• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Übersetzungsbüros

Suchergebnisse für

Übersetzungsbüros - Deutschland

Deutschland
  1. TRADUCO FACHÜBERSETZUNGEN GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge
  2. ACT TRANSLATIONS

    Deutschland

    Verified by europages badge

    act.care.translate. Wir von ACT Translations lieben Sprachen – daher sind multilinguale Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte unsere Passion. Als internationaler Full-Service-Sprachdienstleister bieten wir unseren Kunden maßgeschneiderte und individuelle Lösungen an. Für jedes Projekt wählen wir sorgfältig genau den passenden Übersetzer aus, damit Ihre Texte in allen gewünschten Sprachen überall verstanden werden. Ihr persönlicher Ansprechpartner steht Ihnen während des gesamten Prozesses zur Seite und sorgt dafür, dass Ihr Projekt lösungsorientiert, zielgruppengerichtet, verlässlich, zügig und zu fairen Preisen umgesetzt wird. Unser Qualitätsmanagement ist nach ISO 9001 zertifiziert und ein SSL-verschlüsselter Datenaustausch verspricht zusätzlich sichere Arbeitsabläufe. Neben professionellen Fachübersetzungen, Fachlektoraten und Dolmetschen, bieten wir außerdem folgende Services an: maschinelle Übersetzungen, digitales Marketing, darunter SEO, SEA und Social Media, Untertitelung, Vertonung, Transkription, Lokalisierung von E-Learning, Webseiten und Onlineshops sowie Content Marketing, Transkreation und Copywriting. Seit 1989 unterstützen wir Unternehmen in den unterschiedlichsten Branchen – von der Medizin- und Pharmaindustrie, dem Wirtschafts-, Rechts- und Finanzsektor bis hin zur Marketingagentur oder Software-, App- und Gaminganbietern. Unsere sprachliche Expertise und technisches Know-how weiten wir zunehmend aus und sind den globalen Anforderungen gewachsen.

  3. DOCX TECHNISCHE DOKUMENTATION GMBH & CO. KG

    Deutschland

    Verified by europages badge

    DOCX - TECHNIK einfach erklärt. Das DOCX-Expertenteam hilft Herstellern von technischen Serienprodukten Bedienungsanleitungen zu erstellen, die rechtskonform sind, kosteneffizient erstellt werden und von der Zielgruppe verstanden werden. DOCX-Kunden werden entlastet und fühlen sich sicher mit ihren Anleitungen. Unsere Dienstleistungen umfassen die technische Redaktion, Gestaltung, technische Illustration/Fotografie, das Übersetzungsmanagement und die Publikation technischer Dokumentation. In unserem Streben nach ständiger Verbesserung, suchen wir nach der optimalen Lösung für unsere Kunden. Dabei legen wir Wert auf langfristige und partnerschaftliche Geschäftsbeziehung, die von gegenseitigem Vertrauen geprägt sind.

  4. IBB TECHNISCHE DOKUMENTATION & GRAFIK GMBH & CO. KG

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Wir, die Firma ibb, sind Dienst - Leister aus Leidenschaft für Technische Kommunikation. Mit der Erstellung von Ersatzteilliteratur für die Automobil-, Nutzfahrzeug- und Busbranche begann für uns eine Entwicklung hin zum erfolgreichen Ansprechpartner für alle Bereiche der Technischen Kommunikation. Leidenschaft ist für uns seit über 40 Jahren das Elixier, das Vertrauen und Begeisterung weckt. Wir sind ein eingespieltes Team. Durch die aktive Zusammenarbeit mit unseren Kunden in einer steigenden Wirtschaftsdynamik zeichnen wir uns als Ideenschmiede für Prozessoptimierung und zuverlässiger Arbeit auf gleich bleibend hohem Niveau aus. Wir arbeiten unteranderem mit folgenden Programmen: Adobe / Creativ Suite, Adobe / Acrobat 3D, Siemens / PLM Teamcenter, PTC Abortext, IsoDraw, CADProcess, Creo Illustrate, MAXON / Cinema 4D, Okino / Polytrans... Wir machen Technik verständlich und benutzerfreundlich!

  5. ALCONOST INC.

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Alconost bietet Übersetzungsdienstleistungen und erfüllt Lokalisierungen aller Art: Spielelokalisierung, App-Lokalisierung, Website-Lokalisierung, Lokalisierung von Software, Marketing-Lokalisierung und Lokalisierung anderer Materialien in mehr als 100 Sprachen. Unsere Übersetzer sind professionelle muttersprachliche Linguisten. Wir sind Experten in Lokalisierung und Übersetzung in folgenden Fachgebieten: IT-Lokalisierungen, Übersetzungen für Wirtschaft, Finanzwesen, Produktion, Dienstleistungen, Tourismus, Gaming, Lokalisierung von Websites und vielen mehr. Mission von Alconost besteht darin, IT-Unternehmen dabei zu helfen, Märkte im Ausland zu erreichen. Wir haben über 1.500 Projekte lokalisiert, über 1.000 Videos erstellt und Hunderte mehrsprachiger Werbekampagnen gestartet. Wir sind stolz darauf, mit verschiedenen Kunden zusammenzuarbeiten - von unabhängigen Entwicklern und kleinen Teams bis hin zu Großunternehmen wie JetBrains, Microsoft, TikTok u.a.

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. MEDICAL LANGUAGE SERVICE GMBH

    Deutschland

  2. ASCO INTERNATIONAL INH. UDO HÜLSBÖHMER

    Deutschland

    Wir bieten Ihnen Übersetzungen aus allen Sprachen in alle Sprachen ohne Einschränkungen hinsichtlich der Fachbereiche oder Textformate. Unsere qualifizierten Fachübersetzer, die durch uns eine fundierte Fortbildung und Einweisung für die unterschiedlichsten Softwareplattformen erhalten, ermöglichen eine auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Lösung. Unser Übersetzungsbüro ist seit 1988 in Dortmund ansässig und arbeitet lokal und weltweit mit erfahrenen Fachübersetzern zusammen, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen und über umfangreiche Erfahrung in den Bereichen verfügen, die Ihre Übersetzung betreffen. Hierdurch können wir Ihnen maßgeschneiderte und schnell umsetzbare Lösungen für Ihre Kunden, Ihre Produkte und Ihre Dienstleistungen anbieten. Bestätigungen (landläufig als „Beglaubigungen“ bezeichnet) von Übersetzungen werden hauptsächlich zur Vorlage bei Behörden und Gerichten benötigt. Sie werden in Deutschland durch gerichtlich ermächtigte Übersetzer angefertigt.

  3. INTERCONTACT GMBH

    Deutschland

    intercontact ist ein Übersetzungsdienst für professionelle Sprachdienstleistungen. Wir stehen für hohe Qualität und fertigen Übersetzungen nach der weltweit gültigen Norm ISO 17100. Unsere Schwerpunkte: MODE, LIFESTYLE, MARKETING, INDUSTRIE & E-COMMERCE TEXTE ÜBERSETZEN LASSEN BEI INTERCONTACT Seit 1991 sorgt intercontact als Übersetzungsbüro, Lektorat und Textagentur mit Sitz in Krefeld dafür, dass Unternehmen erfolgreicher kommunizieren. Mit ausgefeilten Sprachtechnologien, hohen Qualitätsstandards und der Leidenschaft, die den Unterschied macht. Mit Worten Ziele erreichen: intercontact zählt zu den größten Sprachdienstleistern Deutschlands. Professionelle und erfahrene interne sowie externe Übersetzer, Texter und Lektoren arbeiten bei uns ausschließlich in ihrer Muttersprache. Als Spezialisten kennen sich unsere Mitarbeiter mit der Erstellung von überzeugenden Fachübersetzungen und ansprechender Content-Übersetzung aus und sorgen dabei für höchste Qualität. Texte schreiben und übersetzen lassen ist Vertrauenssache. Denn jedes Wort zählt. Setzen Sie Ihr Vertrauen in uns und erhalten Sie beste Resultate.

  4. ÜBERSETZUNGSBÜRO FRANZÖSISCH DEUTSCH JUSTITIA

    Deutschland

    Übersetzungen in Recht, Finanz- und Rechnungswesen Deutsch-Französisch-Englisch Mein Metier sind alle Inhalte aus dem juristischen Bereich. Oft werden meine Rechtsübersetzungen für Gerichte, Notare oder Anwälte angefordert. Hier handelt es sich häufig um Urteile, Gerichtsentscheidungen oder Klageschriften. Auch Gutachten und Beweismaterialien müssen für grenzüberschreitende Rechtssachen übersetzt werden. Im Firmen- und Wirtschaftsrecht setze ich mich mit Verträgen oder AGBs auseinander. Seit der Einführung der EU-weiten Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) sind auch Datenschutzerklärungen Teil meiner Arbeit. Auch für Privatpersonen werden immer wieder juristische Übersetzungen angefertigt. Größtenteils sind dies beglaubigte Übersetzungen von Papieren und Zeugnissen. Lediglich Übersetzer mit allgemeiner Beeidigung haben die Berechtigung, diese Dokumente zu übersetzen und mit ihrer Unterschrift als rechtskräftig zu erklären. Als allgemein vereidigte Fachübersetzerin verfüge ich über einschlägige Berufserfahrung in einer weltweit führenden Wirtschaftsprüfungsgesellschaft (Deloitte) im Bereich der Projektabwicklung von Prüfungs- und Beratungsmandaten. Ich garantiere absolute Verschwiegenheit und einen datenschutzkonformen Umgang mit Ihren Dokumenten und Informationen. Gerne schließe ich mit Ihnen eine Geheimhaltungsvereinbarung ab, wenn dies in Ihrem Interesse ist.

  5. GOGOLIN & CO. | QUALITÄT UND VERSTÄNDLICHKEIT

    Deutschland

    Die Gogolin & Co. GmbH ist Spezialist für Technische Dokumentation. Von der Produktdokumentation bis zu deren Übersetzung für das Zielland: Wir erstellen Ihre Benutzerinformationen oder unterstützen Ihre Dokumentationsabteilung. Bei einer langfristigen Zusammenarbeit sind die Einspareffekte überzeugend: Ein strukturierter modularer Aufbau der Dokumente ist Basis für das Wiederverwenden von Inhalten. Schreiben in kontrollierter Sprache ermöglicht einen reduzierten Textumfang, der sich in verringerten Übersetzungskosten wiederspiegelt. Wir führen für Sie Richtlinien- und Normenrecherchen durch. Bei Bedarf erstellen wir für Sie, in Zusammenarbeit mit Ihren Konstrukteuren, Steuerungstechnikern und Projektverantwortlichen, die Risikobeurteilung nach DIN EN 12100. Gogolin & Co. bietet Ihnen für jede Textart und Sprache die passende Übersetzung, nach von Ihnen ausgewählten Qualitätskriterien. Wir sind mit unserer fast 20jährigen Erfahrung der Partner für viele große und kleine Unternehmen, für die wir das Übersetzungsmanagement übernehmen. Unsere Unterstützung geht von der vollständigen Übersetzung umfangreicher Texte, bis hin zur Übersetzungen für die Synchronisation von Filmen oder die Übersetzung von Vertragstexten.Wir arbeiten nach DIN EN 17100, der Norm für Übersetzungsdienste. Ihre Übersetzungen werden mit CAT-Tools bearbeitet, dies garantiert ein Höchstmaß an Terminologiekonsistenz und reduziert mittelfristig die Übersetzungskosten.

  1. ALEXXTEC ÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Seit 1995 liefert Alexxtec technische und sonstige Übersetzungen in viele westeuropäische, osteuropäische und asiatische Sprachen wie Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Polnisch, Ukrainisch, Chinesisch, Kasachisch in allen Fachbereichen der Industrie und Technik. Wir in unserem Übersetzungsbüro bearbeiten alle gängigen Formate der technischen Dokumentation von AutoCAD über Indesign bis Framemaker. Die meisten Übersetzungen werden in unserem Übersetzungsbüro aus dem Deutschen und Englischen ausgeführt, den wichtigsten Sprachen der Technik und Wissenschaft. Wir übersetzen für Sie Bedienungs-, Reparatur- und Installationsanleitungen, Handbücher sowie technische Dokumentationen, Stücklisten, Zeichnungen und viele andere Dokumente. Die Liste der Fachbereiche ist groß: Automobilindustrie, Elektrotechnik, Elektronik, Maschinenbau, Landwirtschaft, Medizintechnik.

  2. EXACT! SPRACHENSERVICE UND INFORMATIONSMANAGEMENT GMBH

    Deutschland

  1. THE TRANSLATION PEOPLE GMBH

    Deutschland

    The Translation People bietet seit 40 Jahren Business-to-Business Sprachendienste, welche Übersetzungen, Dolmetschen, Software- und Webseitenlokalisierung, Videolokalisierung, Desktop-Publishing, Translation Management Technologie und linguistische Beratung umfassen. Durch den Einsatz von modernster Technologie werden die Prozesse unserer Kunden stetig verbessert, um sowohl die Qualität zu optimieren, als auch die Kosten für multinationale Kunden weiter zu senken. The Translation People führt Übersetzungen in 250 Sprachkombinationen durch. Der diversifizierte Kundenstamm enthält Geschäftskunden aus über 25 Ländern und umfasst sowohl Konzerne, Mittelständler als auch Start-Ups. Der Hauptsitz der The Translation People GmbH ist in Bonn mit einer weiteren Niederlassung in München. Selbstständige Niederlassungen der Unternehmensgruppe The Translation People gibt es außerdem in Großbritannien, Frankreich und den USA. Darüber hinaus besitzt das Unternehmen weitere Büros in London, Birmingham, Tunbridge Wells und Glasgow. Aufgrund der internationalen Struktur ist The Translation People GmbH in der Lage, länderübergreifende Projekte professionell abzuwickeln.

