Beglaubigte Übersetzungen von Verträgen, Urkunden, Zeugnissen und Schriftstücken zur Vorlage bei Behörden und für amtliche Zwecke (Anerkennung von Bildungsabschlüssen, Handelsregistereintragungen, Führungszeugnisse, Unbedenklichkeitsbescheinigungen, Gerichtsurteile, Führerscheine, Arbeitsverträge u.ä.) Wenn Sie ein Angebot mit Angabe des möglichen Liefertermins und der überschlägigen Kosten wünschen, senden Sie bitte nach Möglichkeit eine Scan-Kopie des Ausgangstextes per E-Mail.
Deutschland
Rechtstexte und rechtlich bindende Unterlagen wie Verträge, Gutachten, Vollmachten oder Urkunden sind eine besondere Herausforderung – vor allem hinsichtlich der internationalen Übertragung von Begrifflichkeiten. Mit unseren Fachübersetzer:innen gehen sie bei der Übersetzung Ihrer legalen Dokumente auf Nummer sicher, denn sie sind erfahrene Branchenexpert:innen und garantieren juristisch einwandfreie Fachtexte in der gewünschten Zielsprache.
Angebot anfordernSpanien
Beglaubigte Übersetzungen in mehr als 70 Sprachen: Deutsch, Spanisch, Französisch, Englisch, Portugiesisch, Italienisch, Arabisch, Baskisch, Katalanisch, Chinesisch, Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Finnisch, Galicisch, Hebräisch, Ungarisch, Japanisch, Koreanisch, Norwegisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Schwedisch, Türkisch, Urdu, Valencianisch, Afrikaans, Albanisch, Weißrussisch, Bengali, Bosnisch, Burmese, Kroatisch, Estnisch, Gälisch, Hindi, Indonesisch, Irisch, Litauisch, Mazedonisch, Maltesisch, Persisch, Punjabi, Schottisch, Serbisch, Thai, Ukrainisch, Vietnamesisch, Walisisch, Amharisch, Armenisch, Bretonisch, Tschetschenisch, Dari, Esperanto, Farsi, Filipino, Georgisch, Grönländisch, Kazak, Kurdisch, Latein, Lingala, Luxemburgisch, Moldawisch, Mongolisch, Nepal, Okzitanisch, Quechua, Kinyarwanda, Singhalesisch, Somali, Swahili, Tartar, Tibetisch, Turkmenisch, Usbekisch, Zulu.
Angebot anfordernDeutschland
Möchten Sie Ihr IT-Content übersetzen lassen? Wir haben 15 Jahre Erfahrung in der IT-Branche. Dokumentation, GUI-Bücher, Webseiten, Datenschutzerklärungen, Installationsanweisungen, Manuals, Bots usw. Übersetzungsdienstleistungen, Übersetzungen durch Muttersprachler, Webseiten-Lokalisierung, Videospiel Übersetzung, Websites übersetzen, Übersetzungskosten, Übersetzungsagentur, Übersetzungsdienste
Angebot anfordernDeutschland
Wir organisieren die Zusammenarbeit mit unseren Übersetzern, so dass Sie alle Leistungen aus einer Hand von ibb bekommen. Bei der Übersetzung von Technischen Dokumentationen kooperieren wir überwiegend mit externen Partnern. Verständlichkeit und eine durchgängige Verwendung Ihrer hauseigenen Terminologie stehen dabei für uns im Vordergrund. • Übersetzungen in alle gängigen Sprachen und Varianten • Simplified Technical English • Muttersprachliche Übersetzer • Translation-Memory-System • Terminologie-Management-System Somit erhalten Sie kostengünstige lokalisierte Technische Dokumentation ohne eigenen Organisationsaufwand.
Angebot anfordernMit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern