• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Übersetzungs-Agentur

Suchergebnisse für

Übersetzungs-Agentur - Import Export

  1. LINGUAVOX SL

    Spanien

    Verified by europages badge
  2. ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    Frankreich

    Verified by europages badge

    Alpis – professionelle Übersetzungsagentur für beglaubigte Übersetzungen, Apostille, Beurkundungen, Dolmetschen, Englisch, Spanisch, Portugiesisch sowie mehr als 100 Sprachen und 200 Sprachenpaare. Die Übersetzer und Dolmetscher, die für uns arbeiten, werden regelmäßig evaluiert und erbringen für Ihr Unternehmen hochwertige Dienstleistungen und große Volumina. Wir bieten einen Rund-um-die-Uhr-Service (24/7) und sind von Montag bis Freitag von 9 Uhr bis 18 Uhr persönlich für Sie da. Niederlassungen in Paris und allen Regionen. Kurzfristige kostenlose Angebotserstellung in weniger als einer Stunde. Aufgrund unserer angemessenen Preise, hohen Qualität, kurzen Fristen und pünktlichen Lieferung erreichen wir eine hohe, langfristige Kundenzufriedenheit. Unsere Arbeitssprachen sind u. a.: Englisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Katalanisch, Russisch, Chinesisch, Mandarin, Kantonesisch, Taiwanesisch, Japanisch, Thai, Vietnamesisch, Koreanisch, Irisch, Türkisch, Arabisch, Georgisch, Armenisch, Hindi, Tschechisch, Griechisch, Ukrainisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Norwegisch, Indonesisch, Afrikaans …

  3. ROTAS SWORN AND ORDINARY TRANSLATION OFFICE

    Polen

    Verified by europages badge

    Rotas Sworn Translation Agency ist ein erfolgreiches Übersetzerteam, das sich auf die Bereitstellung zertifizierter und normaler Übersetzungsservices in einer Vielfalt von Sprachen aus aller Welt spezialisiert hat. Wir haben fünfzehn Jahre Erfahrung auf dem lokalen und weltweiten Markt und kümmern uns um Privatkunden, Firmen und Organisationen. Unsere Aktivität ist rasch angestiegen und wir sind stolz darauf über vier Einrichtungen in Wrocław, Bogatynia, Zgorzelec und Lubań zu verfügen. Wir beschäftigen hochqualifizierte Übersetzer, die eine umfangreiche, vielfältige Palette an Übersetzungsdiensten bieten, um die stets anwachsenden Anforderungen auf dem Markt zu erfüllen. Diese Dienste beinhalten Spezialübersetzungen, Konferenzen, Eildienste und andere Formen von Übersetzungen sowie professionelle Unterstützung bei schriftlichen Dokumenten und Dolmetschen, sowohl simultan als auch konsekutiv. Alle unsere Sprachler sind zertifizierte professionelle Übersetzer und beeidigte Übersetzer. D.h. sie achten beim Ausführen von beeidigten Übersetzungen auf die Konformität des Zieltexts mit dem Quelltext. Unser Übersetzerteam besteht aus Profis verschiedener Herkunft, wie z.B. Doktoren, Psychologen, Ingenieure, Schulberater, Forscher und sie verfügen über ausgiebige Sprachkenntnisse, die sie im Ausland erworben haben. Dank dieser Vielfalt können wir "Live"-Übersetzungen und Dolmetschservices anbieten, was ermöglicht die im Originaltext enthaltenen Emotionen wiederzugeben. Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne jederzeit zu Verfügung.

  4. ASCO INTERNATIONAL

    Frankreich

    Verified by europages badge

    ASCO, einzigartiger Ansprechpartner, wenn Ihre Konferenzen, Seminare und internationalen Kongresse ein Erfolg sein sollen: . Konferenzdolmetscher – Technik für das Simultandolmetschen – Übersetzen Ihrer Dokumente. Konferenzen, Seminare und internationale Kongresse werden immer unerlässlicher: Die Verbreitung von Ideen wird Realität. Die Effizienz der internationalen Kommunikation hängt sowohl von der Qualität der Nachricht ab, als auch von der Eignung der der zur ihrer Übermittlung genutzten Mittel, also von der Instrumentierung der Sprachen. Bisher erforderte die Implementierung dieser Mittel das Eingreifen einer Vielzahl professioneller Beschäftigter: Bildung von Konferenzdolmetscherteams, Installation von Materiel zum Simultandolmetschen, Übersetzer, audiovisuelle Mittel. Um auf die von den Konferenzorganisatoren gestellte Integrationsanfrage zu antworten, in Frankreich und im Ausland, und um ihnen einen globalen Service zu bieten, fasst ASCO International diese Kompetenzen in ein und derselben Struktur zusammen.

  5. CHALLENGE PARTNERS

    Frankreich

    Verified by europages badge

    Flexible und effiziente Lösungen. Bei Kongressen, Kolloquien, internationalen Konferenzen, europäischen Gipfeltreffen und Seminaren ist beim Dometschen Genauigkeit Trumpf . Es ist notwendig, mit seriösen und kompetenten Profis zu arbeiten. CHALLENGE PARTNERS bietet ein Palette an Ausrüstungen zum Simultandolmetschen, Audiovisionsmaterial und Services, um allen mit solchen Veranstaltungen verbundenen Bedürfnissen zu entsprechen. Wir garantieren Ihnen bestes Material und die Expertise erfahrener, kompetenter Profis unter allen Umständen. CHALLENGE PARTNERS ist seit über 20 Jahren im Dienste seiner Kunden und steht Ihnen für alle Fragen zu Ihrem Bedarf der Anmietung von Material zum Simultandolmetschen und Multimediaausrüstung in ganz Europa zur Verfügung.

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. TRAD'ZINE

    Frankreich

    Verified by europages badge

    Trad’Zine wurde 2015 gegründet und bietet seinen Kunden, Anwaltskanzleien, Notaren und Rechtsdiensten, Rechtsübersetzungen und zertifizierte Übersetzungen ohne Zwischenhändler, in mehreren Sprachen, insbesondere: Englisch, Arabisch, Spanisch und Französisch. Das Übersetzungsbüro Trad'Zine weiß wie wichtig Dringlichkeit, Qualität, sowie Vertraulichkeit und Richtigkeit sind. Deswegen passen wir unsere Services an, um den Anforderungen nach Exzellenz der Kanzleien und internationalen Firmen zu entsprechen. Die Kanzlei Trad’Zine zählt über 100 Übersetzungsexperten alle Juristen oder Spezialisten für Rechtsübersetzungen und vergleichendes Recht. Die Agentur Trad’Zine besteht aus Übersetzungsexperten und liefert Ihnen Rechtsübersetzungsdienste und eine maßgeschneiderte Begleitung für alle Ihre sprachlichen Herausforderungen und Formalitäten, wie z.B. die Legalisierung von Dokumenten und Apostillen. Trad’zine verwendet die neuesten sprachlichen Technologien und einen Übersetzungskorpus von über 50 Millionen Worten, um den Anforderungen bezüglich Dringlichkeit und Vertraulichhkeit zu entsprechen, die für Rechtsberufe wesentlich sind. Aktivitäten: • Rechtsübersetzung • Beeidigte Übersetzung • Zertifizierte Übersetzung • Finanzübersetzung • Konferenzdolmetschen (simultan und konsekutiv), Arbitrage, Anhörungen, Sitzungen und Kolloquien.

  2. AFTCOM

    Frankreich

    Verified by europages badge

    Seit seiner Gründung 2014 ist AFTCom eine Filiale der Gruppe AFT auf dem Spezialgebiet Übersetzen und Dolmetschen. Wir bieten unseren Kunden Übersetzungen aller Arten an: frei, zertifiziert oder beglaubigt in allen Bereichen: Technik, Recht, Medizin, Finanzen, Handel usw. Unsere Übersetzer übersetzen nur in ihre Muttersprache und arbeiten auf 23 Spezialgebieten. Die Leistung Dolmetschen bieten wir in verschiedenen Formen an: Konsekutiv- oder Simultandolmetschen, direkt vor Ort, per Telekonferenz, per Visiokonferenz oder per Telefon. Das Konferenzdolmetschen erfolgt durch hochqualifizierte Dolmetscher, die über ausgiebige Erfahrung in den jeweiligen Gebieten verfügen. Das Dolmetschen per Telefon in sozialem Milieu erfolgt durch unsere Dolmetscherteams in über 190 Sprachen und Dialekten. Diese Dolmetscher werden regelmäβig zu den verschiedenen Kontexten des medizinisch-sozialen Dolmetschens geschult.

  3. IBB TECHNISCHE DOKUMENTATION & GRAFIK GMBH & CO. KG

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Wir, die Firma ibb, sind Dienst - Leister aus Leidenschaft für Technische Kommunikation. Mit der Erstellung von Ersatzteilliteratur für die Automobil-, Nutzfahrzeug- und Busbranche begann für uns eine Entwicklung hin zum erfolgreichen Ansprechpartner für alle Bereiche der Technischen Kommunikation. Leidenschaft ist für uns seit über 40 Jahren das Elixier, das Vertrauen und Begeisterung weckt. Wir sind ein eingespieltes Team. Durch die aktive Zusammenarbeit mit unseren Kunden in einer steigenden Wirtschaftsdynamik zeichnen wir uns als Ideenschmiede für Prozessoptimierung und zuverlässiger Arbeit auf gleich bleibend hohem Niveau aus. Wir arbeiten unteranderem mit folgenden Programmen: Adobe / Creativ Suite, Adobe / Acrobat 3D, Siemens / PLM Teamcenter, PTC Abortext, IsoDraw, CADProcess, Creo Illustrate, MAXON / Cinema 4D, Okino / Polytrans... Wir machen Technik verständlich und benutzerfreundlich!

  4. TRADUCO FACHÜBERSETZUNGEN GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge
  5. ALCONOST INC.

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Alconost bietet Übersetzungsdienstleistungen und erfüllt Lokalisierungen aller Art: Spielelokalisierung, App-Lokalisierung, Website-Lokalisierung, Lokalisierung von Software, Marketing-Lokalisierung und Lokalisierung anderer Materialien in mehr als 100 Sprachen. Unsere Übersetzer sind professionelle muttersprachliche Linguisten. Wir sind Experten in Lokalisierung und Übersetzung in folgenden Fachgebieten: IT-Lokalisierungen, Übersetzungen für Wirtschaft, Finanzwesen, Produktion, Dienstleistungen, Tourismus, Gaming, Lokalisierung von Websites und vielen mehr. Mission von Alconost besteht darin, IT-Unternehmen dabei zu helfen, Märkte im Ausland zu erreichen. Wir haben über 1.500 Projekte lokalisiert, über 1.000 Videos erstellt und Hunderte mehrsprachiger Werbekampagnen gestartet. Wir sind stolz darauf, mit verschiedenen Kunden zusammenzuarbeiten - von unabhängigen Entwicklern und kleinen Teams bis hin zu Großunternehmen wie JetBrains, Microsoft, TikTok u.a.

  1. DOCX GMBH TECHNISCHE DOKUMENTATION

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Die DOCX GmbH wurde 1993 im ostwestfälischen Marienfeld gegründet. Mit dem Umzug des Unternehmens nach Bielefeld erfolgte die Spezialisierung auf die Technische Dokumentation. Im Lauf der Jahre entwickelte sich die DOCX GmbH zum Komplettanbieter und erstellt heute Betriebsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Kataloge für Ersatzteile etc. für Unternehmen unterschiedlichster Größe. Unsere Dienstleistungen umfassen die Analyse vorhandener Dokumente, die Entwicklung von Konzept/Layout/Text, die Erstellung von Fotos/Illustrationen, das Übersetzungsmanagement und die Publikation technischer Dokumentation. In unserem Streben nach ständiger Verbesserung, suchen wir nach der optimalen Lösung für unsere Kunden. Dabei legen wir Wert auf langfristige und partnerschaftliche Geschäftsbeziehung, die von gegenseitigem Vertrauen geprägt sind.