  2. ÜBERSETZUNGSBÜRO PERFEKT GMBH

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro Perfekt bietet Unternehmen, Behörden und Privatpersonen erstklassige Fachübersetzungen in 35 Sprachen an und unterstützt seine Kunden bei ihrer internationalen Kommunikation. Unser Team, bestehend aus 8 Projektmanagern und über 150 qualifizierten und erfahrenen Übersetzern, steht täglich für Sie bereit, um Ihr Übersetzungsprojekt rundum zu betreuen. Unser Ziel ist es, dass unsere Arbeit genau Ihren Vorstellungen entspricht. Wir gehören zu einem der wenigen Unternehmen unserer Branche, das sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 Norm zertifiziert ist. Diese Qualitätssiegel können als die beste Qualitätsgarantie für Übersetzungsagenturen angesehen werden. Wir legen nicht nur großen Wert auf die Qualität unserer Arbeit, sondern wir möchten unseren Kunden auch ein hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis anbieten – hierfür geben wir Ihnen unsere Zufriedenheitsgarantie. Lassen auch Sie sich überzeugen und nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wir freuen uns auf Ihre Nachricht.

  3. ÜBERSETZUNGSBÜRO LINGUIDOOR

    Deutschland

    Linguidoor ist ein multilingualer Sprachdienstleister mit Sitz in Berlin. Durch unser großes internes Übersetzerteam von über 5000 internen und externen Übersetzern sind wir in der Lage, zahlreiche Services in einer signifikanten Anzahl von Sprachkombinationen anzubieten Als professionelle Übersetzungsagentur ist Linguidoor stolz darauf, ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammenzuarbeiten, die im Land der Zielsprache leben. So sind unsere Übersetzer ständig von ihrer Sprache umgeben, wodurch sie Tag für Tag Übersetzungen von höchster Qualität anfertigen können. Die von Lingudoor angebotenen Dienstleistungen umfassen neben Übersetzungen aller Arten von Dateien oder Websites auch Transkription und Untertitelung. Wir sind ein Team aus leidenschaftlichen Linguisten, IT-Experten und Spezialisten für die Geschäftsabläufe, die eine schnelle und einfache Lösung für die Übersetzung von Dokumenten aller Art und andere sprachliche Dienstleistungen anbieten. Durch Etablierung eines einzigartigen Netzwerks aus 2000 muttersprachlichen Übersetzern weltweit kann unser Team die Kunden durch den gesamten Übersetzungsprozess in fast allen Sprachen begleiten - mit dem Ziel, Übersetzung, Internationalisierung und Lokalisierung zu unterstützen.

  4. ÜBERSETZUNGSBÜRO ONLINETRANSLATE.DE

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro onlinetranslate.de bietet Übersetzungen und Lektorate aus einer Hand. Sämtliche Sprachen und Fachgebiete werden professionell abgedeckt, gearbeitet wird nach dem Muttersprachenprinzip. Alle Übersetzungen können auf Wunsch beglaubigt werden, dies ist insbesondere dann notwendig, wenn beispielsweise ausländische Scheidungsurteile oder Zeugnisse anerkannt werden müssen. Die Arbeitsweise des Übersetzungsbüros ist einfach und unkompliziert: Die Anfragen werden per E-Mail und Anhang an das Übersetzungsbüro übermittelt, innerhalb 24 Stunden antwortet das Übersetzungsbüro mit einem für den Kunden in spe unverbindlichen Angebot wieder. Lieferung und Rechnungsstellung erfolgen ebenfalls über den E-Mail weg. Seit 2002 werden nationale und internationale Kunden aus allen Gebieten der Wirtschaft bedient, die dem Übersetzungsbüro ihre Treue halten. Das gleiche gilt auch für die sehr gut ausgebildeten Übersetzerinnen und Übersetzer im Netzwerk von onlinetranslate.de. Möchten Sie sich von der Arbeit des Übersetzungsbüros überzeugen? Das Team freut sich über Ihre Kontaktaufnahme.

