• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • beglaubigte juristische übersetzungen

Suchergebnisse für

Beglaubigte juristische übersetzungen - Import Export

DeutschlandDienstleister

Deutschland

Überprüft von Europages

Internationale Geschäftserfolge setzen professionelle Kommunikation, sicheres Auftreten und globale Souveränität voraus. Vom Jahresbericht bis zur Webseite, vom Arbeitsvertrag bis zur Pressemitteilung: Bei unseren Fachübersetzer:innen mit akademischer Wirtschaftsexpertise sowie fundierten Branchenkenntnissen sind alle Ihre Geschäfts- und Unternehmensdokumente in den besten Händen. Mit unseren Fachübersetzungen agieren Sie sicher auf dem internationalen Parkett.

Angebot anfordern

Deutschland

Überprüft von Europages

Rechtstexte und rechtlich bindende Unterlagen wie Verträge, Gutachten, Vollmachten oder Urkunden sind eine besondere Herausforderung – vor allem hinsichtlich der internationalen Übertragung von Begrifflichkeiten. Mit unseren Fachübersetzer:innen gehen sie bei der Übersetzung Ihrer legalen Dokumente auf Nummer sicher, denn sie sind erfahrene Branchenexpert:innen und garantieren juristisch einwandfreie Fachtexte in der gewünschten Zielsprache.

Angebot anfordern

Deutschland

Überprüft von Europages

Weltweit relevante und erfolgreiche Technologien erfordern hundertprozentig verlässliche Übersetzungen. Egal, ob Sie Betriebsanleitungen, Schulungshefte, Montageanleitungen, Sicherheitsdatenblätter, Handbücher oder Anforderungsprofile lokalisieren wollen und egal, welche Sprache Sie benötigen: Unsere branchenerfahrenen Übersetzer:innen kümmern sich um nutzerfreundlich, genaue und fehlerfreie Texte und Co. Damit alle fachlichen und sprachlichen Aspekte auch wirklich stimmen, durchlaufen sie einen doppelten Qualitätscheck. Sie können sich darauf verlassen.

Angebot anfordern

Deutschland

Überprüft von Europages

Möchten Sie Ihr IT-Content übersetzen lassen? Wir haben 15 Jahre Erfahrung in der IT-Branche. Dokumentation, GUI-Bücher, Webseiten, Datenschutzerklärungen, Installationsanweisungen, Manuals, Bots usw. Übersetzungsdienstleistungen, Übersetzungen durch Muttersprachler, Webseiten-Lokalisierung, Videospiel Übersetzung, Websites übersetzen, Übersetzungskosten, Übersetzungsagentur, Übersetzungsdienste

Angebot anfordern

Deutschland

Überprüft von Europages

Wir organisieren die Zusammenarbeit mit unseren Übersetzern, so dass Sie alle Leistungen aus einer Hand von ibb bekommen. Bei der Übersetzung von Technischen Dokumentationen kooperieren wir überwiegend mit externen Partnern. Verständlichkeit und eine durchgängige Verwendung Ihrer hauseigenen Terminologie stehen dabei für uns im Vordergrund. • Übersetzungen in alle gängigen Sprachen und Varianten • Simplified Technical English • Muttersprachliche Übersetzer • Translation-Memory-System • Terminologie-Management-System Somit erhalten Sie kostengünstige lokalisierte Technische Dokumentation ohne eigenen Organisationsaufwand.

Angebot anfordern

Deutschland

Überprüft von Europages

Alconost bietet Software-Lokalisierung für IT-Unternehmen an. Wir können nicht nur Ihre Software lokalisieren, sondern auch Spiele-Lokalisierung ausführen und Ihre Website übersetzen. Unsere erfahrenen LQA Tester kümmern sich um die Qualitätssicherung, damit keine Übersetzungs- und Lokalisierungsfehler in Ihrem Softwarelokalisierungsprojekt entstehen.

Angebot anfordern

Deutschland

Überprüft von Europages

Globale Übersetzungsagentur: wir übersetzen Marketingmaterialien, Finanz- und Rechtsdokumente, Berichte, Handbücher, Anleitungen und andere Geschäftsdokumente. Übersetzungen durch Muttersprachler, Webseiten-Lokalisierung, Videospiel Übersetzung, Websites übersetzen, Übersetzungskosten

Angebot anfordern

Deutschland

Überprüft von Europages

Professionelle Website-Übersetzungen für alle Unternehmenstypen. Übersetzung und Lokalisierung von Webseiten in mehr als 100 Sprachen. Webseite-Lokalisierungsservice, Webseite lokalisieren, Webseiten Lokalisierung, Lokalisierung Webseiten, Website lokalisieren

Angebot anfordern

Deutschland

Überprüft von Europages

DOCX bietet Übersetzungen in jede gewünschte Sprache gemäß europäischem Qualitätsstandard DIN EN 15038. Technische Übersetzung braucht Spezialwissen und Spezialwerkzeuge. Deswegen arbeiten wir mit erfahrenen DOCX-Partnern, die Experten auf ihrem Gebiet sind. Mit einer durchdachten Modularisierung und dem Einsatz datenbankbasierter Translation Memory-Systeme senken wir Ihre Übersetzungskosten.

Angebot anfordern

Deutschland

Überprüft von Europages

Maschineller Vorübersetzung, unter Anbindung des Kunden-TMs (Translation Memory System) und der Kunden-Terminologiedatenbank. Der komplette Text durch einen menschlichen Übersetzer posteditiert. generische Engines: DeepL Postediting: unterschiedliche Stufen des Postediting Maschine Translation: Machine Translation

Angebot anfordern

Deutschland

Überprüft von Europages

Maschineller Vorübersetzung, unter Anbindung des Kunden-TMs (Translation Memory System) und der Kunden-Terminologiedatenbank. Der komplette Text durch einen menschlichen Übersetzer posteditiert. eigene Engine - Maschinenbau: PLURAVOX Postediting: unterschiedliche Stufen des Postediting Maschine Translation: Machine Translation

Angebot anfordern

Deutschland

ASCO International: Ihr Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen Deutsch/Finnisch, Englisch/Finnisch und viele weitere Sprachkombinationen

Angebot anfordern

Deutschland

ASCO International: Ihr Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen Deutsch/Russisch, Englisch/Russisch und viele weitere Sprachkombinationen.

Angebot anfordern

Deutschland

Professionelle Übersetzungen aller Arten von Text in alle Weltsprachen!

Angebot anfordern

Deutschland

Fachübersetzungen der Bereiche Industrie und Technik müssen nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch fachlich einwandfrei sein. Deshalb achten wir beim Übersetzungsbüro intercontact darauf, dass unsere muttersprachlichen technischen Übersetzer sowohl fit in Sprachen als auch in Technik sind. Unser Anspruch: Unsere technischen Übersetzer sollen in Augenhöhe mit Ihren Technikern kommunizieren können. Und müssen dann in der Lage sein, technische Fakten verständlich in die Sprachen der Welt und in die Gedankenwelt der späteren Nutzer zu übertragen. Unsere Fachübersetzer sind daher nicht nur Experten in ihrer jeweiligen Muttersprache und den Fremdsprachen, aus denen sie übersetzen, sondern überzeugen mit Know-how in ihrem Fachgebiet. Ganz gleich, ob Ihre Texte aus dem Fachbereich Maschinenbau, Chemie, Logistik, Medizintechnik oder einer anderen Branche stammen: In unserem Team haben wir garantiert einen Übersetzer, der optimal zu Ihrem Projekt passt.

Angebot anfordern

Deutschland

Übersetzung von Fachtexten aller Fachrichtungen Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen fachspezifisches Know-how rund um die professionelle Übersetzung von Texten verschiedener Fachgebiete in zertifizierter Qualität. Fachgebiete, in denen wir uns besonders gut auskennen: Industrie & Technik: Wir sind in vielen technischen Disziplinen zuhause, wie Abfalltechnik, Akustik, Automatisierungstechnik, Kfz-Technik, Maschinenbau- und Materialprüfung, Mechanik, Mess-, Steuer-, und Regeltechnik, Ökologie- und Umweltschutztechnik, Telekommunikation, Textiltechnik, Verfahrenstechnik, Werkzeuge und Werkzeugtechnik. Wirtschaft & Finanzen: Wir übersetzen für Kunden aus verschiedenen Wirtschaftszweigen wie Industrie und verarbeitendes Gewerbe, Energiewirtschaft, Bauwirtschaft, Dienstleistungssektor sowie Transport und Verkehr. Für Finanztexte wie Geschäftsberichte, Bilanzen oder Gewinn- und Verlustrechnungen arbeiten wir mit Übersetzern, die wissen, dass Worte und Zahlen absolut stimmen müssen.

Angebot anfordern

Deutschland

E-Commerce-Übersetzung: Onlineshops, die global verkaufen Sie wollen mit Ihrem Onlineshop in weiteren Ländern und lokalen Märkten die Herzen im Sturm erobern? Internationale Top-Marken der Mode- und Lifestylebranche lassen in unserem Übersetzungsbüro Onlineshops lokalisieren und Shop-Content übersetzen. Erstellung der Kategorien, SEO- und SEA-Texte, FAQs, AGB oder Hilfetexte sind nur ein paar Stichworte für unsere Übersetzungsdienstleistungen. Und natürlich übersetzen wir auch Produktbeschreibungen oder Newsletter-Promotions in landesspezifische und suchmaschinenoptimierte Sprache. Wir übersetzen nicht einfach Wort für Wort, sondern beziehen Ihr fremdsprachiges Zielpublikum mit ein. Je nach Zielgruppe, der Preiskategorie und Ihrer Markenaussage eignet sich eine Ansprache mit Du oder Sie, Vorname oder Nachname.

Angebot anfordern

Sie verkaufen oder produzieren ähnliche Produkte?

Registrieren Sie sich auf europages und referenzieren Sie Ihre Produkte

Meine Firma hinzufügen

Deutschland

Texte für Fashion Onlineshops übersetzen lassen bei intercontact translations. Für uns im Übersetzungsbüro intercontact stellt die Übersetzung von Produktbeschreibungen und Übersetzungen für den E-Commerce seit vielen Jahren einen Schwerpunkt unserer Übersetzungstätigkeit dar. Bei Mode, Lifestyle, Haustierbedarf und B-to-C verfügen wir über umfassende Expertise in jeder Sprache. Wenn Sie Ihre Website übersetzen lassen möchten, sind Sie bei unseren Services an der richtigen Adresse. Ausgefeilter Prozess für eine zeitnahe Übersetzung Ihrer Produkttexte Auf Basis dieser langjährigen Erfahrungen haben wir einen systematischen Prozess entwickelt, mit dem Produktbeschreibungen kurzfristig in Ihren verschiedenen Ländershops online stehen. Ganz gleich, wieviele Wörter pro Tag zu übersetzen sind. Dabei helfen erfahrene muttersprachliche Übersetzer und eine erprobte Technologie, die den Übersetzungsaufwand für jede Sprache minimiert.

Angebot anfordern

Deutschland

Beglaubigte Übersetzung, juristische Übersetzung, Übersetzung in Finanz- und Rechnungswesen

Angebot anfordern

Deutschland

Lektorat und Korrekturlesen deutscher Texte aus den Bereichen Recht, Finanz- und Rechnungswesen (Jahresberichte, Lageberichte, AGB, Satzungen, Verträge, Schriftsätze u.v.m.)

Angebot anfordern

Deutschland

Wenn Sie eine Übersetzung Ihrer Fachtexte benötigen, sollten Sie das Resultat nicht dem Zufall überlassen, sondern diese wichtige Aufgabe einem spezialisierten Übersetzungsdienstleister übertragen! Nach fast 30-jähriger Berufspraxis als Fachübersetzerin ist Ihre technische Dokumentation bei mir in den besten Händen. Nähere Angaben zu den am häufigsten bearbeiteten Textsorten und Fachgebieten finden Sie auch unter www.uebersetzungen-kreienbaum.de Wenn Sie einen Kostenvoranschlag mit Angabe der Bearbeitungszeit für ein konkretes Projekt wünschen, senden Sie einfach Ihren Ausgangstext per E-Mail. Natürlich stehe ich Ihnen für weitere Auskünfte auch telefonisch zur Verfügung!

Angebot anfordern

Deutschland

Beglaubigte Übersetzungen von Verträgen, Urkunden, Zeugnissen und Schriftstücken zur Vorlage bei Behörden und für amtliche Zwecke (Anerkennung von Bildungsabschlüssen, Handelsregistereintragungen, Führungszeugnisse, Unbedenklichkeitsbescheinigungen, Gerichtsurteile, Führerscheine, Arbeitsverträge u.ä.) Wenn Sie ein Angebot mit Angabe des möglichen Liefertermins und der überschlägigen Kosten wünschen, senden Sie bitte nach Möglichkeit eine Scan-Kopie des Ausgangstextes per E-Mail.

