Deutschland
Dienstleister
Als Übersetzungsbüro für eine Vielzahl europäischer und asiatischer Sprachen bearbeiten unsere ausschliesslich muttersprachlichen Übersetzer zahlreiche Dokumentarten. Hierzu zählt die beglaubigte Übersetzung von Zeugnis, Urkunden und amtlichen Dokumenten ebenso wie die juristische Fachübersetzung oder Lektorat von Vertrag, Patent oder Geschäftsbericht, Webseiten Uebersetzungen, technische Dokumentationen / Bedienungsanleitungen bis hin zu wissenschaftlichen oder medizinischen Texten / Disertationen. Weitere Fachrichtungen: Architektur, IT, Pharmazie, Tourismus, Sozialwissenschaften, Bau. Eingerahmt in ein bewährtes Qualitätsmanagement garantieren wir Ihnen einen Übersetzungs- oder Lektoratsservice, welcher zu Ihrer vollsten Zufriedenheit ausgefuehrt wird. Wenden Sie sich für eine eingehende Beratung oder zur Erstellung eines Angebots einfach an den Kundenservice unserer Übersetzungsagentur.
Deutschland
Kreativität und punktgenaue Botschaften sind das A und O jeder Marketingkampagne. Daher benötigen Sie in Sachen Übersetzung und Lokalisierung Experten an Ihrer Seite, die immer stilistisch passende Übersetzungen für Ihren jeweiligen Zielmarkt finden, um Ihre Produkte und Services optimal zu vermarkten. Digital Marketing, SEA, SEO, Content Marketing, Transkreation und Copywriting, aber auch interne und externe Kommunikation sind unsere Spezialgebiete.
Angebot anfordernDeutschland
Internationale Geschäftserfolge setzen professionelle Kommunikation, sicheres Auftreten und globale Souveränität voraus. Vom Jahresbericht bis zur Webseite, vom Arbeitsvertrag bis zur Pressemitteilung: Bei unseren Fachübersetzer:innen mit akademischer Wirtschaftsexpertise sowie fundierten Branchenkenntnissen sind alle Ihre Geschäfts- und Unternehmensdokumente in den besten Händen. Mit unseren Fachübersetzungen agieren Sie sicher auf dem internationalen Parkett.
Angebot anfordernDeutschland
Geht es um die Übersetzung von Forschungsberichten, Studien, Beipackzetteln oder Handbüchern aus Bereichen wie Biologie, Chemie oder Medizin, sind Fachwissen und hundertprozentige Präzision gefragt. Die Übersetzer:innen von ACT Translations kennen sich im Bereich Life Science bestens aus. Außerdem sind sie Muttersprachler in der jeweiligen Zielsprache. So profitieren Sie von Top-Übersetzungen in allen naturwissenschaftlichen Bereichen.
Angebot anfordernDeutschland
Sie wollen medizinische oder pharmazeutische Fachtexte, Studien oder Gebrauchsanleitungen übersetzen? Dann benötigen Sie einen Übersetzungspartner, bei dem Sie sich auf Branchen-Know-how und Sprachkenntnisse hundertprozentig verlassen können, denn dieser Bereich zeichnet sich durch hochspezifische Fachsprache und -terminologie aus. Fehler gilt es unter allen Umständen zu vermeiden. Bei ACT Translations können Sie sich auf höchste Präzision, Professionalität und Qualität verlassen.
Angebot anfordernMit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern