Spanien
Dienstleister
Sie haben Spanien, Portugal und Lateinamerika im Visier? Lassen Sie Ihre Firmenkommunikation fachgerecht und landesspezifisch ins Spanische und Portugiesische übersetzen. Ganz gleich, ob Sie technische Dokumenation, Imagebroschüren oder Websites übersetzen möchten. Unsere qualifizierten muttersprachlichen Fachübersetzer garantieren eine optimale Sprachqualität. Für jedes Projekt und jede Sprachkombination stellen wir ein Team aus Fachübersetzern und Lektoren zusammen, das von einem Projektleiter koordiniert wird. Mit Hilfe unserer Übersetzungssoftware können frühere Übersetzungen schnell aufgefunden und identische Fragmente wieder verwendet werden. Dies beschleunigt den Übersetzungsprozess und reduziert die Kosten. Nutzen Sie auch unseren Dolmetscherservice für Ihre Kongresse, Pressekonferenzen, Firmenpräsentationen, Messeauftritte und Businessmeetings in Spanien. Wenn Sie einen verlässlichen Partner für Ihre Firmenkommunikation für die Spanisch und Portugiesch sprechenden Märkte suchen, sind Sie bei uns genau richtig. Fordern Sie ein unverbindliches Angebot an! Wir beraten Sie auch gerne auf Deutsch, Englisch oder Spanisch.
Dienstleister
Paseo Isabel la Católica, 1 - entreplanta
47001 Valladolid - Spanien
Deutschland
Weltweit relevante und erfolgreiche Technologien erfordern hundertprozentig verlässliche Übersetzungen. Egal, ob Sie Betriebsanleitungen, Schulungshefte, Montageanleitungen, Sicherheitsdatenblätter, Handbücher oder Anforderungsprofile lokalisieren wollen und egal, welche Sprache Sie benötigen: Unsere branchenerfahrenen Übersetzer:innen kümmern sich um nutzerfreundlich, genaue und fehlerfreie Texte und Co. Damit alle fachlichen und sprachlichen Aspekte auch wirklich stimmen, durchlaufen sie einen doppelten Qualitätscheck. Sie können sich darauf verlassen.
Angebot anfordernDeutschland
Professionelle Website-Übersetzungen für alle Unternehmenstypen. Übersetzung und Lokalisierung von Webseiten in mehr als 100 Sprachen. Webseite-Lokalisierungsservice, Webseite lokalisieren, Webseiten Lokalisierung, Lokalisierung Webseiten, Website lokalisieren
Angebot anfordernDeutschland
Fachübersetzung Betriebsanleitung normgerecht in alle Sprachen • Wir sind der Experte für Betriebsanleitungen Wie bedient man eine Maschine? Wie verwendet man ein Produkt? Für die Übersetzung von Betriebsanleitungen braucht es neben sprachlicher Kompetenz geballtes Fachwissen: Unser Team aus Fachübersetzer:innen, Projektmanager:innen und Korrektor:innen bringt die gewünschte Expertise mit. Damit Fachbegriffe und Wording stimmen.
Angebot anfordernDeutschland
Von Profis für Profis - Übersetzungen, Terminologiemanagement und Glossarerstellung Technische Übersetzungen von höchster Qualität - mit modernster CAT-Technologie, fimeneigener Terminologie und persönlicher Betreuung von Anfang an.
Angebot anfordernMit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern