• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Technische Übersetzungen

Suchergebnisse für

Technische Übersetzungen - Deutschland

Deutschland
  1. A.C.T. GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge

    act.care.translate. Wir von ACT Translations lieben Sprachen – daher sind multilinguale Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte unsere Passion. Als internationaler Full-Service-Sprachdienstleister bieten wir unseren Kunden maßgeschneiderte und individuelle Lösungen an. Für jedes Projekt wählen wir sorgfältig genau den passenden Übersetzer aus, damit Ihre Texte in allen gewünschten Sprachen überall verstanden werden. Ihr persönlicher Ansprechpartner steht Ihnen während des gesamten Prozesses zur Seite und sorgt dafür, dass Ihr Projekt lösungsorientiert, zielgruppengerichtet, verlässlich, zügig und zu fairen Preisen umgesetzt wird. Unser Qualitätsmanagement ist nach ISO 9001 zertifiziert und ein SSL-verschlüsselter Datenaustausch verspricht zusätzlich sichere Arbeitsabläufe. Neben professionellen Fachübersetzungen, Fachlektoraten und Dolmetschen, bieten wir außerdem folgende Services an: maschinelle Übersetzungen, digitales Marketing, darunter SEO, SEA und Social Media, Untertitelung, Vertonung, Transkription, Lokalisierung von E-Learning, Webseiten und Onlineshops sowie Content Marketing, Transkreation und Copywriting. Seit 1989 unterstützen wir Unternehmen in den unterschiedlichsten Branchen – von der Medizin- und Pharmaindustrie, dem Wirtschafts-, Rechts- und Finanzsektor bis hin zur Marketingagentur oder Software-, App- und Gaminganbietern. Unsere sprachliche Expertise und technisches Know-how weiten wir zunehmend aus und sind den globalen Anforderungen gewachsen.

  2. GEADOC

    Deutschland

    Verified by europages badge

    GEAdoc ist Dienstleister für alle Bereiche der Technischen Dokumentation. Wir erstellen Ihre Anleitungen, unterstützen Sie bei Ihrem CE-Verfahren und leiten Ihre Dokumentationsprojekte. Seit Ende 2005 ist GEAdoc für Sie tätig. Unsere Philosophie ist Ihnen - wirtschaftliche Lösungen, - termingerechte Lieferungen und - fachlich fundierte Ergebnisse zu liefern. Diese Seiten sollen Ihnen einen Einblick in das Dienstleistungsspektrum von GEAdoc geben.

  3. IBB TECHNISCHE DOKUMENTATION & GRAFIK GMBH & CO. KG

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Wir, die Firma ibb, sind Dienst - Leister aus Leidenschaft für Technische Kommunikation. Mit der Erstellung von Ersatzteilliteratur für die Automobil-, Nutzfahrzeug- und Busbranche begann für uns eine Entwicklung hin zum erfolgreichen Ansprechpartner für alle Bereiche der Technischen Kommunikation. Leidenschaft ist für uns seit über 40 Jahren das Elixier, das Vertrauen und Begeisterung weckt. Wir sind ein eingespieltes Team. Durch die aktive Zusammenarbeit mit unseren Kunden in einer steigenden Wirtschaftsdynamik zeichnen wir uns als Ideenschmiede für Prozessoptimierung und zuverlässiger Arbeit auf gleich bleibend hohem Niveau aus. Wir arbeiten unteranderem mit folgenden Programmen: Adobe / Creativ Suite, Adobe / Acrobat 3D, Siemens / PLM Teamcenter, PTC Abortext, IsoDraw, CADProcess, Creo Illustrate, MAXON / Cinema 4D, Okino / Polytrans... Wir machen Technik verständlich und benutzerfreundlich!

  4. ALCONOST INC.

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Alconost bietet Übersetzungsdienstleistungen und erfüllt Lokalisierungen aller Art: Spielelokalisierung, App-Lokalisierung, Website-Lokalisierung, Lokalisierung von Software, Marketing-Lokalisierung und Lokalisierung anderer Materialien in mehr als 100 Sprachen. Unsere Übersetzer sind professionelle muttersprachliche Linguisten. Wir sind Experten in Lokalisierung und Übersetzung in folgenden Fachgebieten: IT-Lokalisierungen, Übersetzungen für Wirtschaft, Finanzwesen, Produktion, Dienstleistungen, Tourismus, Gaming, Lokalisierung von Websites und vielen mehr. Mission von Alconost besteht darin, IT-Unternehmen dabei zu helfen, Märkte im Ausland zu erreichen. Wir haben über 1.500 Projekte lokalisiert, über 1.000 Videos erstellt und Hunderte mehrsprachiger Werbekampagnen gestartet. Wir sind stolz darauf, mit verschiedenen Kunden zusammenzuarbeiten - von unabhängigen Entwicklern und kleinen Teams bis hin zu Großunternehmen wie JetBrains, Microsoft, TikTok u.a.

  5. CE-PLAN GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Profitieren Sie von langjähriger Erfahrung und praxisorientierten Lösungen zur CE-Kennzeichnung mit Ihrem Partner - der CE-PLAN GmbH.

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. DOCX GMBH TECHNISCHE DOKUMENTATION

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Die DOCX GmbH wurde 1993 im ostwestfälischen Marienfeld gegründet. Mit dem Umzug des Unternehmens nach Bielefeld erfolgte die Spezialisierung auf die Technische Dokumentation. Im Lauf der Jahre entwickelte sich die DOCX GmbH zum Komplettanbieter und erstellt heute Betriebsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Kataloge für Ersatzteile etc. für Unternehmen unterschiedlichster Größe. Unsere Dienstleistungen umfassen die Analyse vorhandener Dokumente, die Entwicklung von Konzept/Layout/Text, die Erstellung von Fotos/Illustrationen, das Übersetzungsmanagement und die Publikation technischer Dokumentation. In unserem Streben nach ständiger Verbesserung, suchen wir nach der optimalen Lösung für unsere Kunden. Dabei legen wir Wert auf langfristige und partnerschaftliche Geschäftsbeziehung, die von gegenseitigem Vertrauen geprägt sind.

  2. GDS SPRACHENWELT GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Egal, ob Sie eine Fachübersetzung vom zertifizierten Übersetzer, eine hybride Lösung aus einer Kombination von maschineller und von Menschenhand erstellter Übersetzung – unter Beachtung Ihres TMs und Ihrer Terminologiedatenbank – oder ein rein maschinelles Fachübersetzungsangebot benötigen, wir haben für Sie die passende Lösung. Unter Berücksichtigung Ihrer Qualitätsziele, der Art des Dokuments und Ihres Budgets, erhalten Sie immer ausgezeichnete Übersetzungsqualität mit optimaler Prozesseffizienz. Sie profitieren von den Erfahrungen des Marktführers Über 20 Jahre Erfahrung und mehr als 2.500 zufriedene Kunden sind der Beweis • Schnellstes „Return on Investment“ am Markt Höchste Wirtschaftlichkeit und bestes Preis-Leistungs-Verhältnis • CAT-Tools auf dem neuesten Stand der Technik Trados Studio, memoQ, Across Language Server, Transit NXT • Großes Netzwerk an erfahrenen Übersetzern und Terminologen über 5.000 Muttersprachler, die in dem Land leben, in dessen Sprache sie übersetzen • Exzellentes Branchen Know-How Linguisten und Transkreatoren mit den notwendigen technischen, kulturellen, sprachlichen und politischen Kenntnissen ihres Fachbereichs • Der Erfolg Ihres Projekts zeigt sich nach dem Kauf Unsere kompetenten Projektleiter begleiten Sie durchgehend bis zur Zielerreichung

  3. TRADUCO FACHÜBERSETZUNGEN GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge
  4. MEDICAL LANGUAGE SERVICE GMBH

    Deutschland

  5. INTERCONTACT GMBH

    Deutschland

    intercontact ist ein Übersetzungsdienst für professionelle Sprachdienstleistungen. Wir stehen für hohe Qualität und fertigen Übersetzungen nach der weltweit gültigen Norm ISO 17100. Unsere Schwerpunkte: MODE, LIFESTYLE, MARKETING, INDUSTRIE & E-COMMERCE TEXTE ÜBERSETZEN LASSEN BEI INTERCONTACT Seit 1991 sorgt intercontact als Übersetzungsbüro, Lektorat und Textagentur mit Sitz in Krefeld dafür, dass Unternehmen erfolgreicher kommunizieren. Mit ausgefeilten Sprachtechnologien, hohen Qualitätsstandards und der Leidenschaft, die den Unterschied macht. Mit Worten Ziele erreichen: intercontact zählt zu den größten Sprachdienstleistern Deutschlands. Professionelle und erfahrene interne sowie externe Übersetzer, Texter und Lektoren arbeiten bei uns ausschließlich in ihrer Muttersprache. Als Spezialisten kennen sich unsere Mitarbeiter mit der Erstellung von überzeugenden Fachübersetzungen und ansprechender Content-Übersetzung aus und sorgen dabei für höchste Qualität. Texte schreiben und übersetzen lassen ist Vertrauenssache. Denn jedes Wort zählt. Setzen Sie Ihr Vertrauen in uns und erhalten Sie beste Resultate.

  1. ÜBERSETZUNGSBÜRO FRANZÖSISCH DEUTSCH JUSTITIA

    Deutschland

    Übersetzungen in Recht, Finanz- und Rechnungswesen Deutsch-Französisch-Englisch Mein Metier sind alle Inhalte aus dem juristischen Bereich. Oft werden meine Rechtsübersetzungen für Gerichte, Notare oder Anwälte angefordert. Hier handelt es sich häufig um Urteile, Gerichtsentscheidungen oder Klageschriften. Auch Gutachten und Beweismaterialien müssen für grenzüberschreitende Rechtssachen übersetzt werden. Im Firmen- und Wirtschaftsrecht setze ich mich mit Verträgen oder AGBs auseinander. Seit der Einführung der EU-weiten Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) sind auch Datenschutzerklärungen Teil meiner Arbeit. Auch für Privatpersonen werden immer wieder juristische Übersetzungen angefertigt. Größtenteils sind dies beglaubigte Übersetzungen von Papieren und Zeugnissen. Lediglich Übersetzer mit allgemeiner Beeidigung haben die Berechtigung, diese Dokumente zu übersetzen und mit ihrer Unterschrift als rechtskräftig zu erklären. Als allgemein vereidigte Fachübersetzerin verfüge ich über einschlägige Berufserfahrung in einer weltweit führenden Wirtschaftsprüfungsgesellschaft (Deloitte) im Bereich der Projektabwicklung von Prüfungs- und Beratungsmandaten. Ich garantiere absolute Verschwiegenheit und einen datenschutzkonformen Umgang mit Ihren Dokumenten und Informationen. Gerne schließe ich mit Ihnen eine Geheimhaltungsvereinbarung ab, wenn dies in Ihrem Interesse ist.

  2. GOGOLIN & CO. | QUALITÄT UND VERSTÄNDLICHKEIT

    Deutschland

    Die Gogolin & Co. GmbH ist Spezialist für Technische Dokumentation. Von der Produktdokumentation bis zu deren Übersetzung für das Zielland: Wir erstellen Ihre Benutzerinformationen oder unterstützen Ihre Dokumentationsabteilung. Bei einer langfristigen Zusammenarbeit sind die Einspareffekte überzeugend: Ein strukturierter modularer Aufbau der Dokumente ist Basis für das Wiederverwenden von Inhalten. Schreiben in kontrollierter Sprache ermöglicht einen reduzierten Textumfang, der sich in verringerten Übersetzungskosten wiederspiegelt. Wir führen für Sie Richtlinien- und Normenrecherchen durch. Bei Bedarf erstellen wir für Sie, in Zusammenarbeit mit Ihren Konstrukteuren, Steuerungstechnikern und Projektverantwortlichen, die Risikobeurteilung nach DIN EN 12100. Gogolin & Co. bietet Ihnen für jede Textart und Sprache die passende Übersetzung, nach von Ihnen ausgewählten Qualitätskriterien. Wir sind mit unserer fast 20jährigen Erfahrung der Partner für viele große und kleine Unternehmen, für die wir das Übersetzungsmanagement übernehmen. Unsere Unterstützung geht von der vollständigen Übersetzung umfangreicher Texte, bis hin zur Übersetzungen für die Synchronisation von Filmen oder die Übersetzung von Vertragstexten.Wir arbeiten nach DIN EN 17100, der Norm für Übersetzungsdienste. Ihre Übersetzungen werden mit CAT-Tools bearbeitet, dies garantiert ein Höchstmaß an Terminologiekonsistenz und reduziert mittelfristig die Übersetzungskosten.

  1. ÜBERSETZUNGSBÜRO JUTTA KREIENBAUM

    Deutschland

    Juristische und technische Fachübersetzungen aus der englischen und französischen Sprache, sowie in die englische Sprache bilden seit 1987 den Schwerpunkt meiner Tätigkeit. Gern erstelle ich Ihnen ein kostenloses Angebot, wenn Sie eine Übersetzung von Vertragstexten, Urkundenübersetzungen amtlicher Dokumente, Bedienungsanleitungen, Qualitätssicherungshandbüchern oder einer technischen Dokumentation benötigen. Profitieren auch Sie von meinem in langjähriger Praxis erworbenen Fachwissen und die dadurch garantiert treffsichere Ansprache Ihrer Zielgruppe! Vertrauliche Behandlung Ihrer Unterlagen, sorgfältigen Arbeitsstil und strikte Einhaltung der zugesagten Liefertermine dürfen Sie als Selbstverständlichkeit voraussetzen. Weitere Einzelheiten über Fachgebiete und sonstige Leistungen finden Sie auch auf https: //uebersetzungen-kreienbaum.de oder https: //www.legal-translator.eu

  2. TECHLINGUIST ÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Technisches Übersetzungsbüro Techlinguist liefert seit 2001 professionelle Übersetzungen für Anlagenbau und Maschinenbau und in anderen technischen Bereichen sowie die Softwarelokalisierung der Maschinen und Anlagen. Wir liefern Fachübersetzungen in die Sprachen wie Französisch, Englisch, Chinesisch, Russisch, Portugiesisch, Spanisch, Ukrainisch, Kasachisch seit zwei Jahrzehnten und von unserer Erfahrung profitieren Hunderte von Unternehmen in Europa, Asien, den USA und Südamerika. Wir übersetzen bzw. lokalisieren für unsere Kunden - Industrie-Software, also Programme für die Steuerung der Maschinen und Anlagen - Computersoftware, z.B. Spiele oder sonstige Anwendungen - iOS Apps für Apple-User - Android Apps für Android-User - Webseiten - Online-Shops

  3. ALEXXTEC ÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Seit 1995 liefert Alexxtec technische und sonstige Übersetzungen in viele westeuropäische, osteuropäische und asiatische Sprachen wie Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Polnisch, Ukrainisch, Chinesisch, Kasachisch in allen Fachbereichen der Industrie und Technik. Wir in unserem Übersetzungsbüro bearbeiten alle gängigen Formate der technischen Dokumentation von AutoCAD über Indesign bis Framemaker. Die meisten Übersetzungen werden in unserem Übersetzungsbüro aus dem Deutschen und Englischen ausgeführt, den wichtigsten Sprachen der Technik und Wissenschaft. Wir übersetzen für Sie Bedienungs-, Reparatur- und Installationsanleitungen, Handbücher sowie technische Dokumentationen, Stücklisten, Zeichnungen und viele andere Dokumente. Die Liste der Fachbereiche ist groß: Automobilindustrie, Elektrotechnik, Elektronik, Maschinenbau, Landwirtschaft, Medizintechnik.

  4. LEEMETA, SPEZIALISIERTE FACHÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Wir bieten schlüsselfertige Übersetzungen™, die von unserem eigenem Inhouse-Team fertiggestellt werden. Unser Ziel bei jedem Projekt ist für unsere Kunden fachliche Übersetzungen zu gewährleisten, komplett mit graphischen und technischen Aspekten, so dass der Kunde mit der Übersetzung keine Arbeit mehr hat. Wir setzen uns für einen fachlichen Ansatz nach Maß ein, unterstützt von der fortgeschrittensten Technologie. Wir adaptieren sich an Ihre individuellen Bedürfnisse und bieten eine Garantie für alle Übersetzungen. Wir sind stolz auf unsere Langzeitkollaborationen und strategische Partnerschaften mit Kunden. Mit der Förderung von Langzeitkollaborationen sorgen wir dafür, dass unsere strategischen Partner ihre Projekte schneller erhalten, dass die Arbeit auf ihre Bedürfnisse maßgeschneidert ist und dass sie in allen technologischen Fortschritten, die Leemeta bietet, teilnehmen können. Wir konzentrieren uns hauptsächlich auf komplexe Projekte aus der Branchen der Technologie, Chemie, des Rechts, der Medizin und Pharmazie, der Finanzen und des Marketing, sowie auf Website-Lokalisierung. Unser Ansatz ist zwar am besten geeignet für mittelgroße bis große Unternehmen, wir versorgen aber gerne Kunden aller Formen und Größen. Wir garantieren #fehlerfreie Übersetzungen und versprechen Folgendes: •Keine versteckte Kosten oder unangenehme Überraschungen •Keine Verspätungen, immer pünktlich •Wir spezialisieren uns auf ihre Branche

  5. ADHOC TRANSLATIONS GMBH

    Deutschland

    AdHoc Translations ist ein moderner Sprachdienstleister, der lange Tradition mit neuester Technologie verbindet. Unsere internen und externen Linguisten, Texter und Copywriter übersetzen, texten und lektorieren und unser Kundenservice sorgt für schnellen und reibungslosen Support sowie die Entwicklung maßgeschneiderter technologischer Lösungen. Aufgrund der rasanten technologischen Entwicklung der vergangenen Jahre, müssen Inhalte auch immer schneller für die jeweiligen Märkte lokalisiert werden. Wir bieten unseren Kunden moderne und intelligente Lösungen, inklusive der vollständigen Integration mit allen gängigen CMS/Shop/PIM-Systemen und neuester MT-Engines. Wir schaffen optimale und transparente Prozesse und gewährleisten dadurch kürzere Lieferzeiten. Rufen Sie uns schon heute an oder schicken Sie uns eine Mail, damit wir Ihren Bedarf und unsere Leistungen und Lösungen mit Ihnen besprechen können: Tel: +49 89-5908 1248 Mail: service@adhoc-translations.com Web: www.adhoc-translations.com Herzliche Grüße aus München-Schwabing, Ihr AdHoc-Team

  6. EXACT! SPRACHENSERVICE UND INFORMATIONSMANAGEMENT GMBH

    Deutschland

  7. THE TRANSLATION PEOPLE GMBH

    Deutschland

    The Translation People bietet seit 40 Jahren Business-to-Business Sprachendienste, welche Übersetzungen, Dolmetschen, Software- und Webseitenlokalisierung, Videolokalisierung, Desktop-Publishing, Translation Management Technologie und linguistische Beratung umfassen. Durch den Einsatz von modernster Technologie werden die Prozesse unserer Kunden stetig verbessert, um sowohl die Qualität zu optimieren, als auch die Kosten für multinationale Kunden weiter zu senken. The Translation People führt Übersetzungen in 250 Sprachkombinationen durch. Der diversifizierte Kundenstamm enthält Geschäftskunden aus über 25 Ländern und umfasst sowohl Konzerne, Mittelständler als auch Start-Ups. Der Hauptsitz der The Translation People GmbH ist in Bonn mit einer weiteren Niederlassung in München. Selbstständige Niederlassungen der Unternehmensgruppe The Translation People gibt es außerdem in Großbritannien, Frankreich und den USA. Darüber hinaus besitzt das Unternehmen weitere Büros in London, Birmingham, Tunbridge Wells und Glasgow. Aufgrund der internationalen Struktur ist The Translation People GmbH in der Lage, länderübergreifende Projekte professionell abzuwickeln.

  8. ORBIS FACHÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    24 h Erreichbarkeit Egal, wie spät es ist: Sie erreichen uns Tag und Nacht. Auch am Sonntag oder Feiertag kümmern wir uns auf Wunsch um Ihre Aufgaben. Persönliche Beratung Sie haben Fragen zu Übersetzungen? Wir beraten Sie gerne – kostenlos und unverbindlich. Unser Büro ist montags bis freitags von 8: 00 bis 17: 00 Uhr für Ihre Besuche geöffnet. Außerhalb dieser Zeiten sind wir rund um die Uhr per Mail, telefonisch, über unser Anfrageformular oder den Express-Service erreichbar. Expressübersetzungen Wenn Sie es besonders eilig haben, geben wir mit unseren Expressübersetzungen noch mehr Gas. Beglaubigte Übersetzungen Für Ämter, Behörden und offizielle Institutionen weltweit sind oft amtlich beglaubigte Übersetzungen nötig. Unsere vereidigten Fachübersetzer bestätigen und beglaubigen Ihnen die Korrektheit von Übersetzungen. Einholung von Apostillen Durch eine Apostille bestätigt der Präsident eines Landgerichts die Zuständigkeit eines Übersetzers. Besonders wichtig ist das bei der Übersetzung von notariellen oder juristischen Unterlagen. Wir holen diese Bestätigungen für Sie ein, auch von entsprechenden Behörden im Ausland. Dolmetscher Sie planen eine Veranstaltung für Menschen aus verschiedenen Sprachkreisen? Wir verhindern Verständnisschwierigkeiten mit dem richtigen Dolmetscher. Voice-Over Wir vertonen Ihre Manuskripte mit professionellen Native Speakers aller Sprachen. Flexibilität Wir liefern Ihre Übersetzung in dem von Ihnen benötigten Format: Word, PowerPoint, HTML, PDF und so weiter. (Sie benötigen ein anderes Format oder beispielsweise eine Übersetzung direkt in Ihrer Webanwendung? Auch dabei können wir sicher helfen.) Übersetzernetzwerk und 4-Augen-Prinzip Da wir ausschließlich nach dem Muttersprachler- und 4-Augenprinzip arbeiten, verfügen wir über viele Mitarbeiter, auch in den Zielländern, die langjährige Erfahrung auf verschiedensten Fachgebieten besitzen und wissen, wie präzise die jeweiligen Fachtexte übersetzt werden müssen. Kapazität Auch

