• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Verhandlungsdolmetschen

Suchergebnisse für

Verhandlungsdolmetschen - Dienstleister - Deutschland

DeutschlandDienstleister
  1. ÜBERSETZEN UND DOLMETSCHEN POLNISCH & DEUTSCH

    Deutschland

    Unterstützung beim Aufbau von deutsch-polnischen Geschäftsbeziehungen. Begleitung auf dem polnischen / deutschen Markt.Dolmetschen und Übersetzen Polnisch & Deutsch. Verhandlungsdolmetschen. Gechäftsreisen.Übersetung von Marketing-, Geschäfts- oder technischen Unterlagen.Kontaktpflege mit polnisch / deutschen Geschäftspartnern.Bürokommunikation.Telefonkonferenzen.Marktrecherche und Kontaktanbahnung.

  2. KLEE INTERPRETING

    Deutschland

    Das Unternehmen KLEE INTERPRETING, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Dolmetscher tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Modelagenturen, Verhandlungsdolmetschen, Simultanübersetzungen, Modelagenturen, und Hostess für Messen präsent. Es hat seinen Sitz in Aßlar, Deutschland.

  3. ALBAT-MA PEI BAYSINA

    Deutschland

    Chinesisch Dolmetschen und interkulturelles Begleiten: Sie sind auf der Suche nach einem professionellen Dolmetscher für Ihre China-Aktivitäten? Ich bin Muttersprachlerin in den Sprachen Chinesisch und Deutsch. In beiden Kulturen beheimatet, baue ich die Brücke für Ihre Verständigung. Je nach Situation können unterschiedliche Formen des Dolmetschens hilfreich sein - sei es im engsten Kreis, am Konferenztisch oder im Rahmen einer großen Veranstaltung. Ich stehe Ihnen mit Simultandolmetschen Flüsterdolmetschen, Konsekutivdolmetschen und Verhandlungsdolmetschen zur Seite. Sie reden mit Ihren Gesprächspartnern intensiv und flüssig, als gäbe es keine Barrieren. Die kulturellen und gesellschaftlichen Unterschiede zwischen Deutschland und China könnten kaum größer sein. Die Art des persönlichen Umgangs und den geschäftlichen Gepflogenheiten ist für beide Seiten oft ungewohnt und kann zu kostspieligen Missverständnissen führen. Mit meiner Hilfe sind Sie nicht nur über kulturell geprägte Kommunikationsregeln bestens im Bilde, auch die interkulturelle Vorbereitung ist meine Spezialität. Oft kann ich Brücken bauen und dabei helfen, dass Sie und Ihre Partner sich besser kennen lernen. Mit Wertschätzung und Harmonie können Ihre Geschäftsbeziehungen nachhaltig wachsen.

  4. ÜBERSETZUNGSBÜRO-KRÖLL

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro-Kröll bietet professionelle Sprachdienstleistungen an. Unser Übersetzungsbüro hat sich auf Übersetzungen von Urkunden und Texten aus den Bereichen Recht, Wirtschaft, Medizin sowie auf das Gerichts-, Notariats- und Verhandlungsdolmetschen (konsekutiv/simultan) spezialisiert. Wir arbeiten ausschließlich mit hochqualifizierten und erfahrenen Muttersprachlern und Diplom-Übersetzern zusammen. Unser Schwerpunkt sind Übersetzungen und Dolmetscherleistungen aus der rumänischen und in die rumänische Sprache. Kundenschutz, hochwertige Qualität, Termintreue, schnelle Bearbeitungszeiten werden von uns garantiert. Senden Sie uns Ihre Anfrage! Wir erstellen Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot. Unser günstiges Preis-Leistungs-Verhältnis wird Sie überzeugen.

  5. STAR SERVICIOS LINGUISTICOS

    Deutschland

    Wir sehen unseren Auftrag darin, Sprachdienstleistungen und Sprachtechnologien anzubieten, die es unseren Kunden ermöglichen, weltweit zu kommunizieren. Mit Hilfe unserer Infrastruktur können Unternehmen und Organisationen alle ihre Bedürfnisse rund um die mehrsprachige Kommunikation aus einer Hand abdecken und hochwertige Informationen zu ihren Produkten und Dienstleistungen anbieten. Erreichen Sie mit unserer Hilfe folgende Ziele: - Optimieren Sie Ihre globale Kommunikation. - Verkürzen Sie Markteinführungszeiten und seien Sie vor der Konkurrenz auf dem Markt. - Erzielen Sie Einsparungen durch die intelligente Wiederverwendung von Informationen. - Verbessern Sie die Qualität Ihrer Produktdokumentation. - Stärken Sie Ihr Image und die Qualitätswahrnehmung Ihrer Marken. Unsere Dienstleistungen: - Übersetzungen: - Technische Übersetzung - Marketing-Übersetzungen und Transkreation - Website-Übersetzungen - Wirtschaftsübersetzungen - Übersetzungen von Rechtstexten und beglaubigte Übersetzungen - Medizinübersetzungen - Software-Lokalisierung - Audiovisuelle Übersetzungen sowie Audio- und Videotranskriptionen, Untertitelung usw. - Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen - Technische Redaktion, technische Illustration - Internationalisierung von Inhalten - Mehrsprachiges Desktop Publishing - Terminologieverwaltung

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. LANGUAGE BOUTIQUE - CINZIA TURRINI

    Deutschland

    Seit dem Abschluss meines Studiums (Diplom in Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Bologna) im Jahr 2002 arbeite ich als Italienisch-Dolmetscherin und -Übersetzerin. Als studierte Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin biete ich professionelle Sprachdienstleistungen vom Deutschen und Englischen in die italienische Sprache an - von Köln bis weit über die Region und Nachbarländer hinaus. Spezialisiert habe ich mich auf folgende Fachgebiete: Politik, Recht, Justiz, Europäische Betriebsräte, Internationale Organisationen, Militär, Pharmazeu­tische Industrie, Kirche, Landwirtschaft und Verwaltung. Ich biete das ganze Spektrum an Dolmetscharten an - Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Begleitdolmetschen sowie Ferndolmetschen (RSI). Darüber hinaus berate ich Sie hinsichtlich aller Dinge rund um Sprachmittlung bei Konferenzen, helfe Ihnen bei der Zusammenstellung von Dolmetschteams für mehrsprachige Veranstaltungen, organisiere Dolmetschtechnik und berate und unterstütze Sie bei der Durchführung von mehrsprachigen Videokonferenzen (Ferndolmetschen). Ich bin Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer sowie des Verbands der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ e.V. Gerne stehe ich auch Ihnen für Ihre sprachlichen Anforderungen zur Verfügung - sprechen Sie mich an!

  2. KODE ÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Als Übersetzerin für Ungarisch, Dolmetscherin und Expertin für Interkulturelle Kommunikation unterstütze ich meine Auftraggeber dabei, ihre Zielgruppen auch in einer Fremdsprache angemessen, fachlich einwandfrei, gezielt und überzeugend anzusprechen.Ich habe mich längere Zeit mit den Themen Interkulturelle Wirtschaftskommunikation, Interkulturelles Marketing und Werberezeption auseinandergesetzt und bin dadurch in Lage, Ihre Marketingtätigkeit in Ungarn durch adaptierte Werbetexte und auf Wunsch durch Beratung zu unterstützen. Zudem stehe ich Ihnen als Lektorin und auch als Dolmetschrin (Verhandlungsdolmetschen) zur Verfügung Da ich neben meiner übersetzerischen Fachkompetenz während meiner Arbeit auch interkulturelle Kompetenz gezielt einsetze, können Sie sicher sein, dass Ihre Botschaften Kulturen überbrücken und bei der Zielgruppe (Mitarbeiter oder potentielle Kunden) auch ankommen. Meine Publikationen und Referenzen werden Sie überzeugen.

  3. GALAMAGA TRANSLATIONS

    Deutschland

    Adam Galamaga, M. A. Staatlich geprüfter und allgemein ermächtigter Übersetzer für Deutsch, Englisch und Polnisch — § Landgericht Frankfurt am Main / Oberlandesgericht Koblenz — Sehr geehrte Damen und Herren, ich stehe Ihnen als staatlich geprüfter Übersetzer für die deutsche, englische und polnische Sprache zur Verfügung. In meiner Eigenschaft als Urkundenübersetzer biete ich Ihnen die beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente an, die von allen öffentlichen Einrichtungen der Bundesrepublik Deutschland anerkannt wird. Als Gerichts- und Verhandlungsdolmetscher helfe ich Ihnen bei behördlichen und geschäftlichen Terminen. Zu meinen Tätigkeitsschwerpunkten gehört außerdem die Fachübersetzung (mit oder ohne Anwendung von CAT-Tools), vor allem im Bereich juristische Fachübersetzung und Marketingübersetzung. Lektorat Ihrer Texte, Literaturübersetzung sowie Sprachberatung bei Bewerbungen sind weitere Dienstleistungen von mir, über die Sie sich auf meiner Internetseite schnell informieren können. Ob über Festnetz, E-Mail oder Kontaktformular, zögern Sie nicht, Kontakt mit mir aufzunehmen. Sie finden mein Büro in der Nähe des Hauptbahnhofs Mainz. Ich freue mich, Ihr Anliegen professionell und zeitnah zu bearbeiten. Kostenlose Online-Beratung unter www.galamaga.eu/de/online-anfrage

  4. TRANSLATE DOLMETSCHER ENGLISCH

    Deutschland

    Translate bietet Ihnen Ihr professioneller Dolmetscherservice für Englisch und Deutsch. Simultandolmetscher, Konferenzdolmetscher, Konsekutivdolmetscher, Verhandlungsdolmetscher, Übersetzer bei Konferenzen, Verhandlungen, Präsentationen etc. Kompetent und zuverlässig. Meine Schwerpunkte sind: • Dolmetscher • Simultandolmetscher • Flüsterdolmetscher • Konsekutivdolmetscher Ich freue mich auf Sie!

