• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Übersetzung von Dokumenten

Suchergebnisse für

Ubersetzung von dokumenten

DeutschlandHamburg und Umgebung
  1. MILLION VOICES DEUTSCHLAND GMBH

    Deutschland

    Vereidigte Übersetzer & Dolmetscher vom Übersetzungsbüro buchen: beglaubigte & geprüfte Übersetzung von Polnisch Englisch Persisch Russisch Spanisch usw. auf Deutsch - günstige Preise & schnell. Übersetzter für beglaubigte Übersetzungen für Ämter und Behörden von Dokumenten, die oft beglaubigt übersetzt werden müssen, z-B. Apostillen, Bescheinigungen, Ausweispapiere, Arbeitsbücher, ärztliche Atteste, Diplome usw. Unser Übersetzungsbüro übersetzt Ihre komplexe Unternehmes-Webseite schnell und professionell! Perfekte Sprachversionen Ihres Internetauftritts durch unsere internationalen, ausgebildeten Übersetzter. Sie übersetzen in alle Sprachen, z.B. von Polnisch Englisch Spanisch Persisch Russisch auf Deutsch usw.

  2. FINETEXT GMBH

    Deutschland

    Übersetzung von qualitätsrelevanten Dokumentationen aller Art.

  3. LITERA-ASBUKA LTD

    Deutschland

    Übersetzung von technischen Dokumentationen ins Englische, Französische, Italienische, Russische und Ukrainische. Sprachliche Unterstützung vor Ort.

  4. GOGOLIN & CO. | QUALITÄT UND VERSTÄNDLICHKEIT

    Deutschland

    Die Gogolin & Co. GmbH ist Spezialist für Technische Dokumentation. Von der Produktdokumentation bis zu deren Übersetzung für das Zielland: Wir erstellen Ihre Benutzerinformationen oder unterstützen Ihre Dokumentationsabteilung. Bei einer langfristigen Zusammenarbeit sind die Einspareffekte überzeugend: Ein strukturierter modularer Aufbau der Dokumente ist Basis für das Wiederverwenden von Inhalten. Schreiben in kontrollierter Sprache ermöglicht einen reduzierten Textumfang, der sich in verringerten Übersetzungskosten wiederspiegelt. Wir führen für Sie Richtlinien- und Normenrecherchen durch. Bei Bedarf erstellen wir für Sie, in Zusammenarbeit mit Ihren Konstrukteuren, Steuerungstechnikern und Projektverantwortlichen, die Risikobeurteilung nach DIN EN 12100. Gogolin & Co. bietet Ihnen für jede Textart und Sprache die passende Übersetzung, nach von Ihnen ausgewählten Qualitätskriterien. Wir sind mit unserer fast 20jährigen Erfahrung der Partner für viele große und kleine Unternehmen, für die wir das Übersetzungsmanagement übernehmen. Unsere Unterstützung geht von der vollständigen Übersetzung umfangreicher Texte, bis hin zur Übersetzungen für die Synchronisation von Filmen oder die Übersetzung von Vertragstexten.Wir arbeiten nach DIN EN 17100, der Norm für Übersetzungsdienste. Ihre Übersetzungen werden mit CAT-Tools bearbeitet, dies garantiert ein Höchstmaß an Terminologiekonsistenz und reduziert mittelfristig die Übersetzungskosten.