Deutschland
Seit über 12 Jahren liefern wir im Dienste der deutschen Exportwirtschaft technische Übersetzungen in perfekter Qualität – und das in 45 Sprachen, nicht nur in gängigen wie Englisch und Französisch, sondern z.B. auch in Weißrussisch und Estnisch. Unsere Übersetzer leben in der Regel im Zielland, in Ihrem Markt. Es handelt sich um Muttersprachler der Zielsprache, die Ihnen die bestmögliche Unterstützung für Ihr globales Wachstum bieten. Technische Übersetzung Juristische Übersetzung Lokalisierung und technische Übersetzung von Webseiten Lokalisierung und technische Übersetzung von Content Management Systemen (Typo3, Contenido) Softwarelokalisierung Juristische und technische Übersetzung von Katalogen und Imagebroschüren Druckfertige Lieferung (DTP), z.B. in QuarkXpress, InDesign und FrameMaker Osteuropaservice & Asienservice Verhandlungsdolmetschen, Konferenzdolmetschen SDL Trados Advanced Gold Level Language Service Provider
Unknown
Wolfsbankring 21
45355 Essen - Deutschland
Deutschland
Weltweit relevante und erfolgreiche Technologien erfordern hundertprozentig verlässliche Übersetzungen. Egal, ob Sie Betriebsanleitungen, Schulungshefte, Montageanleitungen, Sicherheitsdatenblätter, Handbücher oder Anforderungsprofile lokalisieren wollen und egal, welche Sprache Sie benötigen: Unsere branchenerfahrenen Übersetzer:innen kümmern sich um nutzerfreundlich, genaue und fehlerfreie Texte und Co. Damit alle fachlichen und sprachlichen Aspekte auch wirklich stimmen, durchlaufen sie einen doppelten Qualitätscheck. Sie können sich darauf verlassen.
Angebot anfordernDeutschland
Professionelle Website-Übersetzungen für alle Unternehmenstypen. Übersetzung und Lokalisierung von Webseiten in mehr als 100 Sprachen. Webseite-Lokalisierungsservice, Webseite lokalisieren, Webseiten Lokalisierung, Lokalisierung Webseiten, Website lokalisieren
Angebot anfordernDeutschland
Von Profis für Profis - Übersetzungen, Terminologiemanagement und Glossarerstellung Technische Übersetzungen von höchster Qualität - mit modernster CAT-Technologie, fimeneigener Terminologie und persönlicher Betreuung von Anfang an.
Angebot anfordernDeutschland
Fachübersetzung Betriebsanleitung normgerecht in alle Sprachen • Wir sind der Experte für Betriebsanleitungen Wie bedient man eine Maschine? Wie verwendet man ein Produkt? Für die Übersetzung von Betriebsanleitungen braucht es neben sprachlicher Kompetenz geballtes Fachwissen: Unser Team aus Fachübersetzer:innen, Projektmanager:innen und Korrektor:innen bringt die gewünschte Expertise mit. Damit Fachbegriffe und Wording stimmen.
Angebot anfordernMit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern