN CERTCO (Reg. -Nr. 7U547). Sie können bei uns beglaubigte Übersetzungen z.B. - Englisch Deutsch mit Unterschrift und Stempel eines gerichtlich ermächtigten Übersetzers bestellen sowie in und anderen Sprachen wie - Russisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Norwegisch, Türkisch, Bulgarisch, Polnisch, Belorussisch, Rumänisch, Estnisch, Litauisch, Lettisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Albanisch, Kroatisch, Serbisch, Moldawisch, Ukrainisch, Arabisch, Mongolisch, Farsi, Urdu, Chinesisch, Japanisch und anderen Sprachen bestellen. Wir arbeiten schnell, professionell, diskret und zuverlässig!

  5. DIPLOM-SPRACHMITTLERIN BIRGIT STRAUSS

    Deutschland

    Seit 1982 im Beruf tätig, seit 1990 als Freiberuflerin - immer ein zuverlässiger Partner insbesondere für Unternehmen und Behörden, die im osteuropäischen Raum, speziell in Russland, der Slowakei oder Tschechien agieren. Seitdem habe ich mich nicht nur in meinen Fachbereichen auf dem Markt etabliert, sondern habe mir auch ein fundiertes Netzwerk an externen Spezialisten aufgebaut, die mir mit ihrer sprachlichen Kompetenz zur Seite stehen. Als Lektoren, aber auch als Ansprechpartner für fachspezifische oder terminologische Fragen. Übersetzung immer in Zusammenarbeit mit einem Muttersprachler auch mit Beglaubigung Beratung vor Auftragserteilung Einhaltung der DIN EN 15038 für Übersetzungsleistungen Einhaltung der ISO 17100 für Freiberufler (zertifiziert seit 2016) Mein Angebot umfasst die Übersetzung einfacher Briefe bis hin zur Übersetzung von schwierigen Fachtexten aus den Schwerpunktbereichen Wirtschaft, Recht, Medizin, Bauwesen und regenerative Energien. Seit 2016 bin ich nach ISO 17100 als Freiberuflerin zertifiziert. Kleine Fehler und Unachtsamkeiten beim Übersetzen können schwerwiegende Folgen nach sich ziehen. Manchmal genügt schon ein Zahlendreher oder ein falsch verstandener inhaltlicher Bezug, um einen Sachverhalt komplett zu verfälschen. Daher lege ich großen Wert auf die Qualität meiner Arbeit und auf eine ständige fachliche und sprachliche Weiterbildung. Lernen Sie mich und meine Arbeit etwas näher kennen, um Ihnen so die Entscheidung für mich als Ihren Partner für Übersetzungen zu erleichtern. Ein Kriterium für Ihre Wahl kann auch der Standort sein - Sie finden mich in Bielefeld.

  6. 2W TECHNISCHE INFORMATIONS GMBH & CO. KG

    Deutschland

    Die 2W Technische Informations GmbH & Co. KG ist ein eigentümergeführtes Münchner Unternehmen. Mit derzeit 220 Mitarbeitern an 2 Standorten (München und Düsseldorf) und weiteren Büros in Deutschland verfügen wir über ein sehr breites interdisziplinäres Kompetenzspektrum. Seit Gründung im Jahr 1998 ist unser Unternehmen in verschiedensten Bereichen als Dienstleister für namhafte Konzern- und KMU-Kunden tätig. Mit unserem neuen Hauptsitz in München verfügen wir über ein modernes und hochfunktionales Bürogebäude mit 5.000 m² Bürofläche und zusätzlich über 2000 m² Werkstattfläche für die Recherche an PKW, Nutzfahrzeugen und sonstigen Maschinen und Geräten. Im Bereich Technische Dokumentation liegen unsere Leistungsschwerpunkte in der Erstellung von Betriebs- und Bedienungsanleitungen, Werkstatt- und Serviceliteratur sowie Diagnose- und Systembeschreibungen. Dokumente erstellen und verwalten wir überwiegend mit Content Management Systemen. Bei Bedarf arbeiten wir jedoch auch "klassisch" mit Programmen wie Adobe FrameMaker, InDesign oder MS Word. Grafiken und Animationen in 2D- oder 3D-Darstellung erstellen wir direkt aus CAD Daten. Unsere Technischen Redakteure und Grafiker arbeiten in den Branchenschwerpunkten Automotive, Maschinen- und Anlagenbau, Konsum- und Haushaltsgeräte sowie Medizintechnik. Unser 2W Sprachmarkt ist ein universeller Übersetzungsdienstleister sowohl für technische Übersetzungen aller Branchen (Kompetenzzentrum am Standort München) als auch für kreative Marketingübersetzungen (Kompetenzzentrum in Düsseldorf). Wir übersetzen in alle bedeutenden Wirtschaftssprachen der Welt, ausschließlich mit muttersprachlichen Fachübersetzern und nach ISO 17100. Selbstverständlich setzen wir dabei moderne Translation Memory Systeme wie SDL Trados oder Across ein. Darüber hinaus bietet der 2W Sprachmarkt Dolmetschdienste (konsekutiv und simultan) in zahlreichen Sprachen an: vom Einzelevent mit einem Dolmetscher bis zum mehrmonatigen Technik-Training im In-

  7. CROSSLINGUA ÜBERSETZUNGSBÜRO

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro CrossLingua bietet Firmenkunden und Privatpersonen hochwertige Übersetzungen in allen Fachbereichen und Sprachkombinationen. Und das zu fairen Preisen. Auch bei beglaubigten Übersetzungen und Eilübersetzungen sind wir Ihr verlässlicher Partner.Für Unternehmen sind wir u. a. in den Fachgebieten Medizin, Jura, Wirtschaft & Finanzen, Marketing, Technik, IT & Software, Wissenschaft, Tourismus und TV & Medien tätig.Unsere Übersetzungen werden ausschließlich von Muttersprachlern der jeweiligen Zielsprache angefertigt, die über eine entsprechende professionelle Ausbildung verfügen und Experten in ihrem Fachgebiet sind.

  8. OST-EXPRESS ÜBERSETZUNGEN RUSSISCH

    Deutschland

    Übersetzungsbüro Ost-Express bietet Ihnen, wie schon der Name sagt, Übersetzungen in osteuropäische sowie asiatische Sprachen an. Die meisten Übersetzungen werden aus dem Deutschen und Englischen ausgeführt, beiden wichtigsten Sprachen der Technik und Wirtschaft. Wir übersetzten in die Sprachen Osteuropas wie Polnisch, Russisch, Tschechisch, Rumänisch, Ungarisch, Türkisch usw. sowie in drei wichtige asiatische Sprachen Chinesisch, Japanisch und Koreanisch. Unsere DTP-Abteilung sorgt für Lieferung von druckfertigen Dokumenten in der einwandfreien Qualität in allen Sprachkombinationen. Den größten Anteil unserer Übersetzungsprojekte sind technische Übersetzungen von Bedienungsanleitungen und anderer technischen Dokumentation. Wir lokalisieren ebenso professionell Software für Maschinen und Anlagen sowie PC-Programme uns iOS- und Android-Apps.

  9. LINGVORUS - ÜBERSETZUNGEN MEDIZIN, PHARMA, MEDIZINTECHNIK

    Deutschland

    Unser Übersetzungsbüro bietet Übersetzungen ins Russische für Wirtschaft und Industrie an, vorrangig in Fachgebieten Medizin, Medizintechnik, Pharmaindustrie. Wir übersetzen vor allem aus dem Deutschen und Englischen unter aktivem Einsatz von CAT-Tools (SDL Trados, memoQ). Russland und Belarus, wo auch unsere Kunden aktiv sind, sind für Lieferanten der hochwertigen Medizintechnik sehr attraktiv. Wir liefern seit Jahren qualitativ hochwertige Übersetzungen von jeder Art der medzinischen Texte, Bedienungsanleitungen und Produktprospekten der Medizintechnik. Wir sind ein kleines und flexibles Übersetzungsunternehmen mit fest angestellten Übersetzern, Lektoren und Projektmanagern. Für Sie übersetzen nur Ärzte, nur Muttersprachler, mit Berufserfahrung zwischen 10 und 30 Jahren.

  10. SATELLIT SPRACHEN-SERVICE INTERNATIONAL GMBH

    Deutschland

    Seit über 30 Jahren bieten wir professionelle Fachübersetzungen von ausgebildeten Muttersprachlern in allen Sprachen und Fachgebieten, z. B. in den Bereichen Maschinen- und Anlagenbau, Technik, Recht und Wirtschaft, Finanz- und Vertragswesen, PR / Marketing u. v. m. – preiswert, schnell, zuverlässig und stets vertraulich. Im Rahmen eines optimierten 7-Step-Projektmanagement zentralisieren wir für Sie ein weltweites Netzwerk aus über 500 hoch qualifizierten Fachübersetzern. Alle Übersetzungen erfolgen im Rahmen unseres Qualitätsmanagements und gemäß EU-Richtlinie DIN EN ISO 17100. Neben Übersetzungen und Lokalisierung gehören auch Beglaubigungen, Lektorate und ein Dolmetsch-Service zu unserem umfangreichen Dienstleistungsangebot. Gern lassen wir Ihnen ein unverbindliches und auf Ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnittenes Angebot zukommen. Übersetzungen Wir fertigen professionelle Qualitätsübersetzungen nach dem Muttersprachen- und Vier-Augen-Prinzip an. Das ist durch unsere Registrierung nach DIN EN ISO 17100 garantiert. Dolmetsch-Service •Für Tagungen, Konferenzen, Meetings oder Verhandlungen stellen wir gern erfahrene und hochqualifizierte Diplom-Dolmetscher zur Verfügung. Dolmetschhonorare nennen wir Ihnen gerne auf Anfrage. Beglaubigungen •Behörden verlangen in der Regel beglaubigte Übersetzungen, um eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten. Unsere vereidigten Fachübersetzer sind gerichtlich ermächtigt, Übersetzungen zu beglaubigen. Preise •Wir bieten Ihnen hohe Qualität zu günstigsten Preisen und kalkulieren attraktive Sonderpauschalpreise. Gern können Sie uns Ihre zu übersetzenden Dokumente zusenden und erhalten zeitnah ein unverbindliches Angebot. Fachgebiete •Branchen: Industrie & Maschinenbau, Textiltechnologie, Informationstechnologie, Groß- und Einzelhandel, Finanzwesen, Recht und Steuerwesen, Vertragswesen, Public Relations, Chemical, Konsumgüter u. v. m. •Tätigkeitsschwerpunkte: Technische

Mehrere Angebote erhalten

Mit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern

  • Nur relevante Anbieter
  • Datenschutzkonform
  • 100% kostenlos