• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Professionelle Übersetzer

Suchergebnisse für

Professionelle Übersetzer - Deutschland

Deutschland
  1. ÜBERSETZUNGSBÜRO PERFEKT GMBH

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro Perfekt bietet Unternehmen, Behörden und Privatpersonen erstklassige Fachübersetzungen in 35 Sprachen an und unterstützt seine Kunden bei ihrer internationalen Kommunikation. Unser Team, bestehend aus 8 Projektmanagern und über 150 qualifizierten und erfahrenen Übersetzern, steht täglich für Sie bereit, um Ihr Übersetzungsprojekt rundum zu betreuen. Unser Ziel ist es, dass unsere Arbeit genau Ihren Vorstellungen entspricht. Wir gehören zu einem der wenigen Unternehmen unserer Branche, das sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 Norm zertifiziert ist. Diese Qualitätssiegel können als die beste Qualitätsgarantie für Übersetzungsagenturen angesehen werden. Wir legen nicht nur großen Wert auf die Qualität unserer Arbeit, sondern wir möchten unseren Kunden auch ein hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis anbieten – hierfür geben wir Ihnen unsere Zufriedenheitsgarantie. Lassen auch Sie sich überzeugen und nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wir freuen uns auf Ihre Nachricht.

  2. C.TRANSLATIONS UG

    Deutschland

    Das Unternehmen C.TRANSLATIONS UG, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Technische Übersetzungen, Juristische Übersetzungen, Übersetzungen, Technische Übersetzungen, Juristische Übersetzungen, und Professionelle Übersetzer präsent. Es hat seinen Sitz in Berlin, Deutschland.

  3. DAS ÜBERSETZERNETZWERK - ABALINGO GMBH

    Deutschland

    Das Unternehmen DAS ÜBERSETZERNETZWERK - ABALINGO GMBH, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Vereidigte Übersetzer, Fachübersetzung Informatik, Übersetzungsbüros, Vereidigte Übersetzer, und Professionelle Übersetzer präsent. Es hat seinen Sitz in Babenhausen, Deutschland.

  4. ALCONOST INC.

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Alconost bietet Übersetzungsdienstleistungen und erfüllt Lokalisierungen aller Art: Spielelokalisierung, App-Lokalisierung, Website-Lokalisierung, Lokalisierung von Software, Marketing-Lokalisierung und Lokalisierung anderer Materialien in mehr als 100 Sprachen. Unsere Übersetzer sind professionelle muttersprachliche Linguisten. Wir sind Experten in Lokalisierung und Übersetzung in folgenden Fachgebieten: IT-Lokalisierungen, Übersetzungen für Wirtschaft, Finanzwesen, Produktion, Dienstleistungen, Tourismus, Gaming, Lokalisierung von Websites und vielen mehr. Mission von Alconost besteht darin, IT-Unternehmen dabei zu helfen, Märkte im Ausland zu erreichen. Wir haben über 1.500 Projekte lokalisiert, über 1.000 Videos erstellt und Hunderte mehrsprachiger Werbekampagnen gestartet. Wir sind stolz darauf, mit verschiedenen Kunden zusammenzuarbeiten - von unabhängigen Entwicklern und kleinen Teams bis hin zu Großunternehmen wie JetBrains, Microsoft, TikTok u.a.

  5. PROFI SCHNELLDIENST FACHÜBERSETZUNGEN GMBH

    Deutschland

    Wir sind Sprachexperten in den verschiedensten Fachbereichen und können Ihre Unterlagen, Dokumente und Dateien aus den Fachgebieten wie beispielsweise Technik, Recht, Wirtschaft, Medizin, Versicherungen sowie Hoch- und Tiefbau, Patente und Kosmetik übersetzen. Unser Übersetzungsbüro Stuttgart übersetzt und dolmetscht in jede Sprache und für alle Fachbereiche. Dabei setzen wir ausschließlich auf qualifizierte und professionelle Übersetzer und Dolmetscher, die mit ihrer jahrelangen Erfahrung kunden- und textorientiert professionelle und zuverlässige Ergebnisse erzielen.

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. KAIWORDS ÜBERSETZUNGSBÜRO

    Deutschland

    Wir sind ein Übersetzungsbüro, das für seine Professionalität, sein Qualitätsbewusstsein und seine Seriosität bekannt ist. Unser Übersetzungsbüro in Lörrach stützt sich auf ein Netzwerk professioneller muttersprachlicher Übersetzer, um erstklassige und qualitativ hochwertige Dienstleistungen anzubieten. Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch. Falls Sie eine beglaubigte Übersetzung für Spanisch oderDeutsch benötigen, können Sie uns kontaktieren. Unser Übersetzungsbüro beratet Sie gern und wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Um einen Kostenvoranschlag für die beglaubigte Übersetzung Ihres Dokuments zu erhalten, schicken Sie uns am besten Ihre Urkunde eingescannt per Mail zu und wir machen Ihnen dann ein individuelles und kostenloses Angebot für die Übersetzung. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir ohne vorherige Einsichtnahme in das Dokument keine Aussage über den konkreten Preis machen können. Unser Übersetzungsbüro, unsere Übersetzer und Dolmetscher in Lörrach sind Ihr kompetenter Partner für Übersetzungen aus den und in Englisch, Französisch, Spanisch und Arabisch.

  2. IT-ÜBERSETZUNG

    Deutschland

    IT-ÜBERSETZUNG ist eine Fach-Übersetzungsagentur mit Sitz in Düsseldorf (Deutschland) und bietet fachrechte Übersetzungen für die IT-Branche (einschließlich Telekommunikation und Multimedia) in mehr als 40 Sprachen. Zu den Leistungen von IT-ÜBERSETZUNG gehören Übersetzung von Software und Apps (Software-Lokalisierung) sowie von technischen Handbüchern, Dokumentationen, Webseiten, Broschüren, Verträgen und allen sonstigen unternehmensrelevanten Dateien und Unterlagen. Die Übersetzer von IT-ÜBERSETZUNG sind geprüfte und professionelle Fachübersetzer, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. Sie verfügen über eine langjährige branchenbezogene Erfahrung mit allen Themen der IT, der Telekommunikation und des Multimedia und dementsprechend über das nötige Sachverständnis, um komplexe Fachtexte aus den o.g. Bereichen fachgerecht zu übersetzen. Die Qualitätssicherung bei IT-ÜBERSETZUNG folgt dem 4/6-Augen-Prinzip und entspricht den international anerkannten Qualitätsnormen bei Übersetzungsdienstleistungen. Die Texte werden von einem hochqualifizierten und erfahrenen professionellen Übersetzer übersetzt und Korrektur gelesen. Die fertige Übersetzung wird anschließend von einem zweiten Fachübersetzer gründlich überprüft und ggf. korrigiert. Alle Übersetzung erfolgen unter Einsatz von modernsten Translation Memory Systems und neuesten CAT-Tools. Damit kann eine konsistente und terminologisch einheitliche Übersetzung langfristig gewährleistet werden.

  3. ADHOC TRANSLATIONS GMBH - FACHÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Über 25 Jahre Erfahrung in den Bereichen Fachübersetzungen Medizin, Fachübersetzungen English Deutsch - Deutsch English, technische Fachübersetzungen und juristische Fachübersetzungen. AdHoc Translations gehört zu den führenden Übersetzungsbüros in Nordeuropa. Sie können sich darauf verlassen, dass unsere Fachübersetzer mit der Terminologie Ihrer Branche vertraut sind. AdHoc Translations steht für kompromisslose Qualität. Mit unserem Team professioneller, spezialisierter Übersetzer und erfahrener Projektleiter, unterstützt durch die branchenübliche Technologie, gewährleisten wir einen effizienten Projektverlauf und eine optimale Qualität. Unsere internen Übersetzer und viele unserer internen Kooperationspartner sind Diplomübersetzer, die in die Datenbank des dänischen Außenministeriums über registrierte Übersetzer aufgenommen worden sind. Übersetzungen mit der Unterschrift dieser Übersetzer können direkt und ohne vorherige notarielle Beglaubigung im dänischen Außenministerium beglaubigt werden. Allen Übersetzern gemeinsam ist ihr fundiertes Fachwissen und ihre Sprachkompetenz. AdHoc Translations ist immer bestrebt, Ihnen individuelle Lösungen anzubieten, die für eine Branche, einen Kunden oder ein Projekt zugeschnitten sind. Wir berücksichtigen die unterschiedlichen Sachzwänge, die mit einem Auftrag verbunden sein können. Mit AdHoc Translations als Kooperationspartner können Sie sicher sein, dass Service und Qualität Hand in Hand gehen.

  4. ELKE MÄHLMANN

    Deutschland

    Sie benötigen einen professionellen Übersetzer für Italienisch Deutsch oder einen zuverlässigen Dolmetscher für diese Sprachkombination? Dann kontaktieren Sie mich! Ich arbeite seit mehr als zehn Jahren freiberuflich als Übersetzerin und Dolmetscherin mit Kunden aus den verschiedensten Tätigkeitsfeldern zusammen. Spezialisiert bin ich auf folgende Fachbereiche: Recht, Maschinenbau & Bauwesen, Kunst & Kultur, Politik & Institutionen, Handel & Marketing. Kontakt: Dipl. Politologin Elke Mählmann, Staatlich geprüfte Übersetzerin für Italienisch Für die Berliner Gerichte und Notare. Allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für Italienisch-Deutsch.

  5. LANGUAGE BOUTIQUE - CINZIA TURRINI

    Deutschland

    Seit dem Abschluss meines Studiums (Diplom in Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Bologna) im Jahr 2002 arbeite ich als Italienisch-Dolmetscherin und -Übersetzerin. Als studierte Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin biete ich professionelle Sprachdienstleistungen vom Deutschen und Englischen in die italienische Sprache an - von Köln bis weit über die Region und Nachbarländer hinaus. Spezialisiert habe ich mich auf folgende Fachgebiete: Politik, Recht, Justiz, Europäische Betriebsräte, Internationale Organisationen, Militär, Pharmazeu­tische Industrie, Kirche, Landwirtschaft und Verwaltung. Ich biete das ganze Spektrum an Dolmetscharten an - Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Begleitdolmetschen sowie Ferndolmetschen (RSI). Darüber hinaus berate ich Sie hinsichtlich aller Dinge rund um Sprachmittlung bei Konferenzen, helfe Ihnen bei der Zusammenstellung von Dolmetschteams für mehrsprachige Veranstaltungen, organisiere Dolmetschtechnik und berate und unterstütze Sie bei der Durchführung von mehrsprachigen Videokonferenzen (Ferndolmetschen). Ich bin Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer sowie des Verbands der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ e.V. Gerne stehe ich auch Ihnen für Ihre sprachlichen Anforderungen zur Verfügung - sprechen Sie mich an!

  1. RUSSISCH FÜR WIRTSCHAFT, INDUSTRIE UND BEHÖRDEN

    Deutschland

    Wenn Sie einen qualifizierten Übersetzer in der Sprachrichtung Deutsch ⇔ Russisch suchen, sind Sie hier genau richtig.Als professionelle und amtlich anerkannte Übersetzerin für die russische Sprache verfüge ich über langjährige Erfahrungen in: ◾Erstellung von Fachübersetzungen aus der deutschen in die russische Sprache in Bereichen Wirtschaft, Handel, Finanzen, Bankwesen, Rechnungswesen, Wirtschaftsrecht, Recht, Verwaltung, Marketing, Textil, Bekleidung und Mode, Sport, Freizeit und Tourismus, Bau, Baustoffe und in verwandten Fachgebieten (Fachübersetzungen) ◾Anfertigung von beglaubigten Übersetzungen aus der deutschen in die russische und aus der russischen in die deutsche Sprache von Personenstandsurkunden, Diplomen, Zeugnissen, Bescheinigungen usw. nach ISO-Norm (Urkundenübersetzungen) Ich biete Ihnen auch folgende Dienstleistungen an: ◾Lektorat, Proofreading, Korrektur in der russischen Sprache verfasster oder ins Russische übersetzter Texte◾Textextraktion aus Bilddateien oder Papier

  2. BIZZ COMMUNICATIONS

    Deutschland

    bizz communications ist eine Agentur für Sprach- und Kommunikationsdienstleistungen, spezialisiert auf Wirtschaft und Werbung. Wir bieten Korrektorat, Lektorat, Redaktion, Übersetzung, Adaption und Texten in rund 40 Sprachen, Layout und Satz sowie viele Extras von Terminologiemanagement bis Sprachberatung. Unsere professionellen, geprüften Lektoren, Übersetzer und Texter sind ausschließlich native speakers und Fachspezialisten. Zu unseren Kunden zählen Unternehmen aller Art von der Kreativagentur bis zum Softwarekonzern. Entdecken auch Sie die Vorzüge von bizz!

  1. TRAJECTUS

    Deutschland

    Trajectus ist eine Vereinigung von professionellen RussischDeutsch-Übersetzern. Unsere Übersetzer sind zweisprachig, bzw. Muttersprachler der Zielsprache, haben universitäre Abschlüsse als Übersetzer (Heidelberg, Germersheim, Moskau), meist mit einem Weiterführenden Studium in ihrem Fachgebiet und jahrelanger Erfahrung der Arbeit als Übersetzer. Neben Übersetzungen für den Bereich der Wirtschaft, Forschung und Medizin unterstützt Trajectus mit seiner Expertise auch karitative Projekte in Russland und Deutschland.