  5. LINGVORUS - ÜBERSETZUNGEN MEDIZIN, PHARMA, MEDIZINTECHNIK

    Deutschland

    Unser Übersetzungsbüro bietet Übersetzungen ins Russische für Wirtschaft und Industrie an, vorrangig in Fachgebieten Medizin, Medizintechnik, Pharmaindustrie. Wir übersetzen vor allem aus dem Deutschen und Englischen unter aktivem Einsatz von CAT-Tools (SDL Trados, memoQ). Russland und Belarus, wo auch unsere Kunden aktiv sind, sind für Lieferanten der hochwertigen Medizintechnik sehr attraktiv. Wir liefern seit Jahren qualitativ hochwertige Übersetzungen von jeder Art der medzinischen Texte, Bedienungsanleitungen und Produktprospekten der Medizintechnik. Wir sind ein kleines und flexibles Übersetzungsunternehmen mit fest angestellten Übersetzern, Lektoren und Projektmanagern. Für Sie übersetzen nur Ärzte, nur Muttersprachler, mit Berufserfahrung zwischen 10 und 30 Jahren.

  6. GTB ÜBERSETZUNGSBÜRO

    Deutschland

    Verschaffen Sie sich einen Wettbewerbsvorteil durch kompetente Fachübersetzungsdienst; GTB - German Translation Berlin. TECHNISCHE ÜBERSETZUNG: Bei Fachübersetzungen ist der adäquate Gebrauch der richtigen Terminologien extrem wichtig. Technische Übersetzungen erfordern zum einen Experten im Fachbereich Technik, zum anderen Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau. JURISTISCHE ÜBERSETZUNG: Juristische Übersetzungen erfordern ein besonders hohes Maß an Fachkenntnis sowie Sorgfalt. Verträge, Registerauszüge oder Urteile müssen von entsprechend qualifizierten juristischen Fachübersetzern erstellt werden, um eine verlässliche, inhaltsgetreue und rechtssichere Übersetzung zu gewährleisten. WIRTSCHAFT ÜBERSETZUNG: Fachübersetzungen für Wirtschaft, Handel und Finanzen. Wir bieten kompetente Übersetzungs- und Korrektoratsleistung im Englischen, Französischen, Arabischen und Deutschen. Wir haben uns auf technische Texte spezialisiert, haben in unserer mehr als 13-jährigen Laufbahn als Übersetzerin aber bereits in vielen Fachgebieten erfolgreich übersetzt. Die Qualität unserer Übersetzungen ist bis ins Detail sichtbar. Bei Fragen können Sie uns gerne per E-mail kontaktieren: E.: info@fachuebersetzung-gtb.de

  7. ÜBERSETZUNGSBÜRO BERLIN

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro Berlin des FÜD offeriert Ihnen technische, juristische und medizinische Übersetzungen. Neben der Übersetzung von Fachtexten, Patenten, Webshops oder Geschäftsberichten für Businesskunden und öffentliche Institutionen bearbeiten vereidigte Übersetzer auch Übersetzungen mit Beglaubigung. In diesem Rahmen werden Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Aufenthaltsgenehmigungen, Ledigkeitsbescheinigungen und andere amtliche Dokumente und Urkunden übersetzt. Neben Übersetzungen auf Englisch, Deutsch, Französisch, Russisch oder Italienisch bietet der Fachbersetzungsdienst auch Übersetzungen für alle weiteren europäischen Sprachen, als auch in über 30 asiatische Sprachen an, etwa auf Laotisch, Hindi oder Malaiisch. Wenden Sie sich zur persönlichen Beratung einfach ans zuständige Projektmanagement oder senden Sie die zu übersetzenden Dokumenteper Email ein, um einen Kostenvoranschlag zu erhalten. Als ISO-registriertes Übersetzungsbüro stellt die Fachübersetzungsdienst GmbH für ihre Übersetzungsdienste und Lektorate eine Qualitätsgarantie aus. Vorab kann auch eine Probeübersetzung angefordert werden. Weitere Übersetzer sind für Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Serbokroatisch, Slowenisch, Albanisch, Griechisch, Türkisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Arabisch, Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch und Hebräisch verfügbar.