Angebot anfordern

Deutschland

Übersetzung von Vertragstexten, anwaltlichem Schriftwechsel, Gerichtsurteilen u.ä.

Angebot anfordern

Deutschland

Techlinguist hat in den letzten 20 Jahren einige Großprojekte realisiert, bei denen es um die Übersetzung der Dokumentation von kompletten neu gebauten Werken in China, Litauen, Ungarn, Rumänien, Polen, Russland, Belarus, in der Ukraine, in der Türkei und in anderen Ländern ging, zum Beispiel für Holzbearbeitung, Erdölförderung, Erdgasförderung, Umweltschutz, Metallurgie, Landwirtschaft oder Wasseraufbereitung. Auch Hersteller von Energieanlagen sind unsere langjährigen Kunden. An manchen Übersetzungen hat unser Übersetzungsbüro monatelang ununterbrochen gearbeitet, oft waren mehrere Übersetzer eingesetzt. Da praktisch jede Anlage einzigartig ist, können wir diese Übersetzungen nicht wie auf dem Fließband ausführen. Jeder Auftrag ist anders und erfordert bei uns den maximalen Einsatz aller beteiligten Kräfte.

Angebot anfordern

Deutschland

Wir übernehmen für Sie Fachübersetzungen in den Bereichen, Recht, Logistik und Handel.

Angebot anfordern

Deutschland

Die Sprachschule Institute4Languages bietet Ihnen individuelle Trainingskonzepte und Sprachkurse für Ihr Unternehmen in Hamburg an. Zentral geht es hierbei darum, Ihnen passgenau zugeschnittene Inhalte zur jeweiligen Fremdsprache an die Hand zu geben. Somit orientieren sich unsere Sprachkurse genau an Ihren Bedürfnissen und Zielsetzungen , die wir entsprechend strukturieren und mit Leben füllen.

Angebot anfordern

Deutschland

Fachübersetzungen im Anlagenbau und Maschinenbau ist unsere Spezialisierung seit 2001. Übersetzungsbüro Techlinguist liefert Fachübersetzungen der technischen Dokumentation jedes Schwierigkeitsgrades in alle europäischen und viele asiatische Sprachen. Ausgangssprachen sind in der Regel Deutsch und Englisch. Übersetzungen technischer Dokumentation aus dem Maschinenbaubereich machen bei Techlinguist mehr als die Hälfte aller Aufträge aus. Dieses Verhältnis haben wir seit dem Anfang unserer Arbeit als freiberufliche Fachübersetzer und später als ein eigenständiges Übersetzungsbüro.

Angebot anfordern

Deutschland

Technische Übersetzungen machen einen Großteil unserer Übersetzungsarbeit aus. Wir sind daher auf diesem Gebiet erfahrene Experten, die Ihnen hochwertige und korrekte Arbeiten in diesem Bereich abliefern können. Für die technische Übersetzung beschäftigen wir Muttersprachler, die technisch versiert sind. Daher sind wir in der Lage, Ihnen technische Übersetzungen für die unterschiedlichsten Branchen anbieten zu können. Und zwar in und aus allen wichtigen Sprachen der Welt: Englisch, Französisch, Chinesisch, Spanisch, Portugiesisch und mehr.

Deutschland

Übersetzungen zum Fachgebiet Energietechnik sind im Übersetzungsbüro Alexxtec fast ein tägliches Geschäft seit 1995. Das Thema Energie war in Deutschland und Europa immer wichtig, in den letzten Monaten (Stand Juni 2022) ist es aktueller denn je. Unser Übersetzungsbüro beschäftigt sich mit allem, was mit Energie zu tun hat: von der Übersetzung der Dokumentation zu den Erdölbohranlagen und Erdgasbohranlagen bis zu Bedienungsanleitungen der Haushaltsgeräte. Dazwischen sind Übersetzungen der technischen Dokumente und Softwarelokalisierung von Energieanlagen für Industrieanlagen in Ungarn, Litauen und Rumänien zu nennen, die Übersetzung der kompletten Dokumentation für Solarpak Akadyr in Kasachstan sowie weitere Projekte im Energiesektor in vielen Ländern Europas und Asiens von China bis nach Niederlanden.

Mehrere Angebote erhalten

Mit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern

  • Nur relevante Anbieter
  • Datenschutzkonform
  • 100% kostenlos