  2. TYPETIME TRANSLATIONS GMBH

    Deutschland

    Unser Team übersetz schnell und professionell Texte in jede Sprache. Neben den herkömmlichen Fremdsprachen, wie Englisch, Französisch und Spanisch, ist unser Übersetzungsbüro auf exotische Sprachen, wie Chinesisch. Hindi und Japanisch spezialisiert. Dringende Aufträge erfüllen wir innerhalb weniger Stunden, und unser kompetentes Team steht immer bei Fragen und Anregungen für die Kunden zur verfügung. Alle weiteren Informationen findet man auf unserer Seite http: //www.uebersetzungsbuero-typetime.

  3. ABEL-TRANSLATIONS

    Deutschland

    Reichen Sie der Welt die Hand und lassen Sie sich von uns dabei unterstützen. Unsere professionellen Übersetzer und Texter sorgen dafür, dass Sie sich und Ihr Unternehmen im In- und Ausland gewinnbringend präsentieren können. Unser Übersetzungs- und Schreibbüro besteht seit 2007 und verfügt über ein umfangreiches Netzwerk an qualifizierten Übersetzern und Textern, die über fundierte Kenntnisse in den verschiedensten Fachgebieten verfügen, so dass Ihr Auftrag stets in den besten Händen ist. Alle Übersetzungen werden von Muttersprachlern der jeweiligen Sprachen gefertigt und durchlaufen mindestens einen Korrekturdurchgang, bevor Sie unser Übersetzungsbüro verlassen, um höchste Qualität gewährleisten und den hohen Ansprüchen unserer Kunden gerecht werden zu können.Wir bieten Ihnen zudem qualitativ hochwertige Texterstellung in einwandfreier Rechtschreibung und Grammatik. Alle von uns erstellten Texte sind frei von Rechten Dritter. Unique Content ist schließlich Ehrensache.

  4. NEFEDOV & PARTNER

    Deutschland

    Unsere Website bietet Ihnen Informationen über professionelle Übersetzer und Übersetzungen ins Russische in Deutschland und in Russland. Hier werden nur ausgewählte Übersetzungsbüros aufgelistet, die über besonders hohe Qualifikationen verfügen.

  5. CHINA TRANSLATIONS

    Deutschland

    Allgemein vereidigte professionelle Übersetzerin und Dolmetscherin für die Chinesische Sprache Fachgebiete: Wirtschaft, Technik, Recht, Kunst Dolmetschen konsekutiv, Übersetzungen Urkunden, Verträge.

  6. ELLERBROCK KONFERENZTECHNIK

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Die Firma Ellerbrock Konferenztechnik ist seit 1978 einer der führenden Anbieter für Konferenztechnik, Dolmetschertechnik, Führungsanlagen, Abstimmanlagen und Diskussionsanlagen. Auf diesen Internetseiten können Sie sich detailliert über unser Produktportfolio informieren. Einen Kurzüberblick über die verschiedenen Anlagentypen erhalten Sie direkt im nachfolgenden Abschnitt: Dolmetschertechnik Der Begriff Dolmetschertechnik steht für sämtliche technischen Einrichtungen die beim Simultandolmetschen benötigt werden. Zur Dolmetschertechnik zählen moderne Dolmetscheranlagen mit Dolmetscherkabine und kompletter Simultantechnik, Führungsanlagen sowie Mikrofon- und Beschallungstechnik zur Übertragung der Sprache im Saal und zu den Dolmetschern. Dolmetscheranlagen Dolmetscheranlagen kommen vor allem auf Veranstaltungen mit vielen Teilnehmern unterschiedlicher Sprachen zum Einsatz. Zu den Komponenten der Dolmetscheranlagen zählen die Dolmetscherkabine, die komplette Steuer- und Übertragungselektronik mit Infrarotstrahlern oder Funkantennen sowie die drahtlosen Empfangsgeräte mit Kopfhörer für die Veranstaltungsteilnehmer. Führungsanlagen Drahtlose Personenführungsanlagen kommen vorranigig auf professionellen Werksführungen zum Einsatz. In unserem Sortiment finden Sie drei verschiedene porfessionelle Führungsanlagen des Herstellers Sennheiser. Personenführungsanlage mieten können Sie in unserem Verleih Service.

  7. INTERCONTACT GMBH

    Deutschland

    intercontact ist ein Übersetzungsdienst für professionelle Sprachdienstleistungen. Wir stehen für hohe Qualität und fertigen Übersetzungen nach der weltweit gültigen Norm ISO 17100. Unsere Schwerpunkte: MODE, LIFESTYLE, MARKETING, INDUSTRIE & E-COMMERCE TEXTE ÜBERSETZEN LASSEN BEI INTERCONTACT Seit 1991 sorgt intercontact als Übersetzungsbüro, Lektorat und Textagentur mit Sitz in Krefeld dafür, dass Unternehmen erfolgreicher kommunizieren. Mit ausgefeilten Sprachtechnologien, hohen Qualitätsstandards und der Leidenschaft, die den Unterschied macht. Mit Worten Ziele erreichen: intercontact zählt zu den größten Sprachdienstleistern Deutschlands. Professionelle und erfahrene interne sowie externe Übersetzer, Texter und Lektoren arbeiten bei uns ausschließlich in ihrer Muttersprache. Als Spezialisten kennen sich unsere Mitarbeiter mit der Erstellung von überzeugenden Fachübersetzungen und ansprechender Content-Übersetzung aus und sorgen dabei für höchste Qualität. Texte schreiben und übersetzen lassen ist Vertrauenssache. Denn jedes Wort zählt. Setzen Sie Ihr Vertrauen in uns und erhalten Sie beste Resultate.

  8. A.C.T. GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge

    act.care.translate. Wir von ACT Translations lieben Sprachen – daher sind multilinguale Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte unsere Passion. Als internationaler Full-Service-Sprachdienstleister bieten wir unseren Kunden maßgeschneiderte und individuelle Lösungen an. Für jedes Projekt wählen wir sorgfältig genau den passenden Übersetzer aus, damit Ihre Texte in allen gewünschten Sprachen überall verstanden werden. Ihr persönlicher Ansprechpartner steht Ihnen während des gesamten Prozesses zur Seite und sorgt dafür, dass Ihr Projekt lösungsorientiert, zielgruppengerichtet, verlässlich, zügig und zu fairen Preisen umgesetzt wird. Unser Qualitätsmanagement ist nach ISO 9001 zertifiziert und ein SSL-verschlüsselter Datenaustausch verspricht zusätzlich sichere Arbeitsabläufe. Neben professionellen Fachübersetzungen, Fachlektoraten und Dolmetschen, bieten wir außerdem folgende Services an: maschinelle Übersetzungen, digitales Marketing, darunter SEO, SEA und Social Media, Untertitelung, Vertonung, Transkription, Lokalisierung von E-Learning, Webseiten und Onlineshops sowie Content Marketing, Transkreation und Copywriting. Seit 1989 unterstützen wir Unternehmen in den unterschiedlichsten Branchen – von der Medizin- und Pharmaindustrie, dem Wirtschafts-, Rechts- und Finanzsektor bis hin zur Marketingagentur oder Software-, App- und Gaminganbietern. Unsere sprachliche Expertise und technisches Know-how weiten wir zunehmend aus und sind den globalen Anforderungen gewachsen.

  1. DOLMETSCHER & ÜBERSETZUNGSTEAM ELWA

    Deutschland

    ELWA Übersetzungsteam in Köln ist seit 1991 spezialisiert auf - beglaubigte Übersetzung von Dokumenten wie z.B. Vertrag, Zeugnis, Diplom, Geburtsurkunde, Heiratsurkunde und andere Urkunden, Vollmacht, Versicherungsunterlagen, Qualifikationsnachweise für die Anerkennung der Gleichwertigkeit des Berufes und der Qualifikation, Unterlagen für Bewerbung und Relocation, Erwerb von Immobilien u.a. - Fachtexte aus zahlreichen Bereichen wie Recht, Medizin, Architektur, Kosmetik, Bau, Immobilien, Chemie, Pharma, Landwirtschaft, Verpackung u.a. ELWA Übersetzungsteam ist seit über 25 Jahren auf dem Markt und kann für die Kompetenz und Professionalität unserer Übersetzer und Dolmetscher garantieren. Wir können Übersetzungsdienstleistungen gemäß DIN EN ISO 17100 ausführen. Dafür steht unsere Registrierung bei DIN CERTCO (Reg. -Nr. 7U547). Sie können bei uns beglaubigte Übersetzungen z.B. - Englisch Deutsch mit Unterschrift und Stempel eines gerichtlich ermächtigten Übersetzers bestellen sowie in und anderen Sprachen wie - Russisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Norwegisch, Türkisch, Bulgarisch, Polnisch, Belorussisch, Rumänisch, Estnisch, Litauisch, Lettisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Albanisch, Kroatisch, Serbisch, Moldawisch, Ukrainisch, Arabisch, Mongolisch, Farsi, Urdu, Chinesisch, Japanisch und anderen Sprachen bestellen. Wir arbeiten schnell, professionell, diskret und zuverlässig!

  2. ORBIS FACHÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    24 h Erreichbarkeit Egal, wie spät es ist: Sie erreichen uns Tag und Nacht. Auch am Sonntag oder Feiertag kümmern wir uns auf Wunsch um Ihre Aufgaben. Persönliche Beratung Sie haben Fragen zu Übersetzungen? Wir beraten Sie gerne – kostenlos und unverbindlich. Unser Büro ist montags bis freitags von 8: 00 bis 17: 00 Uhr für Ihre Besuche geöffnet. Außerhalb dieser Zeiten sind wir rund um die Uhr per Mail, telefonisch, über unser Anfrageformular oder den Express-Service erreichbar. Expressübersetzungen Wenn Sie es besonders eilig haben, geben wir mit unseren Expressübersetzungen noch mehr Gas. Beglaubigte Übersetzungen Für Ämter, Behörden und offizielle Institutionen weltweit sind oft amtlich beglaubigte Übersetzungen nötig. Unsere vereidigten Fachübersetzer bestätigen und beglaubigen Ihnen die Korrektheit von Übersetzungen. Einholung von Apostillen Durch eine Apostille bestätigt der Präsident eines Landgerichts die Zuständigkeit eines Übersetzers. Besonders wichtig ist das bei der Übersetzung von notariellen oder juristischen Unterlagen. Wir holen diese Bestätigungen für Sie ein, auch von entsprechenden Behörden im Ausland. Dolmetscher Sie planen eine Veranstaltung für Menschen aus verschiedenen Sprachkreisen? Wir verhindern Verständnisschwierigkeiten mit dem richtigen Dolmetscher. Voice-Over Wir vertonen Ihre Manuskripte mit professionellen Native Speakers aller Sprachen. Flexibilität Wir liefern Ihre Übersetzung in dem von Ihnen benötigten Format: Word, PowerPoint, HTML, PDF und so weiter. (Sie benötigen ein anderes Format oder beispielsweise eine Übersetzung direkt in Ihrer Webanwendung? Auch dabei können wir sicher helfen.) Übersetzernetzwerk und 4-Augen-Prinzip Da wir ausschließlich nach dem Muttersprachler- und 4-Augenprinzip arbeiten, verfügen wir über viele Mitarbeiter, auch in den Zielländern, die langjährige Erfahrung auf verschiedensten Fachgebieten besitzen und wissen, wie präzise die jeweiligen Fachtexte übersetzt werden müssen. Kapazität Auch

  3. ÜBERSETZUNGSBÜRO LINGUIDOOR

    Deutschland

    Linguidoor ist ein multilingualer Sprachdienstleister mit Sitz in Berlin. Durch unser großes internes Übersetzerteam von über 5000 internen und externen Übersetzern sind wir in der Lage, zahlreiche Services in einer signifikanten Anzahl von Sprachkombinationen anzubieten Als professionelle Übersetzungsagentur ist Linguidoor stolz darauf, ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammenzuarbeiten, die im Land der Zielsprache leben. So sind unsere Übersetzer ständig von ihrer Sprache umgeben, wodurch sie Tag für Tag Übersetzungen von höchster Qualität anfertigen können. Die von Lingudoor angebotenen Dienstleistungen umfassen neben Übersetzungen aller Arten von Dateien oder Websites auch Transkription und Untertitelung. Wir sind ein Team aus leidenschaftlichen Linguisten, IT-Experten und Spezialisten für die Geschäftsabläufe, die eine schnelle und einfache Lösung für die Übersetzung von Dokumenten aller Art und andere sprachliche Dienstleistungen anbieten. Durch Etablierung eines einzigartigen Netzwerks aus 2000 muttersprachlichen Übersetzern weltweit kann unser Team die Kunden durch den gesamten Übersetzungsprozess in fast allen Sprachen begleiten - mit dem Ziel, Übersetzung, Internationalisierung und Lokalisierung zu unterstützen.

