• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Übersetzungen für Handel

Suchergebnisse für

Übersetzungen für Handel - Polen

Polen
  1. ROTAS SWORN AND ORDINARY TRANSLATION OFFICE

    Polen

    Verified by europages badge

    Rotas Sworn Translation Agency ist ein erfolgreiches Übersetzerteam, das sich auf die Bereitstellung zertifizierter und normaler Übersetzungsservices in einer Vielfalt von Sprachen aus aller Welt spezialisiert hat. Wir haben fünfzehn Jahre Erfahrung auf dem lokalen und weltweiten Markt und kümmern uns um Privatkunden, Firmen und Organisationen. Unsere Aktivität ist rasch angestiegen und wir sind stolz darauf über vier Einrichtungen in Wrocław, Bogatynia, Zgorzelec und Lubań zu verfügen. Wir beschäftigen hochqualifizierte Übersetzer, die eine umfangreiche, vielfältige Palette an Übersetzungsdiensten bieten, um die stets anwachsenden Anforderungen auf dem Markt zu erfüllen. Diese Dienste beinhalten Spezialübersetzungen, Konferenzen, Eildienste und andere Formen von Übersetzungen sowie professionelle Unterstützung bei schriftlichen Dokumenten und Dolmetschen, sowohl simultan als auch konsekutiv. Alle unsere Sprachler sind zertifizierte professionelle Übersetzer und beeidigte Übersetzer. D.h. sie achten beim Ausführen von beeidigten Übersetzungen auf die Konformität des Zieltexts mit dem Quelltext. Unser Übersetzerteam besteht aus Profis verschiedener Herkunft, wie z.B. Doktoren, Psychologen, Ingenieure, Schulberater, Forscher und sie verfügen über ausgiebige Sprachkenntnisse, die sie im Ausland erworben haben. Dank dieser Vielfalt können wir "Live"-Übersetzungen und Dolmetschservices anbieten, was ermöglicht die im Originaltext enthaltenen Emotionen wiederzugeben. Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne jederzeit zu Verfügung.

  2. JAN A. BUKOWSKI. TLUMACZ PRZYSIEGLY

    Polen

    Ich bin Übersetzer für Tschechisch, Kroatisch, Serbisch und Bosnisch. Ich übersetze seit 1995 und habe Slawische Philologie in Zagreb (Kroatien) studiert. Ich erledige allgemeinsprachliche, beglaubigte Übersetzungen. Ich arbeite zudem als Dolmetscher (Konsekutiv- und Simultandolmetschen).

  3. BEST CJO

    Polen

    Das Unternehmen BEST CJO, ist ein Multi-Category, gegründet wurde und in der Branche Fremdspracheninstitute tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzer, Übersetzungen für Handel, Englisch-Sprachkurs, Übersetzer, Übersetzungen für Handel, und Übersetzungen ins Spanische präsent. Es hat seinen Sitz in Tychy, Polen.

  4. BYDGOSKIE BIURO TŁUMACZEŃ

    Polen

    Das Unternehmen BYDGOSKIE BIURO TŁUMACZEŃ, ist ein Multi-Category, gegründet wurde und in der Branche Vereidigte Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzer, Technische Übersetzungen, Juristische Übersetzungen, Übersetzungen für Handel, Übersetzer, Technische Übersetzungen, Juristische Übersetzungen, und Übersetzungen für Handel präsent. Es hat seinen Sitz in Bydgoszcz, Polen.

  5. FINPRAW SP. Z O.O.

    Polen

    Das Unternehmen FINPRAW SP. Z O.O., ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzungen für Handel tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzungen, und Simultan- und Konferenzdolmetscher präsent. Es hat seinen Sitz in Toruń, Polen.

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. CARRENA CONSULTING

    Polen

    Das Unternehmen CARRENA CONSULTING, ist ein Vertreter, gegründet wurde und in der Branche Übersetzungen für Handel tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Beratung bei Patenten, und Betriebsberatung präsent. Es hat seinen Sitz in Kraków, Polen.

  2. FROM-TO SP. Z O.O.

    Polen

    Das Unternehmen FROM-TO SP. Z O.O., ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzungen für Handel tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzungen für den Handelsbereich präsent. Es hat seinen Sitz in Opole, Polen.

  3. PIOTR HASNY TECHTEXT

    Polen

    Das Unternehmen PIOTR HASNY TECHTEXT, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Technische Übersetzungen tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzungen für Handel, Übersetzungen für die Werbebranche, Übersetzungen für Handel, und Dolmetschen mehrsprachig präsent. Es hat seinen Sitz in Stalowa Wola, Polen.

  4. TASK FORCE

    Polen

    Das Unternehmen TASK FORCE, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzungen für Handel tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzungen, Fachübersetzung Informatik, und Rechtsübersetzungen präsent. Es hat seinen Sitz in Warszawa, Polen.

  5. SCHINDLER LANGUAGE SERVICES

    Polen

    Das Unternehmen SCHINDLER LANGUAGE SERVICES, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Technische Übersetzungen tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzungen für Handel, Juristische Übersetzungen, Übersetzungs-Agentur, Übersetzungen für Handel, und Juristische Übersetzungen präsent. Es hat seinen Sitz in Wrocław, Polen.

  1. LANGSCAPE.PL

    Polen

    Das Unternehmen LANGSCAPE.PL, ist ein Subunternehmer, gegründet wurde und in der Branche Übersetzungen für Handel tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzungen präsent. Es hat seinen Sitz in Gliwice, Polen.

  2. BIURO TŁUMACZEŃ INTERLANG

    Polen

    Das Unternehmen BIURO TŁUMACZEŃ INTERLANG, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzungen für Handel tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen beeidigte Übersetzungen präsent. Es hat seinen Sitz in Gdynia, Polen.

  1. K.M.S. CONSULTING SP. Z O.O.

    Polen

    Das Unternehmen K.M.S. CONSULTING SP. Z O.O., ist ein Subunternehmer, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzungen ins Deutsche, Übersetzungen für den Handelsbereich, und technische Übersetzungen präsent. Es hat seinen Sitz in Izbica Kujawska, Polen.

  2. DR. LUKASZ BRZANA - VEREIDIGTER ÜBERSETZER FÜR POLNISCH

    Polen

    Dr. Łukasz Brzana Übersetzungen Deutsch-Polnisch -professionell -preiswert -schnell -online In meiner Kanzlei werden sowohl allgemeine Texte als auch Fachtexte aus dem Polnischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Polnische übersetzt. Dies gilt für einfache und beglaubigte Übersetzungen. Fachtexte sind z.B. Texte aus folgenden Fachgebieten: Jura, Verwaltung, Wirtschaftswissenschaft, Medizin, Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft, Landeskunde, Geschichte, Politikwissenschaft, Soziologie, Psychologie, Pädagogik, Technik, Bauwesen u.a. Der Preis für ein Wort der Übersetzung schwankt zwischen 0, 06 - 0, 08 EUR. Er ist von folgenden Faktoren abhängig: •Länge und Schwierigkeitsgrad des Ausgangstextes; •ob die Übersetzung eine einfache oder beglaubigte Übersetzung sein soll; •Termin, in dem die Übersetzung zu liefern ist; •Format des Ausgangstextes – ob eine Textverarbeitung unentbehrlich ist; •Ob die Übersetzung nur per E-Mail oder auch per Post geschickt werden soll. Vor der Durchführung des Auftrags wird ein kostenloser Kostenvoranschlag erstellt. Um den Kostenvoranschlag zu bekommen, nehmen Sie bitte Kontakt mit der Kanzlei auf, und schicken Sie den zu übersetzenden Text zu. Die zur Schätzung gesandten Materialien werden als vertraulich behandelt. Unverzüglich nach der Zusendung des Textes bekommen Sie eine Rückinformation mit dem Preis für die Übersetzung. Nach der Akzeptanz des Kostenvoranschlags erfolgt die Durchführung des Auftrags.

  3. APOLONICA

    Polen

    Wir sind eine Übersetzungsagentur und spielen eine aktive Rolle im globalen Handel mit Spezialisierung in Business-to-Business (B2B) Services. Zur Gewährleistung von beständiger Übersetzungsqualität und zur Verbesserung unserer Expertise sind wir auf internationaler Ebene tätig: • wir arbeiten mit in Polen niedergelassenen und internationalen Übersetzern; • wir unterstützen unsere Kunden weltweit; • wir bieten rund 50 führenden Übersetzungsunternehmen (in den USA, im Vereinigten Königreich, in Frankreich, in Belgien, in Taiwan u. v. m.) Zulieferservices.

  4. TECHNISCHE UEBERSETZUNGEN

    Polen

    deutsch - polnische UebersetzungenArbeitsthemen: audiovisuelle Übersetzung, Synchronisation (Dubbing), Sonnenschutzsyteme, Elektrostatik, Stuck, Marketing und Werbung, Handel, Kosmetik, Sport und Kultur, Touristik, Nahrungsmittelindustrie, Mode, Texte für Kinder.