  1. ARANO INGENIEURBÜRO FÜR TECHNISCHE DOKUMENTATION GMBH

    Deutschland

    Philosophie: - Sie benötigen Beratung zur Maschinen- und Anlagensicherheit bei Neumaschinen, Retrofit-Anlagen und Umbauten? - Sie benötigen eine echte Entlastung bei der Erstellung Ihrer Technischen Dokumentationen? - Ihre Angestellten sollen die wertvolle Zeit nicht mehr für das Vorschreiben von Texten oder lange Erklärungen verbrauchen? - Sie suchen mehr als ein Schreibbüro? - Sie möchten das komplette Thema „Technische Dokumentation“ aus einer Hand? - Sie suchen einen flexiblen und trotzdem ausreichend großen Partner, der auch bei kniffligen Aufgaben nicht die Flinte ins Korn wirft? Dann sind Sie bei uns richtig, denn wir teilen Ihre Vorstellungen über einen Dienstleister für Technische Dokumentation. Durch unsere im Grundkonzept seit Jahren bewährte und immer weiter verbesserte Arbeitsweise bieten wir Ihnen den kompletten Service.

  2. ÜBERSETZUNGSBÜRO PERFEKT GMBH

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro Perfekt bietet Unternehmen, Behörden und Privatpersonen erstklassige Fachübersetzungen in 35 Sprachen an und unterstützt seine Kunden bei ihrer internationalen Kommunikation. Unser Team, bestehend aus 8 Projektmanagern und über 150 qualifizierten und erfahrenen Übersetzern, steht täglich für Sie bereit, um Ihr Übersetzungsprojekt rundum zu betreuen. Unser Ziel ist es, dass unsere Arbeit genau Ihren Vorstellungen entspricht. Wir gehören zu einem der wenigen Unternehmen unserer Branche, das sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 Norm zertifiziert ist. Diese Qualitätssiegel können als die beste Qualitätsgarantie für Übersetzungsagenturen angesehen werden. Wir legen nicht nur großen Wert auf die Qualität unserer Arbeit, sondern wir möchten unseren Kunden auch ein hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis anbieten – hierfür geben wir Ihnen unsere Zufriedenheitsgarantie. Lassen auch Sie sich überzeugen und nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wir freuen uns auf Ihre Nachricht.

  3. DIPLOM-SPRACHMITTLERIN BIRGIT STRAUSS

    Deutschland

    Seit 1982 im Beruf tätig, seit 1990 als Freiberuflerin - immer ein zuverlässiger Partner insbesondere für Unternehmen und Behörden, die im osteuropäischen Raum, speziell in Russland, der Slowakei oder Tschechien agieren. Seitdem habe ich mich nicht nur in meinen Fachbereichen auf dem Markt etabliert, sondern habe mir auch ein fundiertes Netzwerk an externen Spezialisten aufgebaut, die mir mit ihrer sprachlichen Kompetenz zur Seite stehen. Als Lektoren, aber auch als Ansprechpartner für fachspezifische oder terminologische Fragen. Übersetzung immer in Zusammenarbeit mit einem Muttersprachler auch mit Beglaubigung Beratung vor Auftragserteilung Einhaltung der DIN EN 15038 für Übersetzungsleistungen Einhaltung der ISO 17100 für Freiberufler (zertifiziert seit 2016) Mein Angebot umfasst die Übersetzung einfacher Briefe bis hin zur Übersetzung von schwierigen Fachtexten aus den Schwerpunktbereichen Wirtschaft, Recht, Medizin, Bauwesen und regenerative Energien. Seit 2016 bin ich nach ISO 17100 als Freiberuflerin zertifiziert. Kleine Fehler und Unachtsamkeiten beim Übersetzen können schwerwiegende Folgen nach sich ziehen. Manchmal genügt schon ein Zahlendreher oder ein falsch verstandener inhaltlicher Bezug, um einen Sachverhalt komplett zu verfälschen. Daher lege ich großen Wert auf die Qualität meiner Arbeit und auf eine ständige fachliche und sprachliche Weiterbildung. Lernen Sie mich und meine Arbeit etwas näher kennen, um Ihnen so die Entscheidung für mich als Ihren Partner für Übersetzungen zu erleichtern. Ein Kriterium für Ihre Wahl kann auch der Standort sein - Sie finden mich in Bielefeld.

  4. ALLROUND FREMDSPRACHEN GMBH

    Deutschland

    Richtig verstehen und richtig verstanden werden ist die Grundlage jeden Erfolgs! Übersetzungen also nur vom Fachmann und "Künstler"! Und - das sind wir! Lassen Sie nicht auch Ihr Auto vom Fachmann inspizieren und reparieren? Warum geben Sie dann Ihre Übersetzungen nicht auch an die Experten? Und haben Sie schon einmal darüber nachgedacht, wie günstig die Vergabe einer Übersetzung nach "draußen" im Vergleich zur "fest angestellten Fremdsprache" ist und wie viel fachmännischer die Übersetzungen eines Native Speakers sind? allround GmbH v. der Lühe ist seit über 35 Jahren erfolgreich in Berlin tätig und steht Ihnen für Übersetzungen für alle Fachgebiete in allen Sprachen der Welt zur Verfügung. Rund 1500 kritisch ausgewählte, bestausgebildete Fachübersetzer mit Fachstudium oder speziellem Übersetzerstudium bieten ihr Können und ihre Erfahrung an, um Ihren Fachtext sprachgenau und inhaltlich präzise zu übersetzen. Beeidigte Übersetzer gewährleisten die Gültigkeit bei den Behörden. Sie alle haben sich der DIN Norm EN 15038 / 7U014 unterworfen. Kurt Tucholsky nannte die Kunst des richtigen Übersetzens eine "hohe Kunst", die vergleichbar ist mit anderen Künsten. Und diese "Künste" unserer Übersetzer stellen wir in Ihren Dienst. allround Fremdsprachen GmbH bedeutet in Addition konsequenter Weise hohe Qualität, faire Preise, präzise Zeiteinhaltung und absolute Vertraulichkeit und Sicherheit!

  5. TEXT & TECHNIK GMBH

    Deutschland

    Technische Dokumentation Die technische Dokumentation ist die Kommunikation zwischen Produkt und Anwender. Es bedarf ausgewählter Worte und Illustrationen, um dem Kunden geradlinig und zielgruppenorientiert die Informationen zu vermitteln, die er für Ihr Produkt benötigt. Unsere Kernkompetenz ist es, dem Kunden genau diesen Nutzen zu bieten. Übersetzungen Die Kunst des Übersetzens ist es, Informationen in jeder für ihr Produkt relevanten Sprache verständlich auf den Punkt zu bringen – kosteneffizient und termingerecht. Hohe Übersetzungsvolumina können deshalb nur durch harmonisches Zusammenspiel von qualifizierten Fachübersetzern und einem „Translation Memory System“ abgewickelt werden. Wir steuern und managen für Sie Übersetzungsprozesse die international publiziert werden. Einfach. Transparent. Par excellence.

  6. LS MEDIA GMBH

    Deutschland

    Das Herz von LS media ist, neben dem Projektteam am Standort Herford, unsere aus 62 freiberuflich tätigen Fachübersetzern und Lektoren bestehende Kernmannschaft. Ein Netzwerk von über 100 weiteren Kollegen und Agenturen weltweit, bietet uns und unseren Kunden eine hohe Flexibilität. Gemeinsam sind wir Spezialisten mit Wortgefühl und dem richtigen Verständnis für Sprachkultur – oder kurz: Ihre Full-Service-Übersetzungsagentur. Unser Ziel: Rundum zufriedene Kunden. Unsere Stärke: Fachlich kompetente Projektbetreuung – flexibel, individuell, persönlich. Unsere Kompetenz: Übersetzung mit Stil und Verstand – fachlich korrekt und zielgruppenorientiert. So bringen wir Sie sprachlich auf den richtigen Weg – und ermöglichen Ihnen die professionelle Präsentation Ihrer Produkte und Dienstleistungen auf dem globalen Markt. Wer wir sind und was uns antreibt wissen Sie bereits. Wie lange es uns schon gibt – lesen Sie hier. 1987: Gründung des Übersetzungsdienstes Joao Monteiro in Herford 1994: Übernahme des Übersetzungsunternehmens Linguist Services, Düsseldorf 1998: Gründungsmitglied im Verein für Qualitätssprachendienste Deutschland (QSD e.V.) 1999: Integration einer DTP-Abteilung und Umfirmierung in LS media GmbH 2004: Gesellschafterwechsel - Susanne Pickhardt wird neue Inhaberin und Geschäftsführerin 2010: Across wird, neben Transit, als zweites Translation Memory System implementiert 2018: Seit über 30 Jahren professioneller Partner der Möbel- und Zulieferindustrie

  7. TEXT & FORM GMBH

    Deutschland

    Was ist text&form? text&form – das sind Menschen. Kreative Köpfe unterschiedlicher Nationalität und unterschiedlichen Alters, die Tag für Tag mit Leidenschaft und Verve daran gehen, die besten Übersetzungslösungen für unsere Kunden zu finden. Manchmal gehen wir dafür auch unkonventionelle Wege – und laufen dabei zu Höchstform auf. Denn wir sind erst zufrieden, wenn Sie es sind. Was macht text&form? text&form bietet Sprachdienstleistungen von Menschen für Menschen. Dabei setzen wir auf Qualität, Flexibilität und transparente Kommunikation – und bleiben am Ball, was die Technologien von heute und morgen anbelangt. So können wir Ihnen helfen, neue Märkte zu erschließen und Ihr positives Markenimage in aller Welt zu stärken.