  4. JÄGER FACHÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Jäger Übersetzungen ist auf die hochwertige Übersetzung von anspruchsvollen, wissenschaftlichen, juristischen und technischen Texten in und aus den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch spezialisiert. Wir liefern seit über 22 Jahren qualitativ hochwertige Fachübersetzungen an zahlreiche renommierte Unternehmen. Jäger Übersetzungen bietet umfassende Sprachdienstleistungen in den Bereichen Recht (Verträge, Urkunden, beglaubigte Übersetzungen), Wirtschaft (Marketing und Unternehmenspublikationen), Medizin und Technik (Bedienungsanleitungen, Broschüren, Pressetexte). Neben Übersetzungen umfasst das Angebot auch das Texten von Presse- und Marketingdokumenten nach Ihren Vorgaben sowie DTP-Arbeiten, wie etwa die Formatierung in das Format Word auf der Basis von PDF-Dateien oder die professionelle Bearbeitung von Grafiken, Flow Charts usw. Das Portfolio umfasst außerdem die Übersetzung von Websites und von Benutzeroberflächen sowie von Präsentationen direkt in PowerPoint und alle erforderlichen Anpassungen nach der Übersetzung. Karin Jäger ist Diplomübersetzerin (8-Semester Studiengang an der Universität Heidelberg), vom Landgericht Heidelberg öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin und IHK-geprüfte Industriekauffrau. Seit 16 Jahren Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Die Übersetzung von Dokumenten kann in zahlreichen Dateiformaten geliefert werden.

  5. ÜBERSETZUNGSBÜRO ONLINETRANSLATE.DE

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro onlinetranslate.de bietet Übersetzungen und Lektorate aus einer Hand. Sämtliche Sprachen und Fachgebiete werden professionell abgedeckt, gearbeitet wird nach dem Muttersprachenprinzip. Alle Übersetzungen können auf Wunsch beglaubigt werden, dies ist insbesondere dann notwendig, wenn beispielsweise ausländische Scheidungsurteile oder Zeugnisse anerkannt werden müssen. Die Arbeitsweise des Übersetzungsbüros ist einfach und unkompliziert: Die Anfragen werden per E-Mail und Anhang an das Übersetzungsbüro übermittelt, innerhalb 24 Stunden antwortet das Übersetzungsbüro mit einem für den Kunden in spe unverbindlichen Angebot wieder. Lieferung und Rechnungsstellung erfolgen ebenfalls über den E-Mail weg. Seit 2002 werden nationale und internationale Kunden aus allen Gebieten der Wirtschaft bedient, die dem Übersetzungsbüro ihre Treue halten. Das gleiche gilt auch für die sehr gut ausgebildeten Übersetzerinnen und Übersetzer im Netzwerk von onlinetranslate.de. Möchten Sie sich von der Arbeit des Übersetzungsbüros überzeugen? Das Team freut sich über Ihre Kontaktaufnahme.

  6. SPRACHENDIENST 24

    Deutschland

    Sprachendienst 24 ist ein Übersetzungsservice aus Tübingen, der ein weltweites Netzwerk von Übersetzern und Dolmetschern aus den Bereichen Jura, Medizin, Technik, Wirtschaft und vielen weiteren zu bieten hat. Die Partner sind dabei immer professionelle Muttersprachler, um eine optimale Qualität der Dienstleistungen gewährleisten zu können. Bedient werden können Übersetzungs- und Dolmetschaufträge in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Arabisch, Chinesisch und vielen weiteren Sprachen. Das macht Sprachendienst 24 zu einem gefragten Unternehmen in Sachen internationale Kommunikation und kulturelle Beratung.

  7. BOHMANN ÜBERSETZUNGEN BERLIN

    Deutschland

    Bohmann Übersetzungen in Hamburg, Berlin und Lüneburg bietet seit 1995 eine professionelle Bearbeitung aller Sprachen und direkte Unterstützung vor Ort, telefonisch, per Mailkontakt oder in jeder anderen Form. Gerne beraten wir Sie unverbindlich und kompetent vor einem Projekt, analysieren die Aufgaben und bieten die optimalen Ergebnisse. Wir machen Ihre Projekte sicher zu unserer Aufgabe! Die Dolmetscher, Übersetzer, Grafiker und Lektoren werden bei Bohmann Übersetzungen zielorientiert und nach Ihren Wünschen und Vorstellungen optimal eingesetzt. Als Top-Dienstleister 2020 für Übersetzungen ist das unser ständiger Antrieb und dauerhafter Anspruch. Auf neue Herausforderungen freuen wir uns und nehmen diese gerne an, bis zum erfolgreichen Abschluss eines Projektes. Um optimale Leistungen anzubieten, arbeiten wir mit hervorragender Technik, perfekt ausgebildeten Mitarbeitern und der Menge an Zeit, die das Projekt von uns verlangt. Bohmann Übersetzungen bietet folgende Lösungen: Übersetzungsbüro für alle Sprachen und Sprachkombinationen. Dolmetscher für alle Fachbereiche. DTP - Dektoppublishing in allen Formaten und für jede Layoutgestaltung. Texterstellungen für Content für alle Medien. Lektorat und Korrektorat nach dem Vier-Augen-Prinzip. Erstellung von beglaubigten Urkundenübersetzungen und Übersetzungen nach ISO Norm. Bearbeitungen auch im Expressservice möglich.

