• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • professionelle Übersetzungsagentur

Suchergebnisse für

Professionelle übersetzungsagentur

DeutschlandBerlin und UmgebungDienstleister
  1. ÜBERSETZUNGSBÜRO LINGUIDOOR

    Deutschland

    Linguidoor ist ein multilingualer Sprachdienstleister mit Sitz in Berlin. Durch unser großes internes Übersetzerteam von über 5000 internen und externen Übersetzern sind wir in der Lage, zahlreiche Services in einer signifikanten Anzahl von Sprachkombinationen anzubieten Als professionelle Übersetzungsagentur ist Linguidoor stolz darauf, ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammenzuarbeiten, die im Land der Zielsprache leben. So sind unsere Übersetzer ständig von ihrer Sprache umgeben, wodurch sie Tag für Tag Übersetzungen von höchster Qualität anfertigen können. Die von Lingudoor angebotenen Dienstleistungen umfassen neben Übersetzungen aller Arten von Dateien oder Websites auch Transkription und Untertitelung. Wir sind ein Team aus leidenschaftlichen Linguisten, IT-Experten und Spezialisten für die Geschäftsabläufe, die eine schnelle und einfache Lösung für die Übersetzung von Dokumenten aller Art und andere sprachliche Dienstleistungen anbieten. Durch Etablierung eines einzigartigen Netzwerks aus 2000 muttersprachlichen Übersetzern weltweit kann unser Team die Kunden durch den gesamten Übersetzungsprozess in fast allen Sprachen begleiten - mit dem Ziel, Übersetzung, Internationalisierung und Lokalisierung zu unterstützen.

  2. BOHMANN ÜBERSETZUNGEN BERLIN

    Deutschland

    Bohmann Übersetzungen in Hamburg, Berlin und Lüneburg bietet seit 1995 eine professionelle Bearbeitung aller Sprachen und direkte Unterstützung vor Ort, telefonisch, per Mailkontakt oder in jeder anderen Form. Gerne beraten wir Sie unverbindlich und kompetent vor einem Projekt, analysieren die Aufgaben und bieten die optimalen Ergebnisse. Wir machen Ihre Projekte sicher zu unserer Aufgabe! Die Dolmetscher, Übersetzer, Grafiker und Lektoren werden bei Bohmann Übersetzungen zielorientiert und nach Ihren Wünschen und Vorstellungen optimal eingesetzt. Als Top-Dienstleister 2020 für Übersetzungen ist das unser ständiger Antrieb und dauerhafter Anspruch. Auf neue Herausforderungen freuen wir uns und nehmen diese gerne an, bis zum erfolgreichen Abschluss eines Projektes. Um optimale Leistungen anzubieten, arbeiten wir mit hervorragender Technik, perfekt ausgebildeten Mitarbeitern und der Menge an Zeit, die das Projekt von uns verlangt. Bohmann Übersetzungen bietet folgende Lösungen: Übersetzungsbüro für alle Sprachen und Sprachkombinationen. Dolmetscher für alle Fachbereiche. DTP - Dektoppublishing in allen Formaten und für jede Layoutgestaltung. Texterstellungen für Content für alle Medien. Lektorat und Korrektorat nach dem Vier-Augen-Prinzip. Erstellung von beglaubigten Urkundenübersetzungen und Übersetzungen nach ISO Norm. Bearbeitungen auch im Expressservice möglich.

  3. GTB ÜBERSETZUNGSBÜRO

    Deutschland

    Verschaffen Sie sich einen Wettbewerbsvorteil durch kompetente Fachübersetzungsdienst; GTB - German Translation Berlin. TECHNISCHE ÜBERSETZUNG: Bei Fachübersetzungen ist der adäquate Gebrauch der richtigen Terminologien extrem wichtig. Technische Übersetzungen erfordern zum einen Experten im Fachbereich Technik, zum anderen Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau. JURISTISCHE ÜBERSETZUNG: Juristische Übersetzungen erfordern ein besonders hohes Maß an Fachkenntnis sowie Sorgfalt. Verträge, Registerauszüge oder Urteile müssen von entsprechend qualifizierten juristischen Fachübersetzern erstellt werden, um eine verlässliche, inhaltsgetreue und rechtssichere Übersetzung zu gewährleisten. WIRTSCHAFT ÜBERSETZUNG: Fachübersetzungen für Wirtschaft, Handel und Finanzen. Wir bieten kompetente Übersetzungs- und Korrektoratsleistung im Englischen, Französischen, Arabischen und Deutschen. Wir haben uns auf technische Texte spezialisiert, haben in unserer mehr als 13-jährigen Laufbahn als Übersetzerin aber bereits in vielen Fachgebieten erfolgreich übersetzt. Die Qualität unserer Übersetzungen ist bis ins Detail sichtbar. Bei Fragen können Sie uns gerne per E-mail kontaktieren: E.: info@fachuebersetzung-gtb.de

  4. ÜBERSETZUNGSBÜRO PROBICON

    Deutschland

    Eine stetig wachsende Anzahl mittelständischer und großer Unternehmen im In- und Ausland vertraut auf die Kompetenz, Qualität und Zuverlässigkeit des Übersetzungsbüro probicon.Handverlesene muttersprachliche Fachübersetzer mit branchenspezifischer Arbeitserfahrung sorgen für eine qualifizierte Fachübersetzung für alle Branchen, Fachgebiete und Sprachen. Schnell, professionell und zuverlässig erstellen wir u. a. Übersetzungen Ihrer Ausschreibungsunterlagen, Bedienungs- und Montageanleitungen, Websites, Handbücher und Dokumentationen, Newsletter, Audoguides, Patentschriften und Verträge oder Urkunden - auf Wunsch auch beglaubigt. Feste Ansprechpartner, kurze Reaktionszeiten, umfassende Kostentransparenz, Datensicherheit, ein leistungsstarkes Team ... das sind nur einige der guten Gründe, bei Fachübersetzungen auf die Profis von probicon zu vertrauen. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme. probicon – Ihr Übersetzungsbüro für professionelle Fachübersetzungen.

  5. ROBIN BENSON

    Deutschland

    Professionelles Übersetzungsbüro seit 1985 mit den Vorteilen der persönlichen Beratung.

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. ÜBERSETZUNGSDIENST ETS

    Deutschland

    Als internationale Übersetzungsagentur steht der ETS für linguistisch und interpretativ einwandfreie Übersetzungen von Texten und Dokumenten für Industrie & Handel, Wissenschaft und Forschung, als auch für Privatkunden. Alle Übersetzer sind muttersprachliche Fachübersetzer mit einschlägig ausgerichtetem Bildungsweg und jahrelanger Erfahrung in ihrem Fachgebiet, welche eine exzellente Ausführung Ihrer Übersetzungsprojekte garantieren. Ein individuell auf Ihre Ansprüche zugeschnittenes Projektmanagement, ein professioneller Qualitätssicherungsprozess, sowie eine separate Abteilung für Lektorate und DTP-Bearbeitungen sorgen für einen Allround-Service aus einer Hand und kurze Kommunikationswege.Übersetzt werden sämtliche Dokumentarten aus den Fachbereichen Industrie, Technik, Wissenschaft, Medizin und Recht. Dabei wird nahezu das gesamte Sprachspektrum abgedeckt.