  8. PROFI SCHNELLDIENST FACHÜBERSETZUNGEN GMBH

    Deutschland

    Wir sind Sprachexperten in den verschiedensten Fachbereichen und können Ihre Unterlagen, Dokumente und Dateien aus den Fachgebieten wie beispielsweise Technik, Recht, Wirtschaft, Medizin, Versicherungen sowie Hoch- und Tiefbau, Patente und Kosmetik übersetzen. Unser Übersetzungsbüro Stuttgart übersetzt und dolmetscht in jede Sprache und für alle Fachbereiche. Dabei setzen wir ausschließlich auf qualifizierte und professionelle Übersetzer und Dolmetscher, die mit ihrer jahrelangen Erfahrung kunden- und textorientiert professionelle und zuverlässige Ergebnisse erzielen.

  1. KAIWORDS ÜBERSETZUNGSBÜRO

    Deutschland

    Wir sind ein Übersetzungsbüro, das für seine Professionalität, sein Qualitätsbewusstsein und seine Seriosität bekannt ist. Unser Übersetzungsbüro in Lörrach stützt sich auf ein Netzwerk professioneller muttersprachlicher Übersetzer, um erstklassige und qualitativ hochwertige Dienstleistungen anzubieten. Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch. Falls Sie eine beglaubigte Übersetzung für Spanisch oderDeutsch benötigen, können Sie uns kontaktieren. Unser Übersetzungsbüro beratet Sie gern und wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Um einen Kostenvoranschlag für die beglaubigte Übersetzung Ihres Dokuments zu erhalten, schicken Sie uns am besten Ihre Urkunde eingescannt per Mail zu und wir machen Ihnen dann ein individuelles und kostenloses Angebot für die Übersetzung. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir ohne vorherige Einsichtnahme in das Dokument keine Aussage über den konkreten Preis machen können. Unser Übersetzungsbüro, unsere Übersetzer und Dolmetscher in Lörrach sind Ihr kompetenter Partner für Übersetzungen aus den und in Englisch, Französisch, Spanisch und Arabisch.

  2. TOLINGO GMBH

    Deutschland

    Übersetzungsagentur tolingo – Botschaften, die weltweit wirken tolingo ist eine führende internationale Übersetzungsagentur. Seit 2007 übersetzen wir Texte in mehr als 220 Sprachkombinationen, adaptieren sie für den jeweiligen Kulturkreis und lektorieren auf den Punkt genau. So erschaffen wir Übersetzungen, die gleichermaßen sprachgewandt und hochpräzise sind. Das alles tun wir mit geprüfter Qualität. Denn tolingo zählt zu den wenigen Übersetzungsdienstleistern, die 3-fach ISO-zertifiziert sind: für Übersetzungskompetenz, Qualitätsmanagement und Informationssicherheit. Damit sorgen unsere gut 50 Mitarbeiter: innen in Hamburg gemeinsam mit rund 6.000 Muttersprachler: innen dafür, dass die Botschaften unserer Kundschaft weltweit wirken. Fachübersetzung, Korrektorat & Lektorat, Beglaubigte Übersetzungen, Express- Übersetzungen, Webseitenübersetzung, AdWord-Übersetzung, SEO-Übersetzung, DSGVO-Übersetzung, Technische Übersetzung, Translation Memory, Desktop-Publishing, File Engineering, Glossar-Erstellung, Styleguide-Erstellung, Projektmanagement, API, Systemintegration, Machine Translation

  3. FACHÜBERSETZUNGSDIENST GMBH, ÜBERSETZUNGSBÜRO WIESBADEN

    Deutschland

    Übersetzungsbüro für alle Sprachen. Als global agierender Online-Übersetzungsdienst bietet der FÜD muttersprachliche Fachübersetzungen für zahlreiche Sprachkombinationen an. Neben der beglaubigten Übersetzung von Zeugnissen oder Urkunden durch vereidigte Übersetzer bearbeiten wir auch technische, juristische und medizinische Fachtexte. Eine weitere Spezialisierung auf die Übersetzung von wissenschaftlichen Arbeiten rundet das Portfolio unserer Übersetzungsagentur ab. Möchten Sie einen Text auf Deutsch, Englisch, Französisch oder Italienisch übersetzen lassen? Benötigen Sie einen Geschäftsbericht oder einen Webshop auf Russisch, Polnisch oder Japanisch? Senden Sie uns einfach Ihre Texte per Email und erhalten Sie ein kostenloses Angebot.

  4. ÜBERSETZUNGSAGENTUR24, ÜBERSETZUNGSBÜRO BERLIN

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro Berlin der Übersetzungsagentur24 bietet Sprachdienstleistungen für Privat- und Geschäftskunden an. Hierzu zählt einerseits die Übersetzung wissenschaftlicher Fachtexte für Universität und Forschung, als auch juristische und technische Dokumentationen für Industrie und Handel. Beglaubigte Übersetzungen von amtlichen Dokumenten, Zeugnissen oder Urkunden durch gerichtliche ermächtigte und vereidigte Übersetzer runden das Portfolio ab. Ob Sie einen Vertrag, eine Dissertation, ein technisches Handbuch oder eine Webseite übersetzen möchten - die Übersetzungsagentur24 bietet Ihnen neben Übersetzungen auf Deutsch, Englisch, Französisch oder Spanisch muttersprachliche Übersetzungen in alle europäischen und nahezu alle asiatischen Sprachen an. Senden Sie uns einfach Ihre Texte per Email und erhalten Sie einen Kostenvoranschlag.

  5. 3PUNKTNULL

    Deutschland

    Ihr Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen in mehr als 40 Sprachen. Einsatz von modernster Technik im Bereich der CAT-Tools und Translation Memory Systeme. Mit einer besonders umfangreichen Expertise kann unser Übersetzungsbüro auf folgenden Gebieten aufwarten: Maschinenbau / Pumpen, Mess- und Regeltechnik / Elektromobilität / Umwelttechnik / Informationstechnik / Automation / Verpackungstechnik / E-Commerce / Möbelindustrie / Kunststoffverarbeitung / Rechts- und Vertragstexte Kostenloses und unverbindliches Angebot für die Übersetzung Ihrer Datei(en)

  6. K&J TRANSLATIONS

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro K&J Translations ist auf dem deutschen, slowakischen, kroatischen, polnischen, slowenischen und dem englischen Markt tätig. Wir bieten qualitativ hochwertige Übersetzungsdienste in 85 Weltsprachen für unsere Kunden an. Wir sind ein erfahrenes und internationales Team, das mit mehr als 5000 Übersetzern und Muttersprachlern aus der ganzen Welt zusammenarbeitet; die Qualität der Übersetzungen und eine schnelle und effektive Kommunikation mit den Kunden spielen bei uns eine große Rolle. Für uns sind Ihre Erwartungen und Ihre Hoffnungen das Wichtigste!

  7. FACHÜBERSETZUNGSBÜRO

    Deutschland

    Das Fachübersetzungsbüro bietet Ihnen technische, juristische und medizinische Übersetzungen für über 300 Sprachkombinationen. Neben der Übersetzung von Dokumenten, Verträgen, Webseiten oder technischen Dokumentationen für Geschäftskunden und Institutionen bearbeiten vereidigte Übersetzer auch beglaubigte Übersetzungen von Heiratsurkunden, Geburtsurkunden oder Scheidungsurteile. Neben Übersetzungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch oder Italienisch bietet der Übersetzungsdienst auch Übersetzungen für alle weiteren Sprachen Europas, als auch in zahlreiche asiatische Sprachen an, etwa auf Koreanisch, Vietnamesisch oder Thailändisch. Als erfahrene Übersetzungsagentur bieten Übersetzer Bearbeitungen von technischen Handbüchern, Produktkatalogen, Bauplänen, Pflichtenheften oder Bedienungsanleitungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Ungarisch, Bulgarisch, Griechisch, Türkisch, Japanisch, Chinesisch, Mandarin, Kantonesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch, Malaiisch, Hindi, Lettisch, Litauisch, Kroatisch, Serbisch, Slowenisch, Albanisch, Estnisch, Arabisch und Hebräisch.​ Wenden Sie sich einfach ans Übersetzungsmanagement.

  8. MEDICAL LANGUAGE SERVICE GMBH

    Deutschland

    Übersetzungsbüro für medizinische Texte Mit persönlichem Engagement und dem Fokus auf Ihre individuellen Kundenwünsche bearbeiten unsere qualifizierten Projektmanager mit weltweit tätigen Übersetzern Ihre Dateien und Projekte in allen Sprachen. - Medizinische Übersetzungen - Fachübersetzungen in den Bereichen Medizin, Pharmazie und Medizintechnik - Lektorat - Beglaubigungen / Apostillen - Desktop-Publishing Alles aus einer Hand, für Ihre individuelle Firmenkommunikation. Unsere wichtigste Kompetenz ist das Übersetzen: Wir bieten Ihnen Übersetzungen in über 500 Sprachkombinationen. Mit weltweit über 600 Medizinern der verschiedensten Fachgebiete, Pharmazeuten, Medizintechniker, Biotechnologen, Physiker etc. bearbeiten wir Ihre Texte. Dass alle Übersetzer ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, ist selbstverständlich. Wir arbeiten nach den Vorgaben der DIN EN ISO 17100: Alle Prozesse werden detailliert dokumentiert. Wir sind zertifiziert: DIN EN ISO 9001: 2015 Unsere Fachgebiete: - Humanmedizin mit sämtlichen Fachbereichen - Psychologie - Veterinärmedizin - Pharmazie - Pharmakovigilanz / Pharmakokinetik - Klinische Studien - Zulassungen pharmazeutischer Produkte in zentralen (CP), dezentralen (DCP, MRP) und nationalen Verfahren - Medizintechnik - Dentalmedizin / Implantologie - Diagnostik - Labortechnik - Kosmetik - Biochemie / Biotechnologie - Radiologie - Recht / Verträge

  9. BOHMANN ÜBERSETZUNGEN BERLIN

    Deutschland

    Bohmann Übersetzungen in Hamburg, Berlin und Lüneburg bietet seit 1995 eine professionelle Bearbeitung aller Sprachen und direkte Unterstützung vor Ort, telefonisch, per Mailkontakt oder in jeder anderen Form. Gerne beraten wir Sie unverbindlich und kompetent vor einem Projekt, analysieren die Aufgaben und bieten die optimalen Ergebnisse. Wir machen Ihre Projekte sicher zu unserer Aufgabe! Die Dolmetscher, Übersetzer, Grafiker und Lektoren werden bei Bohmann Übersetzungen zielorientiert und nach Ihren Wünschen und Vorstellungen optimal eingesetzt. Als Top-Dienstleister 2020 für Übersetzungen ist das unser ständiger Antrieb und dauerhafter Anspruch. Auf neue Herausforderungen freuen wir uns und nehmen diese gerne an, bis zum erfolgreichen Abschluss eines Projektes. Um optimale Leistungen anzubieten, arbeiten wir mit hervorragender Technik, perfekt ausgebildeten Mitarbeitern und der Menge an Zeit, die das Projekt von uns verlangt. Bohmann Übersetzungen bietet folgende Lösungen: Übersetzungsbüro für alle Sprachen und Sprachkombinationen. Dolmetscher für alle Fachbereiche. DTP - Dektoppublishing in allen Formaten und für jede Layoutgestaltung. Texterstellungen für Content für alle Medien. Lektorat und Korrektorat nach dem Vier-Augen-Prinzip. Erstellung von beglaubigten Urkundenübersetzungen und Übersetzungen nach ISO Norm. Bearbeitungen auch im Expressservice möglich.

  10. ÜBERSETZUNGSBÜRO WORDBOSS

    Deutschland

    WordBoss ist ein Osnabrücker Übersetzungsbüro für professionelle Fachübersetzungen und Sprachendienstleistungen. Als Übersetzungsspezialist sind wir bundesweit seit über 20 Jahren zuverlässiger Partner für Kunden in den Fachbereichen Recht, Wirtschaft, Technik, Wissenschaft, Kultur und Kommunikation. Außerdem bietet die Inhaberin von WordBoss, Dr. Malene Stein Poulsen, Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen aus der und in die dänische Sprache an.WordBoss übernimmt Übersetzung, Korrektorat und Lektorat aller Texte und Dokumente, die Sie uns vorlegen. Was auch immer Sie für welche Zwecke benötigen, wir werden die richtigen Worte finden, die Sie bei Ihrem weiteren Vorgehen voranbringen! Damit können Sie Ihren Zielgruppen präzise und zuverlässig Inhalte vermitteln und sicher sein, dass Ihre Botschaft ankommt. Unser Leistungsprofil umfasst unter anderem anspruchsvolle Korrespondenz, Kaufverträge, Geschäftsberichte, Intranet-/Mitarbeiter-Journale, Webseiten und nicht zuletzt komplexe juristische Texte. Der Fokus unserer Übersetzertätigkeit ist auf die Weltsprache Englisch gerichtet - mit den Feinjustierungen für die britische, amerikanische und so genannte „internationale“ Variante der lingua franca unserer Zeit in Politik und Wirtschaft. Natürlich bedienen wir auch zahlreiche Privatkunden und öffentliche Institutionen.

Mehrere Angebote erhalten

Mit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern

  • Nur relevante Anbieter
  • Datenschutzkonform
  • 100% kostenlos