  5. STEFANOV ÜBERSETZUNGEN - BULGARISCH

    Deutschland

    Allgemein beeidigter Dolmetscher und gerichtlich ermächtigter Übersetzer für Bulgarisch. Fachübersetzungen mit Schwerpunkt Recht, Finanzen und Wirtschaft. Beglaubigte Urkundenübersetzungen. Simultandolmetscher, Verhandlungsdolmetscher, Begleitdolmetscher, Gerichts- und Behördendolmetscher für Bulgarisch.

  1. DIPL. GERM. DIANA MICHEN

    Deutschland

    Fachübersetzungen, beglaubigte Urkundenübersetzungen, Dolmetschen für die Justiz, Verhandlungsdolmetschen.

  2. ONAT TRANSLATIONS

    Deutschland

    Dolmetschen Übersetzen Konferenzen Konferenztechnik Kabinendolmetschen Simultandolmetschen Konsekutivdolmetschen Flüsterdolmetschen Verhandlungsdolmetschen, Türkischdolmetscher Fachübersetzer.

  1. BRÜNINGHAUS + RASSELET

    Deutschland

    Anfertigung von muttersprachlichen technischen, juristischen und wirtschaftlichen Texten. Beglaubigte Übersetzungen. Verhandlungsdolmetscher.

  2. ELENA THOMAS

    Deutschland

    Technische und naturwissenschaftliche Übersetzungen Russisch Deutsch, Deutsch Russisch. Übersetzung von Bedienungsanleitungen, Dolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, beglaubigte Übersetzungen.

  3. ÜBERSETZUNGSBÜRO BALTIC WOLFRAM KUSCH

    Deutschland

    Spezialist für beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Verträgen, Notariatdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen und vieles mehr. Sprachen: Russisch - Deutsch; Deutsch - Russisch.

  4. A.B.B ATELIER BONN-BERLIN RUDOLF BEHRENS

    Deutschland

    Seit 1990 am Markt für folgende Spezialgebiete: Begleitdolmetschen, Videokonferenzen, Telefonkonferenzen, Verhandlungsdolmetschen, Sprachberatung, Konferenzberatung, Dolmetschteams in allen Sprachen

  5. VEDRANA BUDIMIR, M.A. - STAATLICH GEPRÜFTE, ALLGEMEIN VEREIDIGTE DOLMETSCHERIN UND ERMÄCHTIGTE ÜBERSETZERIN FÜR KROATISCH, BOSNISC

    Deutschland

    Urkundenübersetzungen Kroatisch, Deutsch, Bosnisch, Serbisch Fachgebiete: Recht, Wirtschaft, Industrie, EDV, Medien, Finanzen, Tourismus, Handel, Politik- Konferenz-, Verhandlungsdolmetschen etc.

  6. CLAUS STEFAN BECKER

    Deutschland

    Übersetzungen Portugiesisch von öffentl. best. u. beeid. Übersetzer (LG Freiburg, Bras. GK München, Port. GK Stuttgart) - Allg. beeidigter Verhandlungsdolmetscher der portugiesischen Sprache

  7. ÜBERSETZUNGSBÜRO FRANZÖSISCH DEUTSCH JUSTITIA

    Deutschland

    Übersetzungen in Recht, Finanz- und Rechnungswesen Deutsch-Französisch-Englisch Mein Metier sind alle Inhalte aus dem juristischen Bereich. Oft werden meine Rechtsübersetzungen für Gerichte, Notare oder Anwälte angefordert. Hier handelt es sich häufig um Urteile, Gerichtsentscheidungen oder Klageschriften. Auch Gutachten und Beweismaterialien müssen für grenzüberschreitende Rechtssachen übersetzt werden. Im Firmen- und Wirtschaftsrecht setze ich mich mit Verträgen oder AGBs auseinander. Seit der Einführung der EU-weiten Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) sind auch Datenschutzerklärungen Teil meiner Arbeit. Auch für Privatpersonen werden immer wieder juristische Übersetzungen angefertigt. Größtenteils sind dies beglaubigte Übersetzungen von Papieren und Zeugnissen. Lediglich Übersetzer mit allgemeiner Beeidigung haben die Berechtigung, diese Dokumente zu übersetzen und mit ihrer Unterschrift als rechtskräftig zu erklären. Als allgemein vereidigte Fachübersetzerin verfüge ich über einschlägige Berufserfahrung in einer weltweit führenden Wirtschaftsprüfungsgesellschaft (Deloitte) im Bereich der Projektabwicklung von Prüfungs- und Beratungsmandaten. Ich garantiere absolute Verschwiegenheit und einen datenschutzkonformen Umgang mit Ihren Dokumenten und Informationen. Gerne schließe ich mit Ihnen eine Geheimhaltungsvereinbarung ab, wenn dies in Ihrem Interesse ist.