  2. ALTERNATIVE TRADUCTION

    Frankreich

    Verified by europages badge

    Alternative Traduction ist nicht einfach eine Übersetzungsagentur, sondern ein unabhängiger, professioneller Sprachdienstleister, der seinen Kunden ohne zwischengeschaltete Agentur Übersetzungen in Italienisch, Englisch & Deutsch sowie Dolmetschen für Italienisch anbietet. Als Expertin im Übersetzen & Dolmetschen für Italienisch bei Gericht in Aix-en-Provence (Frankreich), stehe ich Ihnen auch für die Beglaubigung Ihrer Dokumente zur Verfügung. Die direkte und persönliche Zusammenarbeit mit meinen Kunden bietet einen aus meiner Sicht extrem wertvollen Mehrwert für beide Seiten.

  1. ALPIS TRADUZIONE E INTERPRETAZIONE

    Italien

    Verified by europages badge

    Das Unternehmen ALPIS TRADUZIONE E INTERPRETAZIONE, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Technische Übersetzungen, Übersetzungen für Handel, Übersetzungsbüros, Übersetzungsdienste, Technische Übersetzungen, und Übersetzungen für Handel präsent. Es hat seinen Sitz in Milano, Italien.

  2. MEDICAL LANGUAGE SERVICE GMBH

    Deutschland

  3. ASCO INTERNATIONAL INH. UDO HÜLSBÖHMER

    Deutschland

    Wir bieten Ihnen Übersetzungen aus allen Sprachen in alle Sprachen ohne Einschränkungen hinsichtlich der Fachbereiche oder Textformate. Unsere qualifizierten Fachübersetzer, die durch uns eine fundierte Fortbildung und Einweisung für die unterschiedlichsten Softwareplattformen erhalten, ermöglichen eine auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Lösung. Unser Übersetzungsbüro ist seit 1988 in Dortmund ansässig und arbeitet lokal und weltweit mit erfahrenen Fachübersetzern zusammen, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen und über umfangreiche Erfahrung in den Bereichen verfügen, die Ihre Übersetzung betreffen. Hierdurch können wir Ihnen maßgeschneiderte und schnell umsetzbare Lösungen für Ihre Kunden, Ihre Produkte und Ihre Dienstleistungen anbieten. Bestätigungen (landläufig als „Beglaubigungen“ bezeichnet) von Übersetzungen werden hauptsächlich zur Vorlage bei Behörden und Gerichten benötigt. Sie werden in Deutschland durch gerichtlich ermächtigte Übersetzer angefertigt.

  4. LINGUA NOVA TRADE

    Litauen

  5. INTERCONTACT GMBH

    Deutschland

    intercontact ist ein Übersetzungsdienst für professionelle Sprachdienstleistungen. Wir stehen für hohe Qualität und fertigen Übersetzungen nach der weltweit gültigen Norm ISO 17100. Unsere Schwerpunkte: MODE, LIFESTYLE, MARKETING, INDUSTRIE & E-COMMERCE TEXTE ÜBERSETZEN LASSEN BEI INTERCONTACT Seit 1991 sorgt intercontact als Übersetzungsbüro, Lektorat und Textagentur mit Sitz in Krefeld dafür, dass Unternehmen erfolgreicher kommunizieren. Mit ausgefeilten Sprachtechnologien, hohen Qualitätsstandards und der Leidenschaft, die den Unterschied macht. Mit Worten Ziele erreichen: intercontact zählt zu den größten Sprachdienstleistern Deutschlands. Professionelle und erfahrene interne sowie externe Übersetzer, Texter und Lektoren arbeiten bei uns ausschließlich in ihrer Muttersprache. Als Spezialisten kennen sich unsere Mitarbeiter mit der Erstellung von überzeugenden Fachübersetzungen und ansprechender Content-Übersetzung aus und sorgen dabei für höchste Qualität. Texte schreiben und übersetzen lassen ist Vertrauenssache. Denn jedes Wort zählt. Setzen Sie Ihr Vertrauen in uns und erhalten Sie beste Resultate.

  6. ALPHATRAD AUSTRIA GMBH

    Österreich

    Unsere Übersetzungsagentur in Österreich bietet viele Sprachdienstleistungen an, wie z.B. > Technische Übersetzungen: Maschinenbau, Werkzeugbau, Sicherheitsdatenblätter u. a. > Juristische Übersetzungen: Verträge aller Art, Allgemeine Geschäftsbediengungen, Satzungen, u. a. > Medizinische Übersetzungen: Krankenberichte, Beipackzettel, medizinische Geräte, Gesundheitsvorsorge, u. a. > Andere Fachübersetzungen (Wirtschaft, Tourismus, Kosmetik, Transport u. a.) > Eilübersetzungen (schnelle Übersetzungen) > Beglaubigte/zertifizierte Übersetzungen (durch Gerichtsdolmetscher) von Zeugnissen, Urkunden, Diplomen, FB-Auszügen, u. a. > Korrekturen und Lektorate > Übersetzungen von Webseiten (Joomla, Typo3, PHP, HTML, u. a.) > Fremdsprachiges Layout (DTP) > Transkriptionen (von Interviews, Konferenzen, Besprechungen, u. a.). > Transkriptionen von altdeutschen Schriften, wie Kurrentschriften, Sütterlin, u. a. > Vertonungen/Sprachaufnahmen in Englisch, Französisch, Portugiesisch, ...

  7. REAL KONTROL S.R.O.

    Tschechische Rep.

    Übersetzungsagentur für europäische Sprachen und einige wichtige asiatische Sprachen. Alle Übersetzungen werden von qualifizierten, muttersprachlichen Übersetzern für die jeweilige Zielsprache durchgeführt. Es werden überwiegend Texte aus dem Bereichen Technik, Handel und Tourismus innerhalb folgender Sprachen übersetzt: albanisch, arabisch, bosnisch, bulgarisch, chinesisch, dänisch, englisch, estnisch, finnisch, französisch, griechisch, irisch, isländisch, italienisch, japanisch, koreanisch, kroatisch, lettisch, litauisch, maltesisch, niederländisch, norwegisch, persisch, polnisch, portugiesisch, rumänisch, russisch, schwedisch, serbisch, slowakisch, slowenisch, spanisch, tschechisch, türkisch, ukrainisch, ungarisch. Die Übersetzungen erfolgen vor allem aus dem Deutschen, Englischen, Französischen, Italienischen und Spanischen in die gewünschte Zielsprache.

  8. GOGOLIN & CO. | QUALITÄT UND VERSTÄNDLICHKEIT

    Deutschland

    Die Gogolin & Co. GmbH ist Spezialist für Technische Dokumentation. Von der Produktdokumentation bis zu deren Übersetzung für das Zielland: Wir erstellen Ihre Benutzerinformationen oder unterstützen Ihre Dokumentationsabteilung. Bei einer langfristigen Zusammenarbeit sind die Einspareffekte überzeugend: Ein strukturierter modularer Aufbau der Dokumente ist Basis für das Wiederverwenden von Inhalten. Schreiben in kontrollierter Sprache ermöglicht einen reduzierten Textumfang, der sich in verringerten Übersetzungskosten wiederspiegelt. Wir führen für Sie Richtlinien- und Normenrecherchen durch. Bei Bedarf erstellen wir für Sie, in Zusammenarbeit mit Ihren Konstrukteuren, Steuerungstechnikern und Projektverantwortlichen, die Risikobeurteilung nach DIN EN 12100. Gogolin & Co. bietet Ihnen für jede Textart und Sprache die passende Übersetzung, nach von Ihnen ausgewählten Qualitätskriterien. Wir sind mit unserer fast 20jährigen Erfahrung der Partner für viele große und kleine Unternehmen, für die wir das Übersetzungsmanagement übernehmen. Unsere Unterstützung geht von der vollständigen Übersetzung umfangreicher Texte, bis hin zur Übersetzungen für die Synchronisation von Filmen oder die Übersetzung von Vertragstexten.Wir arbeiten nach DIN EN 17100, der Norm für Übersetzungsdienste. Ihre Übersetzungen werden mit CAT-Tools bearbeitet, dies garantiert ein Höchstmaß an Terminologiekonsistenz und reduziert mittelfristig die Übersetzungskosten.

  1. EXACT! SPRACHENSERVICE UND INFORMATIONSMANAGEMENT GMBH

    Deutschland

  2. THE TRANSLATION PEOPLE GMBH

    Deutschland

    The Translation People bietet seit 40 Jahren Business-to-Business Sprachendienste, welche Übersetzungen, Dolmetschen, Software- und Webseitenlokalisierung, Videolokalisierung, Desktop-Publishing, Translation Management Technologie und linguistische Beratung umfassen. Durch den Einsatz von modernster Technologie werden die Prozesse unserer Kunden stetig verbessert, um sowohl die Qualität zu optimieren, als auch die Kosten für multinationale Kunden weiter zu senken. The Translation People führt Übersetzungen in 250 Sprachkombinationen durch. Der diversifizierte Kundenstamm enthält Geschäftskunden aus über 25 Ländern und umfasst sowohl Konzerne, Mittelständler als auch Start-Ups. Der Hauptsitz der The Translation People GmbH ist in Bonn mit einer weiteren Niederlassung in München. Selbstständige Niederlassungen der Unternehmensgruppe The Translation People gibt es außerdem in Großbritannien, Frankreich und den USA. Darüber hinaus besitzt das Unternehmen weitere Büros in London, Birmingham, Tunbridge Wells und Glasgow. Aufgrund der internationalen Struktur ist The Translation People GmbH in der Lage, länderübergreifende Projekte professionell abzuwickeln.

  3. ÜBERSETZUNGSBÜRO PERFEKT GMBH

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro Perfekt bietet Unternehmen, Behörden und Privatpersonen erstklassige Fachübersetzungen in 35 Sprachen an und unterstützt seine Kunden bei ihrer internationalen Kommunikation. Unser Team, bestehend aus 8 Projektmanagern und über 150 qualifizierten und erfahrenen Übersetzern, steht täglich für Sie bereit, um Ihr Übersetzungsprojekt rundum zu betreuen. Unser Ziel ist es, dass unsere Arbeit genau Ihren Vorstellungen entspricht. Wir gehören zu einem der wenigen Unternehmen unserer Branche, das sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 Norm zertifiziert ist. Diese Qualitätssiegel können als die beste Qualitätsgarantie für Übersetzungsagenturen angesehen werden. Wir legen nicht nur großen Wert auf die Qualität unserer Arbeit, sondern wir möchten unseren Kunden auch ein hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis anbieten – hierfür geben wir Ihnen unsere Zufriedenheitsgarantie. Lassen auch Sie sich überzeugen und nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wir freuen uns auf Ihre Nachricht.

  4. LEMON FIELD

    Polen

    Benötigen Sie eine Übersetzung ins Polnische? ...Gerne helfen wir Ihnen dabei. Wir sind ein Übersetzungsbüro in Polen, das professionelle Übersetzungsdienste zu attraktiven Preisen anbietet. Unsere Sprachkombinationen: Polnisch -> Deutsch Deutsch -> Polnisch Englisch -> Polnisch Polnisch -> Englisch Unser Team besteht aus erfahrenen, zweisprachig aufgewachsenen Übersetzern, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. Zu unseren Kunden gehören u.a.: Swatch, Blackberry, Harvard Business School, Credit Agricole, MTV, Deutsche Bahn, Europäische Kommission. Gerne erstellen wir ein unverbindliches Preisangebot. Bei Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

  5. MEDICAL LANGUAGE SERVICE GMBH

    Deutschland

    Übersetzungsbüro für medizinische Texte Mit persönlichem Engagement und dem Fokus auf Ihre individuellen Kundenwünsche bearbeiten unsere qualifizierten Projektmanager mit weltweit tätigen Übersetzern Ihre Dateien und Projekte in allen Sprachen. - Medizinische Übersetzungen - Fachübersetzungen in den Bereichen Medizin, Pharmazie und Medizintechnik - Lektorat - Beglaubigungen / Apostillen - Desktop-Publishing Alles aus einer Hand, für Ihre individuelle Firmenkommunikation. Unsere wichtigste Kompetenz ist das Übersetzen: Wir bieten Ihnen Übersetzungen in über 500 Sprachkombinationen. Mit weltweit über 600 Medizinern der verschiedensten Fachgebiete, Pharmazeuten, Medizintechniker, Biotechnologen, Physiker etc. bearbeiten wir Ihre Texte. Dass alle Übersetzer ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, ist selbstverständlich. Wir arbeiten nach den Vorgaben der DIN EN ISO 17100: Alle Prozesse werden detailliert dokumentiert. Wir sind zertifiziert: DIN EN ISO 9001: 2015 Unsere Fachgebiete: - Humanmedizin mit sämtlichen Fachbereichen - Psychologie - Veterinärmedizin - Pharmazie - Pharmakovigilanz / Pharmakokinetik - Klinische Studien - Zulassungen pharmazeutischer Produkte in zentralen (CP), dezentralen (DCP, MRP) und nationalen Verfahren - Medizintechnik - Dentalmedizin / Implantologie - Diagnostik - Labortechnik - Kosmetik - Biochemie / Biotechnologie - Radiologie - Recht / Verträge

  6. ÜBERSETZUNGSBÜRO BERLIN

    Deutschland

    Das Übersetzungsbüro Berlin des FÜD offeriert Ihnen technische, juristische und medizinische Übersetzungen. Neben der Übersetzung von Fachtexten, Patenten, Webshops oder Geschäftsberichten für Businesskunden und öffentliche Institutionen bearbeiten vereidigte Übersetzer auch Übersetzungen mit Beglaubigung. In diesem Rahmen werden Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Aufenthaltsgenehmigungen, Ledigkeitsbescheinigungen und andere amtliche Dokumente und Urkunden übersetzt. Neben Übersetzungen auf Englisch, Deutsch, Französisch, Russisch oder Italienisch bietet der Fachbersetzungsdienst auch Übersetzungen für alle weiteren europäischen Sprachen, als auch in über 30 asiatische Sprachen an, etwa auf Laotisch, Hindi oder Malaiisch. Wenden Sie sich zur persönlichen Beratung einfach ans zuständige Projektmanagement oder senden Sie die zu übersetzenden Dokumenteper Email ein, um einen Kostenvoranschlag zu erhalten. Als ISO-registriertes Übersetzungsbüro stellt die Fachübersetzungsdienst GmbH für ihre Übersetzungsdienste und Lektorate eine Qualitätsgarantie aus. Vorab kann auch eine Probeübersetzung angefordert werden. Weitere Übersetzer sind für Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Serbokroatisch, Slowenisch, Albanisch, Griechisch, Türkisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Arabisch, Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch und Hebräisch verfügbar.

  7. TEXTNETZWERK

    Schweiz

    TEXTNetzwerk: Ihre Kommunikations- und Übersetzungsagentur für die Schweiz und Deutschland Seit über 25 Jahren steht TEXTNetzwerk für Zuverlässigkeit und Qualität: Ein feinmaschiges Netzwerk aus hoch qualifizierten Fachkräften erledigt jeden Auftrag rund um das geschriebene Wort in allen (Programmier-)Sprachen. Für größtmögliche Flexibilität arbeiten wir mit Freelancern, die in ihrem eigenen Umfeld tätig werden. Die daraus resultierenden Kostenvorteile geben wir direkt an unsere Kunden weiter. Wir beraten Sie gern Melden Sie sich gern unverbindlich bei uns! Wir finden für alle Herausforderungen und Aufgaben eine individuelle Lösung - zuverlässig, professionell und exakt auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt.