  8. ZINDEL AG

    Deutschland

    Wir, die ZINDEL AG in Hamburg, sind seit 1993 am Markt und haben uns seither kontinuierlich zu einem der führenden Dienstleister auf dem Gebiet der Technischen Dokumentation weiterentwickelt. Wir erstellen Betriebsanleitungen, Gebrauchsanweisungen sowie Online-Hilfen, Grafiken und Instruktionsvideos ebenso wie Ersatzteilkataloge und Übersetzungen in alle Sprachen, wie etwa für fremdsprachliche Handbücher. Zu unseren Kunden zählen namhafte Unternehmen aus verschiedenen Branchen z.B. Maschinen- und Anlagenbau, der Medizintechnik, der Elektrotechnik und dem Bereich der technischen Konsumgüter.

  9. ÜBERSETZUNGSBÜRO LINGUIDOOR

    Deutschland

    Linguidoor ist ein multilingualer Sprachdienstleister mit Sitz in Berlin. Durch unser großes internes Übersetzerteam von über 5000 internen und externen Übersetzern sind wir in der Lage, zahlreiche Services in einer signifikanten Anzahl von Sprachkombinationen anzubieten Als professionelle Übersetzungsagentur ist Linguidoor stolz darauf, ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammenzuarbeiten, die im Land der Zielsprache leben. So sind unsere Übersetzer ständig von ihrer Sprache umgeben, wodurch sie Tag für Tag Übersetzungen von höchster Qualität anfertigen können. Die von Lingudoor angebotenen Dienstleistungen umfassen neben Übersetzungen aller Arten von Dateien oder Websites auch Transkription und Untertitelung. Wir sind ein Team aus leidenschaftlichen Linguisten, IT-Experten und Spezialisten für die Geschäftsabläufe, die eine schnelle und einfache Lösung für die Übersetzung von Dokumenten aller Art und andere sprachliche Dienstleistungen anbieten. Durch Etablierung eines einzigartigen Netzwerks aus 2000 muttersprachlichen Übersetzern weltweit kann unser Team die Kunden durch den gesamten Übersetzungsprozess in fast allen Sprachen begleiten - mit dem Ziel, Übersetzung, Internationalisierung und Lokalisierung zu unterstützen.

  10. JÄGER FACHÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Jäger Übersetzungen ist auf die hochwertige Übersetzung von anspruchsvollen, wissenschaftlichen, juristischen und technischen Texten in und aus den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch spezialisiert. Wir liefern seit über 22 Jahren qualitativ hochwertige Fachübersetzungen an zahlreiche renommierte Unternehmen. Jäger Übersetzungen bietet umfassende Sprachdienstleistungen in den Bereichen Recht (Verträge, Urkunden, beglaubigte Übersetzungen), Wirtschaft (Marketing und Unternehmenspublikationen), Medizin und Technik (Bedienungsanleitungen, Broschüren, Pressetexte). Neben Übersetzungen umfasst das Angebot auch das Texten von Presse- und Marketingdokumenten nach Ihren Vorgaben sowie DTP-Arbeiten, wie etwa die Formatierung in das Format Word auf der Basis von PDF-Dateien oder die professionelle Bearbeitung von Grafiken, Flow Charts usw. Das Portfolio umfasst außerdem die Übersetzung von Websites und von Benutzeroberflächen sowie von Präsentationen direkt in PowerPoint und alle erforderlichen Anpassungen nach der Übersetzung. Karin Jäger ist Diplomübersetzerin (8-Semester Studiengang an der Universität Heidelberg), vom Landgericht Heidelberg öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin und IHK-geprüfte Industriekauffrau. Seit 16 Jahren Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Die Übersetzung von Dokumenten kann in zahlreichen Dateiformaten geliefert werden.

Mehrere Angebote erhalten

Mit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern

  • Nur relevante Anbieter
  • Datenschutzkonform
  • 100% kostenlos