  8. BOHMANN ÜBERSETZUNGEN HAMBURG

    Deutschland

    Übersetzungsbüro für alle Sprachen und Sprachkombinationen. Dolmetscher für alle Fachbereiche. DTP - Dektoppublishing in allen Formaten und für jede Layoutgestaltung. Texterstellungen für Content für alle Medien. Lektorat und Korrektorat nach dem Vier-Augen-Prinzip. Erstellung von beglaubigten Urkundenübersetzungen und Übersetzungen nach ISO Norm. Bearbeitungen auch im Expressservice möglich. Bohmann Übersetzungen in Hamburg, Berlin und Lüneburg bietet seit 1995 eine professionelle Bearbeitung aller Sprachen und direkte Unterstützung vor Ort, telefonisch, per Mailkontakt oder in jeder anderen Form. Gerne beraten wir Sie unverbindlich und kompetent vor einem Projekt, analysieren die Aufgaben und bieten die optimalen Ergebnisse. Wir machen Ihre Projekte sicher zu unserer Aufgabe! Die Dolmetscher, Übersetzer, Grafiker und Lektoren werden bei Bohmann Übersetzungen zielorientiert und nach Ihren Wünschen und Vorstellungen optimal eingesetzt. Als Top-Dienstleister 2020 für Übersetzungen ist das unser ständiger Antrieb und dauerhafter Anspruch. Auf neue Herausforderungen freuen wir uns und nehmen diese gerne an, bis zum erfolgreichen Abschluss eines Projektes. Um optimale Leistungen anzubieten, arbeiten wir mit hervorragender Technik, perfekt ausgebildeten Mitarbeitern und der Menge an Zeit, die das Projekt von uns verlangt.

  9. EULENHAUPT TRANSLATION SERVICES, JURISTISCHE ÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Als Juristen und Übersetzer übersetzen und prüfen wir juristische Fachtexte als Fachleute! Eulenhaupt Translation Services ist ein Zusammenschluss aus Juristen, die Übersetzer, daher juristische Fachübersetzer sind. Hierin genau unterscheiden sich die meisten Mitglieder des Netzwerks von herkömmlichen juristischen Übersetzern: Neben Übersetzer sind diese eben auch Jurist, somit Sprachjurist und somit eher als Nicht-Juristen befähigt, wesentliche Inhalte von juristischen Übersetzungstexten zu erfassen und sich daraus ergebende Schwierigkeiten und Misslichkeiten zu erkennen, bzw. zu umgehen. Übersetzer im Netzwerk des niederländischen Juristen Michael Eulenhaupt übersetzen in ihre jeweilige Muttersprache: nämlich deutsch, englisch und niederländisch. Unsere Berliner Niederlassung hat sich im Lauf der Jahre als Pool englischsprachiger und niederländischsprachiger juristischer Fachübersetzer etablieren können. Die einzelnen Mitarbeiter sind in der Lage, rechtssichere Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche und Niederländische und aus dem Deutschen ins Englische und Niederländische zu erstellen. Die Mitglieder des Netzwerks sind in ihrer jeweiligen Eigenschaft eines Juristen-Linguisten ferner kompetent und erfahren, d.h. routiniert als Revisor für die verschiedensten, durch Dritte erstellte juristische Übersetzungen und übernehmen daher gerne die professionelle redaktionelle Nachbearbeitung bereits übersetzter niederländischer, deutscher und englischer Rechtstexte.

  10. ÜBERSETZUNGSBÜRO-KRÖLL

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro-Kröll bietet professionelle Sprachdienstleistungen an. Unser Übersetzungsbüro hat sich auf Übersetzungen von Urkunden und Texten aus den Bereichen Recht, Wirtschaft, Medizin sowie auf das Gerichts-, Notariats- und Verhandlungsdolmetschen (konsekutiv/simultan) spezialisiert. Wir arbeiten ausschließlich mit hochqualifizierten und erfahrenen Muttersprachlern und Diplom-Übersetzern zusammen. Unser Schwerpunkt sind Übersetzungen und Dolmetscherleistungen aus der rumänischen und in die rumänische Sprache. Kundenschutz, hochwertige Qualität, Termintreue, schnelle Bearbeitungszeiten werden von uns garantiert. Senden Sie uns Ihre Anfrage! Wir erstellen Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot. Unser günstiges Preis-Leistungs-Verhältnis wird Sie überzeugen.

Mehrere Angebote erhalten

Mit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern

  • Nur relevante Anbieter
  • Datenschutzkonform
  • 100% kostenlos