  8. GTB ÜBERSETZUNGSBÜRO

    Deutschland

    Verschaffen Sie sich einen Wettbewerbsvorteil durch kompetente Fachübersetzungsdienst; GTB - German Translation Berlin. TECHNISCHE ÜBERSETZUNG: Bei Fachübersetzungen ist der adäquate Gebrauch der richtigen Terminologien extrem wichtig. Technische Übersetzungen erfordern zum einen Experten im Fachbereich Technik, zum anderen Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau. JURISTISCHE ÜBERSETZUNG: Juristische Übersetzungen erfordern ein besonders hohes Maß an Fachkenntnis sowie Sorgfalt. Verträge, Registerauszüge oder Urteile müssen von entsprechend qualifizierten juristischen Fachübersetzern erstellt werden, um eine verlässliche, inhaltsgetreue und rechtssichere Übersetzung zu gewährleisten. WIRTSCHAFT ÜBERSETZUNG: Fachübersetzungen für Wirtschaft, Handel und Finanzen. Wir bieten kompetente Übersetzungs- und Korrektoratsleistung im Englischen, Französischen, Arabischen und Deutschen. Wir haben uns auf technische Texte spezialisiert, haben in unserer mehr als 13-jährigen Laufbahn als Übersetzerin aber bereits in vielen Fachgebieten erfolgreich übersetzt. Die Qualität unserer Übersetzungen ist bis ins Detail sichtbar. Bei Fragen können Sie uns gerne per E-mail kontaktieren: E.: info@fachuebersetzung-gtb.de

  9. EUROTRADUS, UAB

    Litauen

    Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen für weltweite Geschäftsexpansion • Übersetzung • Lokalisierung • Desktop-Publishing (DTP) • Softwareprüfung • Video und Audio • Internationales Marketing Fachgebiete • Technische Übersetzungen • IT-Übersetzungen • Medizinische und pharmazeutische Übersetzungen • Juristische Übersetzungen • Finanzübersetzungen • Übersetzung von Werbe- und Marketingtexten • Übersetzungen für die Institutionen der Europäischen Union Sprachen Wir bieten Übersetzungen in die meisten Weltsprachen an. Qualitätsstandard Die Übersetzungen werden unter strenger Einhaltung der Anforderungen der internationalen Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen ISO 17100 durchgeführt. Innovation Wir verwenden die modernsten Übersetzungs- und Projektmanagement-Technologien.

  10. KAIWORDS ÜBERSETZUNGSBÜRO

    Deutschland

    Wir sind ein Übersetzungsbüro, das für seine Professionalität, sein Qualitätsbewusstsein und seine Seriosität bekannt ist. Unser Übersetzungsbüro in Lörrach stützt sich auf ein Netzwerk professioneller muttersprachlicher Übersetzer, um erstklassige und qualitativ hochwertige Dienstleistungen anzubieten. Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch. Falls Sie eine beglaubigte Übersetzung für Spanisch oderDeutsch benötigen, können Sie uns kontaktieren. Unser Übersetzungsbüro beratet Sie gern und wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Um einen Kostenvoranschlag für die beglaubigte Übersetzung Ihres Dokuments zu erhalten, schicken Sie uns am besten Ihre Urkunde eingescannt per Mail zu und wir machen Ihnen dann ein individuelles und kostenloses Angebot für die Übersetzung. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir ohne vorherige Einsichtnahme in das Dokument keine Aussage über den konkreten Preis machen können. Unser Übersetzungsbüro, unsere Übersetzer und Dolmetscher in Lörrach sind Ihr kompetenter Partner für Übersetzungen aus den und in Englisch, Französisch, Spanisch und Arabisch.

Mehrere Angebote erhalten

Mit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern

  • Nur relevante Anbieter
  • Datenschutzkonform
  • 100% kostenlos